Translation of "An nichts fehlen" in English

Es soll ihm an nichts fehlen.
I shall not fail him.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihm an nichts fehlen.
He'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Sag, wenn du etwas brauchst, es soll dir an nichts fehlen!
If you need something, say so. I don't want you to go short.
OpenSubtitles v2018

Es soll ihr an nichts fehlen.
Make sure she's getting anything she needs.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dafür gesorgt, dass es ihm an nichts fehlen wird.
We've done everything so that he'll lack nothing.
OpenSubtitles v2018

Die Amis haben gesagt, es wird dir an nichts fehlen.
The Americans said they'd make sure you had everything you need.
OpenSubtitles v2018

Es wird dir an nichts fehlen!
I'll give you a good life!
OpenSubtitles v2018

Deinem Jungen wird es an nichts fehlen.
Your boy will want for nothing.
OpenSubtitles v2018

Ihr wird es an nichts fehlen.
I'll do my best for her
OpenSubtitles v2018

Und meiner Tochter wird es an nichts fehlen.
And my daughter will always have what she needs.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie meine Königin sind, wird Ihnen an nichts fehlen.
When you are my queen, you will want for nothing.
OpenSubtitles v2018

Ihnen würde es an nichts fehlen.
They'd want for nothing.
OpenSubtitles v2018

Es wird ihr an nichts fehlen.
She's going to be just fine.
OpenSubtitles v2018

Doch es wird Euch an nichts fehlen.
Your every need will be catered for.
OpenSubtitles v2018

Dir und deiner Mutter wird es an nichts fehlen.
You and your mother will never want for anything.
OpenSubtitles v2018

Bei mir würde es ihr an nichts fehlen.
She would have everything with me.
OpenSubtitles v2018

Zakhary und Yulia wird es an nichts fehlen.
Zakhary and Yulia will want for nothing.
OpenSubtitles v2018

Nach der Hochzeit wird es Ihnen an nichts fehlen.
Surely once you're married, you'll have everything you need.
OpenSubtitles v2018

Ihrer Tochter wird es an nichts fehlen.
Your daughter will want for nothing.
OpenSubtitles v2018

Dort wird es ihm ganz bestimmt an nichts fehlen.
They'll look after me.
OpenSubtitles v2018

Der Herr ist mein Hirte, es wird mir an nichts fehlen.
The Lord is my shepherd, I shall not want.
OpenSubtitles v2018

Es wird Ihnen an nichts fehlen, wenn Sie gut sind.
Do that well, and you'll want for nothing.
OpenSubtitles v2018

Dir wird es hier an nichts fehlen.
There is no dearth of anything in this house..
OpenSubtitles v2018

Es wird dir bestimmt an nichts fehlen.
You won't be short of anything.
OpenSubtitles v2018

Dem Sohn eines britischen Kaufmanns soll es an nichts fehlen.
The British merchant's son shan't want.
OpenSubtitles v2018

Bei Ukyo wird es dir an nichts fehlen.
If you come back with Ukyo-sama, you will enjoy a life without want for anything.
OpenSubtitles v2018

Du lässt es mir an nichts fehlen!
Oh, God, help me to see it.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, es wird dir an nichts fehlen.
Don't worry, you'll want for nothing.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich hier fertig bin, wird es ihnen an nichts fehlen.
Like I said, when I'm done here, they're not gonna want for anything.
OpenSubtitles v2018