Translation of "Daraus ergeben sich folgende" in English
Daraus
ergeben
sich
folgende
finanzielle
Höchstbeiträge
an
die
betreffenden
Mitgliedstaaten:
The
resulting
maximum
Community
financial
contribution
for
the
concerned
Member
States
shall
be
as
follows:
DGT v2019
Daraus
ergeben
sich
folgende
Änderungen
an
dem
Richtlinienvorschlag:
The
necessary
amendments
to
the
proposed
Directive
are
as
follows.
TildeMODEL v2018
Daraus
ergeben
sich
folgende
Änderungen
an
der
Gesamtmittelausstattung
für
die
EU-27:
This
results
in
the
following
changes
to
the
overall
allocation
for
the
EU-27:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergeben
sich
vor
allem
folgende
Probleme:
Fragmentation
leads
in
particular
to:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergeben
sich
folgende
mögliche
Forschungsthemen
:
Themes
for
research
will
be
as
follows
:
EUbookshop v2
Daraus
ergeben
sich
folgende
spezifische
Verbrauchswerte
bzw.
Ausbeuten:
The
following
specific
consumption
values
and
yields
are
produced
from
those
values:
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
folgende
Parameter
(siehe
Fig.
In
this
manner,
the
following
parameters
result
(see
FIG.
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
folgende
Ansprüche
auf
matching-Aktien:
This
resulted
in
the
following
matching
share
entitlements:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
folgende
Forschungsfragen
für
die
Erfolgskontrolle:
The
following
research
questions
will
be
answered:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
für
mich
folgende
Fragen:
This
results
in
the
following
questions
for
me:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
ausschließlich
folgende
zwei
Möglichkeiten
zur
Vergabe
der
PZN:
This
means
that
there
are
only
two
possibilities
for
the
assignment
of
the
PZN
as
follows:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
folgende
konkreten
Ziele:
This
results
in
the
following
specific
goals:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
folgende
Mo?glichkeiten:
This
leads
to
the
following
options:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
z.B.
folgende
Fragen:
Further
problems
to
be
dealt
with
are:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
im
Einzelnen
folgende
Themenschwerpunkte:
Therefrom
result
the
following
priorities:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
folgende
bevorzugte
Anforderungen
an
die
Referenzdrehachse
R:
From
this,
the
following
preferred
requirements
for
the
reference
rotational
axis
R
emerge:
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
für
Sie
folgende
Vorteile:
This
gives
you
the
following
benefits:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
für
Sie
folgende
Vorteile
:
The
following
advantages
result
for
you
:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
unter
anderem
folgende
Grundsätze:
That
implies,
among
other
things,
the
following
basic
principles:
CCAligned v1
Daraus
ergeben
sich
sinnvoller
Weise
folgende
Zeitabschnitte:
From
this
the
following
periods
result:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
folgende
Merkmale
einer
Projektfinanzierung:
The
circumstances
above
result
in
the
following:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
folgende
Punkte,
die
hier
zusammengefasst
werden:
The
following
points
can
be
drawn
from
the
above,
which
will
be
summarized
here:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
folgende
Ernährungsempfehlungen
für
Menschen
von
70
Jahren
und
älter:
The
dietary
recommendations
for
people
of
70
years
old
and
over
are:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
mitunter
folgende
weitreichende
Änderungen:
This
results
in
a
few
significant
changes:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
folgende
wissenschaftliche
Fragestellungen
für
das
Teilprojekt
A03:
From
there,
rise
the
following
scientific
questions
about
the
project
A03:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
Leuchtdioden
für
folgende
Zustände:
Therefore
LEDs
for
the
following
states
have
been
implemented:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
folgende
zwei
Szenarien:
This
leads
to
two
different
scenarios:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
u.
a.
folgende
Möglichkeiten:
This
results
in
the
following
possibilities:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
für
mich
folgende
Prämissen:
Hence
to
me
the
following
assumptions
result:
ParaCrawl v7.1