Übersetzung für "Dann treffen wir uns" in Englisch
Dann
treffen
wir
uns
nach
der
Partie
wieder
hier.
I
will
meet
you
back
here
after
my
match.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
zum
Abendessen,
danach
spiele
ich
ihm
vor.
And
then
we
are
to
meet
for
dinner
and
afterwards
I'm
to
play
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
morgen
gegen
Mittag
im
Theatercafé,
einverstanden?
See
you
at
noon
tomorrow,
the
theatre
café
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
mich
dort
um
und
dann
treffen
wir
uns
bei
Lidia.
I'll
go
to
the
temple
and
look
around.
I'll
meet
you
at
Lidia's.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre,
dann
treffen
wir
uns
in
der
Bar.
I
drive,
then
we
meet
in
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wenn
du
es
weißt,
dann
treffen
wir
uns
unten.
Okay,
if
you're
sure.
I'll
see
you
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
treffen
wir
uns
morgen
Abend
hier.
Fine,
I'll
meet
you
here
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
noch
eine
Fahrt,
dann
treffen
wir
uns
mit
Diplomatengepäck.
I'll
do
a
last
trip
and
I'll
join
you
with
the
diplomatic
bag.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
schnell
her,
dann
treffen
wir
uns
da.
If
you
want
to,
you
can
come
quickly
and
meet
me
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
um
22
Uhr
auf
Rudys
Schrottplatz.
You
are
gonna
meet
me
at
ten
o'clock
at
Rudy's
scrapyard.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
treffen
wir
uns
dreimal
in
Folge
an
einem
Abend.
And
then
we
meet,
like,
three
times
in
a
row
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
erledigt
ist,
dann
treffen
wir
uns
wieder
am
Dock.
When
the
job's
done,
we'll
meet
back
at
the
dock.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dir
das
zeige,
dann
treffen
wir
uns
persönlich.
If
I
show
you
this,
I
want
to
meet
in
person.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
alle
in
der
Olam
Haba
wieder.
Sweetie,
eventually,
we
will
all
be
together
in
Olam
HaBa'a.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
treffen
wir
uns
um
16
Uhr.
Uh,
yeah,
let's
do
4:00
then.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
an
einer
öffentlichen
Stelle.
We'll
meet
in
a
public
place
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
am
vereinbarten
Ort
zur
vereinbarten
Zeit.
Little
criminal
stuff
for
the
mission.
And
then
I'll
meet
you
guys
at
the
designated
place,
at
the
designated
time.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
treffen
wir
uns
auf
der
Beerdigung
von
einem
Ihrer
Dads.
Well,
then
I'll
see
you
at
your
dads'
funerals.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
treffen
wir
uns
an
der
Ostseite.
Okay.
Well,
then
let's
meet
on
the
east
side
of
the
Beau.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
treffen
wir
uns
mal
mit
Dirty
Charlie.
And
let's
go
see
Dirty
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
am
Hafen.
Then
we
meet
at
the
harbor.
(SCREAMING)
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
in
9C
und
warten
geknickt
auf
die
schlechte
Nachricht.
We
will
get
out
of
Shalimar
and
meet
at
room
9C.
And
we
will
sulk
while
we
wait
for
the
bad
news!
Bad
news!
OpenSubtitles v2018
Und
dann
treffen
wir
uns
heute
Abend
auf
der
Hauptstraße.
And
then
meet
me
on
main
street
tonight.
OpenSubtitles v2018
Kauf
alles
schnell
ein
und
dann
treffen
wir
uns
wieder
hier.
Get
those
supplies
as
quickly
as
you
can
and
meet
me
back
here.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
in
2
Stunden.
Then
meet
me
in
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
alle
drei
wieder.
Then
all
three
of
us
will
meet.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
also
später
bei
dir?
So
I
guess
I'll
meet
you
at
your
place
later?
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns
am
Bethesda-Brunnen
und
heiraten.
Then
we
meet
at
the
Bethesda
Fountain
and
get
married.
OpenSubtitles v2018
Dann
treffen
wir
uns,
und
mal
sehen,
was
passiert.
A
few
of
us
get
together
and
whatever
happens
happens.
OpenSubtitles v2018