Translation of "Hat sich nicht durchgesetzt" in English

Es hat sich noch nicht durchgesetzt.
Not everybody's saying it.
OpenSubtitles v2018

Eine Verwendung derartiger Buchsen bei großkalibrigen Waffenrohren hat sich daher nicht durchgesetzt.
Use of this type of bushing in large-caliber weapon barrels has therefore not been generally accepted.
EuroPat v2

Diese Art der Lagerung von Kettenbolzen hat sich nicht durchgesetzt.
That kind of mounting for track pivot pins has not proven successful.
EuroPat v2

Ein einheitliches System hat sich noch nicht durchgesetzt.
However, a system has yet to be implemented.
WikiMatrix v1

Masstab hat sich jedoch nicht durchgesetzt.
Some systems have been proposed, but have not been used on an industrial scale.
EUbookshop v2

Dieser Anschluss hat sich nicht durchgesetzt und wird mittlerweile nicht mehr hergestellt.
This connection did not become generally accepted however and meanwhile is no longer manufactured.
ParaCrawl v7.1

Mobile Payment hat sich nicht in Europa durchgesetzt, sondern in Afrika.
Mobile Payments have become established in Africa, not Europe.
ParaCrawl v7.1

Letztlich hat sich die Firma nicht durchgesetzt.
In the end, the company could not assert itself.
ParaCrawl v7.1

Doch die neue Bezeichnung hat sich nicht durchgesetzt.
But the new designation has not been able to fully assert itself.
ParaCrawl v7.1

Daher hat sich dieses Verfahren nicht durchgesetzt.
This method has therefore not become established in practice.
EuroPat v2

Deshalb hat sich dieses Verfahren nicht durchgesetzt.
This method has therefore not proven successful.
EuroPat v2

Auf dem Markt hat sich diese Lösung nicht durchgesetzt.
This solution has not been able to establish itself on the market.
EuroPat v2

In der Praxis hat sich diese Schaufelform nicht durchgesetzt.
In practice, this blade form did not become accepted.
EuroPat v2

Dies ist konstruktiv relativ umständlich und hat sich daher auch nicht durchgesetzt.
This is a relatively cumbersome design and has therefore also not been successful.
EuroPat v2

Der vorgeschlagene Arm für Industrieroboter hat sich nicht durchgesetzt.
The described arm for industrial robots has not gained acceptance.
EuroPat v2

Auch dieses Verfahren ist vergleichsweise teuer und hat sich dementsprechend nicht durchgesetzt.
This method is also comparatively expensive and accordingly has not become accepted practice.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise hat sich jedoch nicht allgemein durchgesetzt.
However, this technique has not achieved universal acceptance.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage lymphovenöser Anastomosen hat sich nicht durchgesetzt (e4).
Creation of lymphovenous anastomoses has not become established as a therapy (e4).
ParaCrawl v7.1

Auch der Begriff „zweite Welle“ des PMI-Projekts hat sich nicht durchgesetzt.
The term „second wave“ of the PMI project also did not prevail.
ParaCrawl v7.1

Der autonom operierende Roboter hat sich – bislang – noch nicht durchgesetzt.
Robots that perform operations auto-nomously have – so far – failed to catch on.
ParaCrawl v7.1

Warum hat sich der Vorschlag nicht durchgesetzt?
So why has the proposal failed to convince policymakers?
ParaCrawl v7.1

Dieses sehr zeitaufwendige und für den Kunden lästige Verfahren hat sich beim Friseur nicht durchgesetzt.
This time-consuming and for the customer troublesome method has not been accepted by hair-dressers.
EuroPat v2

Die Idee der "positiven Diskriminierung" zugunsten der Frauen hat sich noch nicht durchgesetzt.
The idea of positive discrimination for women has not yet gotten across.
EUbookshop v2

Eine solche eklektische Flagge hat sich jedoch nicht durchgesetzt und ist nicht national geworden.
Nevertheless, such an eclectic flag did not take root and did not become national.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen, die später erläutert werden, hat sich dieser Ansatz nicht durchgesetzt.
It was not, however, the ultimately-dominant approach, for reasons that will be suggested below.
ParaCrawl v7.1

Diese Operationsmethode hat sich daher nicht durchgesetzt und gehört zu keiner der heute angewendeten Standardoperationsmethoden.
This surgical method has therefore not become widely used and is not part of any standard surgical procedure applied today.
EuroPat v2

Die Einheit Kilojoule hat sich nicht durchgesetzt, sie verwirrt, und deswegen brauchen wir sie auch nicht verbindlich vorzuschreiben.
The kilojoule has not taken off as a unit. It confuses people and therefore, we do not need to specify it as mandatory information.
Europarl v8

Dieser zweite EU-Standpunkt hat sich deshalb nicht durchgesetzt, weil die Grünen-Umweltminister Frankreichs und Deutschlands nicht bereit waren, Kyoto zu ignorieren.
The European Union made an error of judgement where the second view is concerned, because the green Environment Ministers of France and Germany were not prepared to forget Kyoto.
Europarl v8