Translation of "Daran hat sich nichts geändert" in English
Daran
hat
sich
jedoch
nichts
geändert.
Nevertheless
there
was
no
adjustment.
Europarl v8
Daran
hat
sich
für
uns
nichts
geändert.
Nothing
has
changed
in
that
respect
as
far
as
we
are
concerned.
Europarl v8
Daran
hat
sich
überhaupt
nichts
geändert!
Nothing
has
changed
at
all.
Europarl v8
Daran
hat
sich
leider
nichts
geändert.
Unfortunately,
nothing
has
changed
in
that
regard.
Europarl v8
Daran
hat
sich
seither
nichts
geändert.
The
situation
has
not
changed
in
the
meantime.
DGT v2019
Wir
haben
uns
immer
gehasst,
und
daran
hat
sich
nichts
geändert.
If
I
remember
correctly,
we
detested
each
other
cordially
from
the
first
day
we
met,
with
a
detestation
which
increased
with
our
years.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
politische
Angelegenheit,
und
daran
hat
sich
nichts
geändert.
May
I
suggest
that
it
might
help
the
House
if
paragraph
10
were
to
be
interpreted
as:
'In
this
connection,
considers
that
any
tax
on
oils
and
fats
should
be
adjusted.'
EUbookshop v2
Und
daran
hat
sich
nichts
geändert,
bis
die
Maske
kam.
And
that's
pretty
much
how
things
stayed
until
Mass
came
along.
OpenSubtitles v2018
Daran
hat
sich
bis
heute
nichts
geändert.
The
same
is
true
today.
EUbookshop v2
Ja,
daran
hat
sich
eben
nichts
geändert.
Yeah,
nothing
changes.
OpenSubtitles v2018
Daran
hat
sich
nichts
geändert,
das
wird
es
auch
nie.
Nothing
about
that
has
changed.
Nothing
ever
will.
OpenSubtitles v2018
Daran
hat
sich
seit
Urzeiten
nichts
geändert.
This
has
not
changed
for
thousands
of
years.
ParaCrawl v7.1
Daran
hat
sich
auch
eigentlich
nichts
geändert.
Nothing
changed
in
this
point.
ParaCrawl v7.1
Das
selbe
ist
auch
heute
der
Fall
und
daran
hat
sich
nichts
geändert.
The
same
is
the
case
today
and
nothing
has
changed.
ParaCrawl v7.1
Daran
hat
sich
seit
1898
nichts
geändert.
This
has
not
changed
since
1898.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
Zeit
vergangen,
aber
DARAN
hat
sich
nichts
geändert.
A
long
time
has
passed
but
THIS
hasn't
changed.
ParaCrawl v7.1