Translation of "Darauf ankommen lassen" in English
Aber
wir
sollten
es
darauf
ankommen
lassen.
Let
it
come
down
to
a
test,
however.
Europarl v8
Wenn
wir
geboren
werden,
müssen
wir
es
eben
darauf
ankommen
lassen.
Well,
I
guess
when
we
get
born
we
just
all
have
to
take
our
chances.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
denkbar,
aber
ich
kann
es
nicht
darauf
ankommen
lassen.
That
is
conceivable,
but
I
can't
take
that
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
darauf
ankommen
lassen.
I
can't
take
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr
es
darauf
ankommen
lassen?
Are
you
willing
to
bargain?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
bereit
es
darauf
ankommen
zu
lassen?
You're
going
to
call
his
bluff.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
nicht
darauf
ankommen
lassen,
dich
nicht
zu
fragen.
Couldn't
take
the
chance
that
you
wouldn't
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
bei
dir
darauf
ankommen
lassen.
I'll
take
my
chances
with
you.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
es
darauf
ankommen
lassen?
Sure
you
wanna
tangle
with
that?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
musst
du
es
darauf
ankommen
lassen.
Sometimes
you
have
to
take
your
chances.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
darauf
ankommen
lassen.
I'm
going
to
have
to
call
your
bluff.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
es
darauf
ankommen
lassen
können.
You
could've
called
her
bluff.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
darauf
ankommen
lassen.
So
I'm
just
gonna
cut
to
the
chase.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ohne
ihn
würde
ich
es
nie
darauf
ankommen
lassen.
Yes.
Never
take
a
chance
without
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
darauf
ankommen
lassen.
You
called
their
bluff.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
darauf
ankommen
lassen.
I
took
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Na,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
es
darauf
ankommen
lassen.
Well,
if
I
were
you,
I'd
take
my
chances.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
es
darauf
ankommen
lassen,
Charles?
Care
to
press
your
luck,
Charles?
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
es
nicht
darauf
ankommen
lassen
dürfen.
I
knew
this
would
happen.
We
shouldn't
have
taken
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
es
nicht
darauf
ankommen
lassen.
We
have
no
way
of
knowing.
We
can't
take
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
darauf
ankommen
lassen.
We
only
have
to
call
his
bluff.
OpenSubtitles v2018
Willst
du's
darauf
ankommen
lassen?
What
do
you
say,
we
put
it
to
the
test.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
es
darauf
ankommen
lassen
hat,
kriegt
es
jetzt.
Everybody
that's
got
it
coming
is
gonna
get
it
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
darauf
nicht
ankommen
lassen.
We
can't
take
that
chance.
OpenSubtitles v2018