Translation of "Daraus ableitbar" in English
Dies
ermöglicht
es
dem
Nutzer,
einzelne
Unterkriterien
anzugeben,
sodass
das
Gesamtziel
daraus
ableitbar
ist.
This
makes
it
possible
for
the
user
to
state
individual
subcriteria,
from
which
the
overall
goal
can
be
derived.
EuroPat v2
Diese
Regel
ist
so
gewählt,
dass
das
vorausgehende
Rechenresultat
y
daraus
nicht
ableitbar
ist
und
auch
keine
Rückschlüsse
auf
die
Rechenoperation
der
vorausgehenden
Stufe
gemacht
werden
können.
The
formula
or
rule
is
so
selected
that
the
result
y
of
preceding
computation
cannot
be
derived
therefrom,
and
that
no
conclusions
with
regard
to
calculation
operations
in
the
preceding
first
stage
can
be
drawn.
EuroPat v2
Die
relative
Distanz
vom
Knoten
A3
der
zweiten
Knotenebene
KE2
zu
dessen
zulässigen
Nachfolgern
im
Datenblock
DB3
ergibt
sich
aus
der
Summe
der
dazwischen
liegenden
Einträge,
die
aus
der
bis
dahin
vorliegenden
Information
bereits
daraus
ableitbar
sind,
daß
der
Knoten
A3
der
zweiten
Knotenebene
die
erste
Position
innerhalb
der
zulässigen
Nachfolger
zum
Knoten
A22
der
ersten
Knotenebene
bildet
und
damit
noch
21
Nachfolgerknoten
zu
A22
zu
überspringen
sind.
The
relative
distance
from
the
node
A
3
of
the
second
node
level
KE
2
to
its
permissible
followers
in
the
data
block
DB
3
results
from
the
sum
of
the
entries
between
them,
which
can
be
derived
from
the
information
present
to
that
point,
such
that
the
node
A
3
of
the
second
node
level
constitutes
the
first
position
within
the
permissible
followers
of
the
node
A
22
of
the
first
node
level,
and
21
subsequent
nodes
must
therefore
be
skipped
to
A
22
.
EuroPat v2
Jede
Behauptung
in
der
Fachinformation
(Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Tierarzneimittels),
die
nicht
anhand
der
Eigenschaften
des
Arzneimittels
und/oder
seiner
therapeutischen
Kategorie
erkennbar
oder
daraus
ableitbar
ist,
ist
in
den
nichtklinischen
oder
klinischen
Übersichten
und
Zusammenfassungen
zu
erörtern
und
durch
veröffentlichte
Literatur,
zusätzliche
Studien
oder
durch
beides
zu
erhärten.
Every
claim
in
the
summary
of
product
characteristics
not
known
from
or
inferred
from
the
properties
of
the
medicinal
product
and/or
its
therapeutic
group
shall
be
discussed
in
the
non-clinical
or
clinical
overviews
and
summaries
and
substantiated
by
published
literature,
additional
studies
or
both.
TildeMODEL v2018
Eine
Lehre
zum
Auffinden
des
Minimums
zwischen
zwei
benachbarten
Klassen
wird
durch
diese
Erfindung
nicht
gegeben
und
ist
für
den
Fachmann
auch
nicht
daraus
ableitbar.
Yet,
the
invention
disclosed
therein
does
not
provide
any
teaching
for
finding
the
minimum
between
two
neighboring
classes
and
such
also
would
not
be
obvious
to
one
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
So
sollte
nicht
nur
die
Struktur
des
Merkmals
hinreichend
deutlich
aus
der
Zeichnung
hervorgehen,
sondern
auch
die
technische
Funktion
daraus
ableitbar
sein
(s.
auch
T
241/88).
In
this
respect,
not
only
should
the
structure
of
the
feature
be
shown
sufficiently
clearly
in
the
drawing,
but
also
the
technical
function
achieved
should
be
derivable
(see
also
T
241/88).
ParaCrawl v7.1
Sie
wirken
alle
mit,
dass
Leben
entstehen
kann,
aber
das
Neue
im
Werdeprozess
der
Welt,
das
wir
Leben
nennen,
ist
daraus
nicht
ableitbar.
They
"collaborate"
with
the
emergence
of
life,
but
you
cannot
derive
from
them
the
new
reality
in
the
developing
world
that
we
call
life.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ist
zunächst
ableitbar,
dass
auch
in
Zusammenhang
mit
den
eingefügten
Kupplungselementen
10
das
erste
Gehäuse
1
keine
absolute
Dichtheit
gegenüber
der
Außenwelt
aufweist.
From
this
is
can
be
concluded
first
of
all
that
also
in
connection
with
the
inserted
coupling
elements
10
the
first
housing
1
has
no
absolute
sealing
from
the
external
environment.
EuroPat v2
Sofern
die
Banknote
mehrfach
vorliegt,
wird
das
durch
die
Strahlung
erhaltene
Messsignal
erheblich
verändert
und
gedämpft,
so
dass
daraus
ein
Detektionskriterium
ableitbar
ist.
If
the
banknote
is
present
in
multiple
form,
the
measuring
signal
obtained
through
the
radiation
is
significantly
modified
and
attenuated,
so
that
a
detection
criterion
can
be
derived
therefrom.
EuroPat v2
Trifft
das
einfallende
Licht
auf
einen
Fototransistor
unterhalb
des
mittleren
Fototransistors,
ist
daraus
ableitbar,
dass
der
Stützfuß
tiefer
eingestellt
werden
muss.
If
the
light
falls
on
a
phototransistor
below
the
middle
phototransistor,
it
can
be
concluded
from
this
that
the
supporting
bracket
must
be
adjusted
to
a
lower
position.
EuroPat v2
Gleichen
sich
die
beiden
Verstärkungs-
und
Übertragungscharakteristika
oder
weichen
sie
nur
geringfügig
von
einander
ab,
bzw.
liegen
die
Abweichungen
unterhalb
eines
vorzugebenden
Schwellwertes,
welcher
einen
für
die
zutreffende
Freigabeentscheidung
maßgeblichen
Toleranzbereich
beschreibt,
so
ist
daraus
ableitbar,
dass
die
Wirksamkeit
der
getesteten
Verstellmöglichkeit
vom
Hörgeräteträger
auch
subjektiv
wahrnehmbar
sowie
quantitativ
bewertbar
ist
und
eine
Verstellbarkeit
dieses
Parameters
für
den
betreffenden
Hörgeräteträger
freigegeben
werden
kann,
da
die
Gefahr
von
Fehleinstellungen
in
diesem
Fall
gering
ist.
If
the
two
amplification
and
transmission
characteristics
equate
to
or
deviate
only
marginally
from
one
another,
and/or
the
deviations
lie
below
a
threshold
value
to
be
predetermined,
which
describes
a
tolerance
range
which
is
authoritative
for
the
relevant
decision
on
enablement,
it
can
be
derived
therefrom
that
the
efficiency
of
the
tested
adjustment
option
can
be
also
perceived
subjectively
and
evaluated
quantitatively
by
the
hearing
device
wearer
and
an
adjustment
option
of
this
parameter
can
be
enabled
for
the
relevant
hearing
device
wearer,
since
the
risk
of
maladjustments
in
this
case
is
minimal.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
die
Erfindung
nicht
auf
eine
reine
Balancierausrüstung
entsprechend
den
obigen
Erfindungsmassnahmen
eingeschränkt,
sondern
sie
gestattet
auch
eine
Kombination
mit
herkömmlichen
automatischen
oder
halbautomatischen
Balanciersystemen,
sofern
für
den
Anwender
daraus
Vorteile
ableitbar
sind.
Of
course
the
invention
is
not
limited
to
a
pure
balancing
apparatus
corresponding
to
the
above
inventive
features;
on
the
contrary
it
also
allows
for
a
combination
with
conventional
automatic
or
semi-automatic
balancing
systems
if
advantages
for
the
user
may
be
derived
therefrom.
EuroPat v2
Nicht
geeignet
für
die
Zwecke
der
Erfindung
sind
Basen,
die
in
EP
0
088
951
A2
oder
WO
2004/096185
ausdrücklich
genannt
oder
daraus
ableitbar
sind.
Bases
unsuitable
for
the
purposes
of
the
invention
are
those
expressly
mentioned
in
EP
0
088
951
A2
or
WO
2004/096185
or
derivable
therefrom.
EuroPat v2
Ist
vom
bekannten
Stand
der
Technik
bis
zur
Erfindung
eine
Reihe
von
Schritten
erforderlich
und
ist
der
letzte
Schritt,
so
einfach
er
auf
den
ersten
Blick
erscheinen
mag,
nicht
nachweislich
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt
oder
daraus
ableitbar,
kann
dem
Anmelder
in
der
Regel
eine
erfinderische
Taetigkeit
nicht
abgesprochen
werden.
If,
in
order
to
proceed
from
the
known
art
to
the
invention
one
needs
to
take
a
series
of
steps
and
the
last
step
is
not
proved
to
be
known
from
the
prior
art
nor
is
it
derivable
therefrom
even
though
it
appears
at
first
sight
to
be
a
very
simple
one,
the
presence
of
an
inventive
step
cannot
in
general
reasonably
be
denied.
ParaCrawl v7.1
Jede
Behauptung
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
die
nicht
anhand
der
Eigenschaften
des
Arzneimittels
und/oder
seiner
therapeutischen
Kategorie
erkennbar
oder
daraus
ableitbar
ist,
sollte
in
den
präklinischen/klinischen
Übersichten/Zusammenfassungen
erörtert
und
durch
erschienene
Veröffentlichungen
und/oder
zusätzliche
Studien
erhärtet
werden.
Every
claim
in
the
summary
of
product
characteristics
not
known
from
or
inferred
from
the
properties
of
the
medicinal
product
and/or
its
therapeutic
group
should
be
discussed
in
the
non-clinical/clinical
overviews/summaries
and
substantiated
by
published
literature
and/or
additional
studies.
DGT v2019
Die
Informationen
und
die
daraus
ableitbaren
Regeln
unterstützen
den
Anwender
wie
in
Fig.
This
information
and
the
rules
derived
therefrom
support
the
user,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Projektidee
entsprang
aus
der
bereits
beschriebenen
Problemstellung
und
der
daraus
ableitbaren
Ziele.
The
idea
for
the
project
came
from
the
above
mentioned
problem
and
the
objectives
derived
from
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
also
auch
daraus
ableitbare
Variationen
umfassen,
die
für
den
Fachmann
naheliegend
sind.
They
are
also
intended
to
embrace
variations
derivable
therefrom,
which
are
obvious
to
the
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Verhaltenswirksamkeit
der
Kampagne
(abgeschätzt
durch
Ermittlung
von
Änderungen
in
der
Verkehrsmittelwahl
und
daraus
ableitbaren
Folgeeffekten)
Campaign’s
influences
on
traffic
behaviour
(estimated
through
changes
in
modal
choice
and
effects
deducible
from
that)
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
ableitbare
Anzahl
an
Carboxylgruppen
dient
dabei
zur
Berechnung
der
Gewichtsmenge
der
Guanidin-
oder
Amidinverbindungen.
In
this
case,
the
deducible
number
of
carboxyl
groups
is
used
to
calculate
the
weight
amount
of
the
guanidine
or
amidine
compounds.
EuroPat v2
Derartige
Interpretationen
müssen
daher
immer
anhand
bekannter
Fakten
und
daraus
logisch
ableitbaren
Schlüssen
überprüft
werden.
Historical
interpretations
must
be
tested
against
known
facts
and
deductions
which
follow
logically
from
those
facts.
ParaCrawl v7.1
Forschungsergebnisse
und
daraus
ableitbare
Innovationen
können
auf
diese
Weise
schneller
in
die
Produktion
einfließen.
This
enables
research
results
and
the
innovations
that
evolve
from
them
to
be
incorporated
more
quickly
in
production.
ParaCrawl v7.1
Anregungen
von
Fahrgästen
nehmen
wir
dabei
generell
sehr
ernst
und
prüfen
sorgfältig
daraus
ableitbare
Potentiale.
We
take
proposals
from
riders
very
seriously
and
thoroughly
analyze
potentials
we
can
derive
from
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tabellen
und
die
daraus
ableitbaren
Verhältniszahlen,
wie
beispielsweise
Produktivitätskennziffern,
sind
wichtige
Grundlagen
für
die
Wirtschaftsanalyse.
These
tables
and
the
ratios
that
can
be
derived
from
them,
such
as
productivity
figures,
are
an
important
subject
for
economic
analysis.
EUbookshop v2
Aber
diese
Zuverlässigkeitsgrenzen
der
vorhandenen
Information
über
Trends
und
laufende
Zusammensetzung
der
EDV-Anlagen
in
den
EWG-Ländern
sind
jedoch
nicht
dergestalt,
daß
sie
die
Stichhaltigkeit
der
allgemeinen
Angaben
zu
den
daraus
ableitbaren
Zukunftsentwicklungen
in
Frage
stellten.
Thé
limits
of
reliability
of
the
information
available
about
the
trends
and
current
composition
of
the
EEC
countries'
computer
installations
are,
however,
not
such
as
to
compromise
the
validity
of
the
general
indications
about
future
trends
which
can
be
derived
from
them.
EUbookshop v2
Dabei
sind
die
Drehzahl
und
die
daraus
ableitbaren
Größen,
wie
Drehwinkel,
Winkelgeschwindigkeit
oder
Winkelbeschleunigung
die
einzigen
Größen,
die
für
die
Berechnung
der
pro
Zylinder
und
Arbeitsspiel
abgegebenen
Arbeit
beziehungsweise
der
entsprechenden
Regelgröße
benötigt
werden.
As
a
result,
the
rotational
speed
and
the
quantities
derived
therefrom,
such
as
the
angles
of
rotation,
the
angular
speed
and
the
angular
acceleration,
are
the
only
quantities
required
for
computing
the
work
delivered
per
cylinder
and
working
cycle,
or
the
corresponding
control
quantity.
EuroPat v2
Im
einzelnen
steht
B
bevorzugt
für
2-,
3-
oder
4-Carboxymethyl-,
2-,
3-
oder
4-Methoxycarbonyl
oder
-Ethoxycarbonyl-phenyl,
ferner
auch
vorzugsweise
für
2-Carboxymethyl-thien-4-yl,
2-Carboxymethylpyrrol-4-yl,
3-Carboxy-methylpyrrol-4-yl,
2,5-Dicarboxymethyl-
oder
2,3-Dicarboxymethylpyrrol-4-yl,
2-Carboxymethyl-3-carboxy-
oder
2-Carboxymethyl-5-carboxy-pyrrol-4-yl,2,3-,
2,4-,
2,5-,
2,6-,
3,4-,
3,5-Dicarboxymethylphenyl
sowie
Vorzugsweise
auch
für
die
Methyl-
oder
Ethylester
der
zuvor
genannten
bevorzugten
Reste
und
auch
für
die
daraus
ableitbaren
Li-,
Na-,
K-
oder
Ammoniumsalzreste.
Specific
preference
is
given
to
B
being
2-,
3-
or
4-carboxymethyl-,
2-,
3-
or
4-methoxycarbonyl-,
or-ethoxycarbonyl-phenyl,
as
well
as,
preferably,
2-carboxymethylthien-4-yl,
2-carboxymethylpyrrol-4-yl,
3-carboxymethylpyrrol-4-yl,
2,5-dicarboxymethyl-
or
2,3-dicarboxymethylpyrrol-4-yl,
2-carboxymethyl-3-carboxy-
or
2-carboxymethyl-5-carboxypyrrol-4-yl
or
2,3-,
2,4-,
2,5-,
2,6-,
3,4-
or
3,5-dicarboxymethylphenyl,
and
preferably
also
the
methyl
or
ethyl
esters
of
the
aforementioned
preferred
radicals
and
also
the
Li,
Na,
K
or
ammonium
salt
radicals
which
can
be
derived
therefrom.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
nur
der
(absolute)
Auskopplungswinkel
(und/oder
daraus
ableitbare
Messgrössen)
als
Sensor-Signal
betrachtet,
so
kann
das
chirped
Einkopplungsgitter
auch
mit
einem
keilförmig
einfallenden
Lichtband
beleuchtet
werden.
If,
for
example,
only
the
(absolute)
out-coupling
angle
(and/or
measured
values
which
can
be
derived
from
it)
are
considered
as
sensor
signals,
then
the
chirped
in-coupling
grating
can
also
be
illuminated
with
a
light
strip
impinging
in
a
wedge-shape.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
tarifvertraglichen
Bestimmungen
nahezu
immer
in
den
betreffenden
Einzelarbeitsverträgen
berücksichtigt,
so
daß
die
Arbeitnehmer
die
daraus
ableitbaren
Ansprüche
geltend
machen
können.
The
collective
agreement
terms
as
to
hours
of
work
etc.
are
nearly
always
incorporated
as
terms
of
individual
contracts
of
employment
of
the
workers
covered
by
them
and
may
be
enforced
by
individuals.
EUbookshop v2
Über
die
Gestaltung
des
elektrischen
bzw.
magne
tischen
Feldes
hat
man
die
Möglichkeit,
die
Vorrichtung
auch
zur
Messung
der
durch
diese
Felder
hervorgerufenen
Effekte
und
daraus
ableitbaren
Größen
einzusetzen.
By
way
of
the
configuration
of
the
electrical
or
magnetic
field,
it
is
possible
to
utilize
the
device
also
to
measure
the
effects
produced
by
these
fields
and
the
variables
to
be
derived
therefrom.
EuroPat v2