Translation of "Daran sein" in English

Sie werden zeitlich begrenzt sein, und die Kommission wird daran beteiligt sein.
Derogations will be time-restricted, and the Commission will be involved.
Europarl v8

Wir müssen den Iran daran hindern, sein Atomprogramm zum Abschluss zu bringen.
We have to stop Iran from completing its nuclear fuel cycle.
Europarl v8

Dass Drittstaaten daran beteiligt sein müssen, ist für mich eine Selbstverständlichkeit.
That third countries should participate in this is something I regard as self-evident.
Europarl v8

Das Parlament wird über den Lenkungsausschuss und die Programmevaluierung daran beteiligt sein.
Parliament will be involved through the Steering Committee and programme evaluation.
Europarl v8

Er hatte auch große Freude daran, im Fluß sein Bild zu betrachten.
Also he had much joy to gaze at himself in the river.
Salome v1

Es könnte etwas Wahres daran sein.
There may be some truth to this.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nichts Schlimmes daran, schwul zu sein.
There's nothing wrong with being gay.
Tatoeba v2021-03-10

Es scheint niemandem daran gelegen zu sein, mit mir zu tanzen.
Nobody seems interested in dancing with me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schien nicht interessiert daran zu sein, Freundschaften zu schließen.
Tom didn't seem interested in making friends.
Tatoeba v2021-03-10

Er scheint nicht daran interessiert zu sein, Freundschaften zu schließen.
He doesn't seem interested in making friends.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheint nicht daran interessiert zu sein, Freundschaften zu schließen.
She doesn't seem interested in making friends.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint nichts daran gelegen zu sein, Freundschaften zu schließen.
Tom doesn't seem to be interested in making friends.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erinnert sich nicht daran, ob sein Auto gelb war oder nicht.
She doesn't remember if his car was yellow or not.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, dass du daran interessiert sein könntest.
I thought you might be interested in this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, dass Sie daran interessiert sein könnten.
I thought you might be interested in this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, dass Ihr daran interessiert sein könntet.
I thought you might be interested in this.
Tatoeba v2021-03-10

Tom erinnerte Maria daran, höflicher zu sein.
Tom reminded Mary to be more polite.
Tatoeba v2021-03-10

Auch wenn dies wahr ist, muss daran nichts Unrechtes sein.
Even if true, there may be nothing legally wrong with such an arrangement.
News-Commentary v14

Assad arbeitet daran, dass sein Sohn Bishar seine Nachfolge antreten wird.
He is grooming his son Bishar to succeed him.
News-Commentary v14

Sollten Sie daran interessiert sein, besuchen Sie die PHP-GTK Website.
If you are interested in PHP-GTK, visit it 's own website.
PHP v1

Und es war sozusagen mein Traum daran beteiligt zu sein.
ILM did the effects; it was incredible.
TED2020 v1

Folge deiner Leidenschaft - was könnte daran schon falsch sein?
Follow your passion -- what could possibly be wrong with that?
TED2020 v1

In einer wirklich gelebten Demokratie sollte die gesamte Bürgergesellschaft daran beteiligt sein.
In a fully democratic society, the whole of civil society must be involved.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss daran wurde sein Luftverkehrsbetreiberzeugnis für zwei Jahre bis November 2010 verlängert.
Following this audit its AOC was renewed for a period of two years until November 2010.
DGT v2019

Ich gewöhne mich daran, Squaw zu sein.
I'm getting used to being a squaw.
OpenSubtitles v2018

Was ist falsch daran, Polizist zu sein?
What's wrong with being a policeman?
OpenSubtitles v2018

Die Weltordnung wird erneuert, Frauen sollten daran beteiligt sein.
We're building a new world order, and women should not be exempt from playing their part.
OpenSubtitles v2018