Translation of "Dann heißt es wieder" in English
Dann
heißt
es
wieder:
zurück
in
die
Tretmühle.
Then
it's
back
to
the
salt
mines.
OpenSubtitles v2018
Dann
heißt
es
wieder,
sich
von
diesem
Druck
zu
befreien.
Then
again
they
say
free
yourself
from
this
pressure.
ParaCrawl v7.1
Dann
heißt
es
auch
schon
wieder
Koffer
packen.
Then
we
had
to
pack
our
bags
again.
ParaCrawl v7.1
Dann
heißt
es
wieder
den
Koffer
schnappen
und
durch
den
Zoll
bringen.
Then
I
have
to
pick
up
my
suitcase
and
carry
it
through
customs.
ParaCrawl v7.1
Denn
dann
heißt
es
wieder
BIKES
and
BEATS,
das
Festival,
das
Downhill,
Enduro
und
MTB-Touren
mit
Ska,
Hip
Hop,
Funk,
Elektro
und
Rock
verbindet.
It
is
the
time
once
again
for
the
BIKES
and
BEATS
Festival,
combining
downhill,
Enduro,
and
MTB
tours
with
Ska,
Hip
Hop,
Funk,
Elektro
and
Rock.
ParaCrawl v7.1
Vom
2.
bis
19.
Juli
kann
man
sich
persönlich
von
den
tollen
Bewertungen
des
Heurigen
Fischers
überzeugen,
dann
heißt
es
wieder
„ausg’steckt
is“
in
Sooss,
Hauptstraße
33!
From
2
to
19
July,
you
have
the
chance
to
convince
yourself
personally
of
the
great
ratings
received
by
Heurigen
Fischer,
when
this
seasonal
wine
tavern
once
again
opens
its
doors
to
the
public
in
Sooss
at
No.
33
Hauptstraße!
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
gut
frühstücken
und
dann
heißt
es
auch
schon
wieder
Abschied
nehmen
von
dieser
wohl
reizvollsten
Gegend
Frankreichs.
Once
again
good
breakfast
and
then
it
is
already
saying
goodbye
to
this
probably
most
charming
area
of
France.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Teil
ist
noch
laufbar,
aber
dann
heißt
es
wieder
runterdrehen
und
den
steilen
Anstieg
zum
Kaprunner
Törl
bewältigen.
The
first
stretch
is
quite
runnable,
but
then
it's
all
about
just
knuckling
down
and
conquering
the
steep
climb
to
Kaprun
Törl.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
heißt
es:
„und
wird
wieder
aufsteigen
aus
dem
Abgrund”,
also
auch
hier
erkennen
wir
diese
„Auferstehung”
des
Tieres.
And
then
it
says,
"and
is
to
ascend
from
the
bottomless
pit".
So,
we
see
also
here
this
"resurrection"
of
the
beast.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Main
den
Mondschein
reflektiert,
dann
heisst
es
in
Offenbach
wieder,
dass
die
Mädels
und
Jungs
von
Licht
im
Wasser
ihrer
Lieblingsbeschäftigung
nachgehen:
Lässige
Partys
veranstalten
in
ihrer
Wahlheimat
Offenbach.
When
the
Main
reflects
the
moonlight,
it
is
said
again
in
Offenbach
that
the
girls
and
boys
of
light
in
the
water
pursue
their
favorite
pastime:
casual
parties
are
held
in
their
adopted
home
town
of
Offenbach.
CCAligned v1