Translation of "Darauf auslegen" in English

Wenn Sie also Ihr Herz darauf auslegen Dhamma auszuüben, benutzen Sie Einsicht.
So when you set your heart on practicing the Dhamma, you have to use discernment.
ParaCrawl v7.1

Diese Broschüre zielt darauf ab, die Auslegung der geltenden Normen, insbesondere der Norm FFV-23 der UN-ECE zu vereinfachen, auf der die Verordnung (EG) Nr. 1615/2001 basiert.
The purpose of the brochure is to facilitate a common interpretation of the standards in force, in particular UNECE Standard FFV-23, on which Regulation (EC) No 1615/2001 is based.
DGT v2019

Das Gericht ist zu diesem Ergebnis gelangt, nachdem es insbesondere zum einen festgestellt hatte, dass eine andere Auslegung darauf hinausliefe, die Spezifität der beiden Beurteilungskriterien für den Wettbewerbsfaktor (Faktor T) in Abrede zu stellen, und zum anderen, dass Investitionen auf einem schrumpfenden Markt erhebliche Risiken einer Wettbewerbsverzerrung begründeten, was dem mit Art. 87 EG verfolgten Ziel eines unverfälschten Wettbewerbs klar zuwiderlaufe.
The Court of First Instance reached that conclusion after having held in particular, on one hand, that a different interpretation would amount to denying the specificity of the two criteria for the assessment of factor T (competition factor) and, on the other hand, that investments undertaken in a declining market carry serious risks of distorting competition, which is plainly contrary to the objective of undistorted competition pursued by Article 87 EC.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin verweist insbesondere darauf, dass die Auslegung der Kommission die Erwägungsgründe 2, 5, 7, 8, 14, 20 und 23 der Verordnung nicht berücksichtige.
In particular, the applicant submits that the Commission’s interpretation fails to take account of the following recitals in the preamble to the Regulation: 2, 5, 7, 8, 14, 20 and 23.
EUbookshop v2

Während kaum ein Ausleger darauf bestehen würde, dass diese „Kette”, dieser „Drachen” und diese „Schlange” materielle Bilder einer sichtbaren Realität in der diesseitigen Welt wären, findet die wörtliche Anwendung der damit verbundenen „tausend Jahre” im Sinne einer irdischen bzw. menschlichen Zeitrechnung erstaunlich viel Zustimmung.
Whereas hardly any commentator would be found to insist that this “chain”, this “dragon” and this “serpent” are material images relating to the visible reality of this temporal world, the literal application of the “thousand years” associated with these actions - in the sense of an earthly and human chronology - has met with an astonishing degree of support.
ParaCrawl v7.1

Dies beruht insbesondere darauf, da am Ausleger zumeist über ein Wechselsystem unterschiedliche Anbaugeräte angeordnet sein können, so dass beispielsweise ein Arbeitsgerät einen Greifer oder Lasthaken als auch eine Schrottschere oder dergleichen aufnehmen kann und somit einen größeren Anwendungsbereich und die größere Auslastung umfasst.
In particular, this is based on the fact that different attachments can be arranged on the boom, generally via a changing system, for example so that a working equipment can receive a gripper or lifting hook or else a scrap cutter or the like, and therefore has a wider field of application and is utilised to a greater extent.
EuroPat v2