Translation of "An nichts fehlen" in English
Es
soll
ihm
an
nichts
fehlen.
I
shall
not
fail
him.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihm
an
nichts
fehlen.
He'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Sag,
wenn
du
etwas
brauchst,
es
soll
dir
an
nichts
fehlen!
If
you
need
something,
say
so.
I
don't
want
you
to
go
short.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
ihr
an
nichts
fehlen.
Make
sure
she's
getting
anything
she
needs.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
dafür
gesorgt,
dass
es
ihm
an
nichts
fehlen
wird.
We've
done
everything
so
that
he'll
lack
nothing.
OpenSubtitles v2018
Die
Amis
haben
gesagt,
es
wird
dir
an
nichts
fehlen.
The
Americans
said
they'd
make
sure
you
had
everything
you
need.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dir
an
nichts
fehlen!
I'll
give
you
a
good
life!
OpenSubtitles v2018
Deinem
Jungen
wird
es
an
nichts
fehlen.
Your
boy
will
want
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wird
es
an
nichts
fehlen.
I'll
do
my
best
for
her
OpenSubtitles v2018
Und
meiner
Tochter
wird
es
an
nichts
fehlen.
And
my
daughter
will
always
have
what
she
needs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
meine
Königin
sind,
wird
Ihnen
an
nichts
fehlen.
When
you
are
my
queen,
you
will
want
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
würde
es
an
nichts
fehlen.
They'd
want
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihr
an
nichts
fehlen.
She's
going
to
be
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
wird
Euch
an
nichts
fehlen.
Your
every
need
will
be
catered
for.
OpenSubtitles v2018
Dir
und
deiner
Mutter
wird
es
an
nichts
fehlen.
You
and
your
mother
will
never
want
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
würde
es
ihr
an
nichts
fehlen.
She
would
have
everything
with
me.
OpenSubtitles v2018
Zakhary
und
Yulia
wird
es
an
nichts
fehlen.
Zakhary
and
Yulia
will
want
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Hochzeit
wird
es
Ihnen
an
nichts
fehlen.
Surely
once
you're
married,
you'll
have
everything
you
need.
OpenSubtitles v2018
Ihrer
Tochter
wird
es
an
nichts
fehlen.
Your
daughter
will
want
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Dort
wird
es
ihm
ganz
bestimmt
an
nichts
fehlen.
They'll
look
after
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
es
wird
mir
an
nichts
fehlen.
The
Lord
is
my
shepherd,
I
shall
not
want.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
an
nichts
fehlen,
wenn
Sie
gut
sind.
Do
that
well,
and
you'll
want
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Dir
wird
es
hier
an
nichts
fehlen.
There
is
no
dearth
of
anything
in
this
house..
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dir
bestimmt
an
nichts
fehlen.
You
won't
be
short
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Dem
Sohn
eines
britischen
Kaufmanns
soll
es
an
nichts
fehlen.
The
British
merchant's
son
shan't
want.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ukyo
wird
es
dir
an
nichts
fehlen.
If
you
come
back
with
Ukyo-sama,
you
will
enjoy
a
life
without
want
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
es
mir
an
nichts
fehlen!
Oh,
God,
help
me
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
es
wird
dir
an
nichts
fehlen.
Don't
worry,
you'll
want
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
hier
fertig
bin,
wird
es
ihnen
an
nichts
fehlen.
Like
I
said,
when
I'm
done
here,
they're
not
gonna
want
for
anything.
OpenSubtitles v2018