Translation of "Dann treffen wir uns" in English

Dann treffen wir uns nach der Partie wieder hier.
I will meet you back here after my match.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns zum Abendessen, danach spiele ich ihm vor.
And then we are to meet for dinner and afterwards I'm to play it.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns morgen gegen Mittag im Theatercafé, einverstanden?
See you at noon tomorrow, the theatre café
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mich dort um und dann treffen wir uns bei Lidia.
I'll go to the temple and look around. I'll meet you at Lidia's.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre, dann treffen wir uns in der Bar.
I drive, then we meet in the bar.
OpenSubtitles v2018

Ok, wenn du es weißt, dann treffen wir uns unten.
Okay, if you're sure. I'll see you downstairs.
OpenSubtitles v2018

Gut, dann treffen wir uns morgen Abend hier.
Fine, I'll meet you here tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Ich mache noch eine Fahrt, dann treffen wir uns mit Diplomatengepäck.
I'll do a last trip and I'll join you with the diplomatic bag.
OpenSubtitles v2018

Komm doch schnell her, dann treffen wir uns da.
If you want to, you can come quickly and meet me there.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns um 22 Uhr auf Rudys Schrottplatz.
You are gonna meet me at ten o'clock at Rudy's scrapyard.
OpenSubtitles v2018

Und dann treffen wir uns dreimal in Folge an einem Abend.
And then we meet, like, three times in a row in one night.
OpenSubtitles v2018

Wenn es erledigt ist, dann treffen wir uns wieder am Dock.
When the job's done, we'll meet back at the dock.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dir das zeige, dann treffen wir uns persönlich.
If I show you this, I want to meet in person.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns alle in der Olam Haba wieder.
Sweetie, eventually, we will all be together in Olam HaBa'a.
OpenSubtitles v2018

Gut, dann treffen wir uns um 16 Uhr.
Uh, yeah, let's do 4:00 then.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns an einer öffentlichen Stelle.
We'll meet in a public place
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns am vereinbarten Ort zur vereinbarten Zeit.
Little criminal stuff for the mission. And then I'll meet you guys at the designated place, at the designated time.
OpenSubtitles v2018

Gut, dann treffen wir uns auf der Beerdigung von einem Ihrer Dads.
Well, then I'll see you at your dads' funerals.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann treffen wir uns an der Ostseite.
Okay. Well, then let's meet on the east side of the Beau.
OpenSubtitles v2018

Und dann treffen wir uns mal mit Dirty Charlie.
And let's go see Dirty Charlie.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns am Hafen.
Then we meet at the harbor. (SCREAMING)
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns in 9C und warten geknickt auf die schlechte Nachricht.
We will get out of Shalimar and meet at room 9C. And we will sulk while we wait for the bad news! Bad news!
OpenSubtitles v2018

Und dann treffen wir uns heute Abend auf der Hauptstraße.
And then meet me on main street tonight.
OpenSubtitles v2018

Kauf alles schnell ein und dann treffen wir uns wieder hier.
Get those supplies as quickly as you can and meet me back here.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns in 2 Stunden.
Then meet me in two hours.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns alle drei wieder.
Then all three of us will meet.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns also später bei dir?
So I guess I'll meet you at your place later?
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns am Bethesda-Brunnen und heiraten.
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen wir uns, und mal sehen, was passiert.
A few of us get together and whatever happens happens.
OpenSubtitles v2018