Translation of "Wir treffen uns dann" in English

Wir treffen uns immer noch dann und wann.
We still get together from time to time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir treffen uns dann heute Abend am Dock.
I'll see you down at the dock later tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann in der Bar, ja?
We'll meet at the bar, right?
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann wieder hier, in ungefähr...
I'll meet you back here in, say...
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann in Osten, 800 Meter von der Kirche entfernt.
I'll meet you east of town, half a mile from the little church.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann in der Suppenküche, Matt.
I'll be seeing you, Matt, in the bread line.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann im Kasino, ja?
I'll meet you down at the casino, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann hinter der Kirche.
We'll make for the chapel.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns alle dann in Dornberg wieder.
Now, Doug and I'll handle that. We'll all rendezvous at Dornberg tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann an der Brücke.
We'll meet back by the bridge.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann zu Hause.
If I don't find him, I'll wait at home.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann kurz vor sieben draußen.
See you at the theater around 7:00.
OpenSubtitles v2018

Okay, also, wir treffen uns dann in der Lobby.
Okay, well, then I will meet you in the lobby.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir treffen uns dann.
No, you come meet me.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten uns treffen, und dann kam er in Chris' Auto.
We were going to meet. He came here.. In Chris' car.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Spetsnaz holen und wir treffen uns dann dort.
I'll go get Spetsnaz and we'll meet you there.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann nachher im Haus, ja?
I'll see you guys back at the house.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dort dann in einer Stunde.
See you here in an hour?
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns morgen, und dann zeigt er mir die Stadt.
Well, I suppose you could say I struck gold.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann also um 21:15 in der Lobby.
So I'll meet you guys in the lobby at 9:15.
OpenSubtitles v2018

Wir tun hier, was wir können und treffen uns dann mit euch.
I'll put out an APB. We'll get what we can here and meet you there.
OpenSubtitles v2018

Treffen wir uns dann gleich bei dir?
So I'll meet you back at your place?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ruht ihr euch erst etwas aus, wir treffen uns dann unten.
Maybe I'll just let you rest, huh, and we'll... we'll see you downstairs.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann zum Essen.
Meet me at the diner when you're done.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns dann in einer Stunde, okay?
We 'll meet you in an hour, okay?
OpenSubtitles v2018

Du musst meine Werkzeugkiste holen und wir treffen uns dann hinten.
I need you to grab my toolbox and meet me out back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das Auto holen und wir treffen uns dann draußen.
I'm gonna go get the car and I'll met you out front.
OpenSubtitles v2018