Translation of "Dann eben nicht" in English
Dann
schlafen
wir
eben
nicht
im
selben
Zimmer!
Then
we
won't
sleep
in
the
same
room!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nichts
davon
willst,
dann
eben
nicht.
If
you
don't
want
it,
I
guess
you
don't
want
it.
OpenSubtitles v2018
Will
er
keine
Geschäfte
machen,
dann
eben
nicht.
If
he
doesn't
want
to
do
business,
we
don't
do
business.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann
wird
er
eben
nicht
fahren.
Well,
then
he
won't
race.
OpenSubtitles v2018
Dann
landen
wir
eben
nicht
auf
einer
Flugbahn.
We're
not
gonna
land
in
any
landing
fields.
OpenSubtitles v2018
Dann
sagen
wir
eben
nicht,
wer
wir
sind.
Well,
then
we
won't
tell
who
we
are!
And
eat
whatever
he's
got!
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
dann
antwortet
ihr
eben
nicht.
All
right,
don't
answer
me,
then.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
funktioniert,
dann
funktioniert
es
eben
nicht.
If
it
doesn't
work,
it
doesn't
work.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
sag's
mir
eben
nicht.
Okay.
Don't
tell
me.
Fine.
OpenSubtitles v2018
Na
dann
bist
du
eben
nicht
der
Einzige,
Wichser.
Well
you're
not
the
only
one,
motherfucker.
OpenSubtitles v2018
Dann
heißen
sie
eben
nicht
mehr
Topaz.
So
they're
not
called
Topaz
anymore.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
bin
ich
eben
nicht
perfekt!
Okay,
so
I'm
not
perfect!
OpenSubtitles v2018
Dann
gehst
du
eben
nicht
zur
Bootparty.
Obviously
he's
not
going
to
take
his
clothes
off.
Oh,
nice
one.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
eben
nicht
leicht
für
uns.
So
what
if
it's
hard
for
us?
OpenSubtitles v2018
Dann
weißt
du
eben
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest.
Well,
you
must
not
know
how
much
you
mean
to
me.
OpenSubtitles v2018
Haley,
du
bekommst
dann
eben
nicht
das
Auto.
Haley,
I
guess
you're
not
getting
that
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
jemanden
fragen,
oder
wir
wissen
es
dann
eben
nicht.
And
then
I
thought,
well,
we
could
just
ask
someone,
or,
we
could
not
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
oder
er
mich
nicht
will,
dann
eben
nicht.
If
not,
if
he
doesn't
want
me,
I'm
out.
OpenSubtitles v2018
Na
schön,
dann
helft
ihr
eben
nicht.
Fine,
don't
help.
OpenSubtitles v2018
Dann
werd
ich's
eben
nicht
erzählen.
Well,
then,
I
won't
tell
you.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehe
ich
eben
nicht
mit
ihm
aus.
I
won't
go
out
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
nicht
glauben
willst,
dann
eben
nicht.
Well,
if
you're
not
gonna
believe
me,
then
fine.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
dann
hör
eben
nicht
auf
mich,
Lehrerin.
Fine.
Don't
listen
to
me,
teacher.
OpenSubtitles v2018
Dann
heiraten
wir
eben
nicht,
wir
werden
warten.
So
we
won't
get
married.
We'll
wait.
OpenSubtitles v2018