Translation of "Daraus ergibt sich folgendes" in English
Daraus
ergibt
sich
im
Wesentlichen
folgendes
Bild:
The
main
findings
were
as
follows:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgendes
Frequenzschema
der
AD-Wandlung:
The
following
frequency
scheme
of
the
AD
conversion
applies:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
folgendes
I/O-Mapping:
This
results
in
the
following
I/O
mapping:
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
folgendes
Anforderungsprofil
an
die
Lernkommunikation:
Hence
there
are
the
following
requirements
to
the
learning
communication:
CCAligned v1
Daraus
ergibt
sich
folgendes
Gesamtbild
der
resonanten
Neuronen:
Therefore,
the
following
picture
of
the
resonant
neurons
arises:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
folgendes
Dilemma.
So
the
following
question
arises.
News-Commentary v14
Daraus
ergibt
sich
folgendes
Bild:
In
einem
Zeichenerkennungsgerät
muß
der
zu
lesende
Aufzeichnungsträger
beleuchtet
werden.
From
the
foregoing,
the
following
picture
is
produced.
The
recording
medium
to
be
read
must
be
illuminated
in
a
character
recognition
device.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
folgendes
Bild:
Normalarbeitsplätze
wurden
zugunsten
von
prekärer
Beschäftigung
massiv
abgebaut.
The
report
explains
that
normal
job
positions
have
been
massively
reduced
in
favor
of
precarious
employment.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
Folgendes:
je
höher
die
Schwellenwerte,
desto
unterschiedlicher
werden
die
Bestimmungen
innerhalb
der
Union
sein,
weshalb
auch
die
Regeln
in
der
EU
immer
weniger
einheitlich
sein
werden.
That
would
mean
that
the
higher
the
thresholds,
the
greater
the
disparities
between
legislation
within
the
Union.
Thus,
the
rules
within
the
Union
would
become
even
less
uniform.
Europarl v8
Daraus
ergibt
sich
folgendes:
es
handelt
sich
um
nicht
getrennte
Mittel,
weil
den
Verpflichtungen
leicht
die
Zahlungen
im
Laufe
des
Haushaltsjahres
und
im
nächsten
Haushaltsjahr,
dem
sogenannten
„Übertragungsjahr"
(s.
S.
76),
folgen
können.
The
consequences
of
this
are
as
follows:
these
appropriations
are
nondifferentiated
appropriations,
since
the
commitments
can
easily
be
followed
by
payments
during
the
financial
year
and
the
following
financial
year,
to
which
appropriations
can
be
carried
over
(see
p.
74).
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
Folgendes:
Im
Jahr
2000
hat
Südkorea
mit
35
%
der
gesamten
weltweit
in
Auftrag
gegebene
Tonnage
seine
Position
als
weltgrößte
Schiffsbaunation/?region
gefestigt.
This
shows
that
in
2000,
South
Korea
has
consolidated
its
position
as
the
largest
shipbuilding
country/region
in
the
world,
accounting
for
more
than
35
%
of
all
tonnage
ordered
world-wide.
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
Folgendes:
Sofern
eine
Erfindung
Aspekte
aufweist,
die
nach
Artikel
52
Absatz
2
EPÜ
ausgeschlossen
sind
(z.
B.
eine
Geschäftsmethode),
so
kann
diese
dennoch
patenfähig
sein,
wenn
sie
einen
technischen
Beitrag
zum
Stand
der
Technik
leistet,
der
über
das
Naheliegende
hinausgeht.
It
follows
from
the
above
that
an
invention,
aspects
of
which
lie
in
a
field
of
subject-matter
excluded
under
Article
52(2)
(for
example
a
method
for
doing
business),
may
still
be
patentable
if
a
non-obvious
technical
contribution
is
present.
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgende
Berechnungsformel:“
The
resulting
calculation
formula
is:’;
DGT v2019
Daraus
ergibt
sich
voraussichtlich
folgender
Terminplan
für
die
nächsten
Schritte
innerhalb
der
WTO:
A
tentative
calendar
of
the
WTO
steps
to
follow
will
be
the
following:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgende
Entwicklung
von
P:
Thus
the
evolution
of
?
is
as
follows:
calculate
prices
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
die
folgende
Gleichung:
The
following
figure
is
thus
obtained:
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
folgende
Bestimmungsgleichung
für
die
zweite
Stromkomponente
ik2:
The
conditional
equation
for
the
second
current
component
ik2
is
therefore:
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
nun
die
folgende
vorteilhafte
Wirkung:
This
now
has
the
following
advantageous
effect:
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
die
folgende
Definition:
This
leads
to
the
following
definition:
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
die
folgende
Berechnung:
This
would
be
calculated
by
the
following:
CCAligned v1
Daraus
ergibt
sich
folgende
Liste
von
Tabellen:
This
is
the
resulting
list
of
tables:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
folgender
Ablauf
beim
Aufbau
der
VPN-Verbindungen:
This
results
in
the
following
sequence
of
events
when
establishing
VPN
connections:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
folgende
Übersicht
zu
Verfahrenstypen:
This
leads
to
the
following
types
of
procedures:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
folgende
Liste,
mit
der
ich
zur
Zeit
teste:
The
issues
with
this
are
manifold:
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
folgende
Gleichung:
The
equation
becomes:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgende
Gleichung
zur
Berechnung
des
effektiven
Zinses
für
den
gesamten
Vorgang:
To
find
the
annual
percentage
rate
applicable
to
the
transaction
as
a
whole
the
formula
is
as
follows
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgende
Systemarchitektur:
The
resulting
architecture
is
therefore
as
follows:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgender
Ansatz:
This
implies
the
following
lines
of
approach:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgender
Forschungsbedarf:
The
following
issues
thus
require
research:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgender
Forschungsbedarf:
The
following
issues
thus
require
research:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
folgende
Rezeptur:
From
this,
the
following
recipe
is
obtained:
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
die
folgende
Tabelle,
die
das
Instituto
nacional
de
estatistica
errechnet
hat:
This
gives
the
following
table,
as
calculated
by
the
Instituto
Nacional
de
Estatistica
EUbookshop v2