Translation of "Danke leute" in English
Danke,
Leute,
dass
ihr
mich
habt
unterbrechen
lassen.
Guys,
thank
you
very
much
for
letting
me
interrupt.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
ihr
Leute
alle
gekommen
seid.
Thanks
for
coming,
you
mob.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Leute,
dass
ihr
so
geduldig
wart.
Oh!
You
guys.
Thank
you
for
being
super
patient.
OpenSubtitles v2018
Alles
okay,
danke
euch
Leute.
All
right,
thank
you,
guys.
OpenSubtitles v2018
Sie
aufwecken
und
sagen:
"Danke,
Leute!
I
can
wake
them
up
and
say
"Thank
you,
everybody!
OpenSubtitles v2018
Okay,
Leute,
danke,
dass
ihr
mir
beim
Auszug
geholfen
habt.
All
right,
guys,
well,
thanks
for
helping
me
move.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Leute,
dass
ihr
uns
einen
heißen
Tisch
ruiniert
habt.
Thank
you,
guys,
for
killing
a
really,
really
hot
table.
OpenSubtitles v2018
Danke,
ich
danke
euch,
Leute.
Thank
you.
Thank
you,
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
euch
sehr,
Leute.
Thank
you
so
much,
guys.
OpenSubtitles v2018
Und,
Leute,
danke,
danke,
dass
ihr
mir
zugehört
habt.
Thank
you
for,
uh-
for
listening
to
me.
OpenSubtitles v2018
Hey,
um,
danke
Leute,
dass
ihr
das
hier
tut.
Hey,
um,
thank
you,
guys,
for
doing
this.
OpenSubtitles v2018
Toll
Leute,
danke
dass
ihr
so
lange
geblieben
seid.
All
right,
guys,
thanks
for
staying
late.
OpenSubtitles v2018
Leute,
danke,
dass
ihr
zu
meinem
Fest
gekommen
seid.
You
guys,
thanks
for
coming
to
my
party.
OpenSubtitles v2018
Nun,
danke
Leute,
dass
ich
euer
vertauschter
Sportler
sein
durfte.
Well,
thank
you
guys
for,
uh,
letting
me
be
your
ringer.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Leute,
tut
echt
gut,
das
zu
hören.
Thanks,
guys
doing
great
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
Leute,
danke,
dass
ihr
mich
eingeladen
habt.
Hey,
guys,
thanks
for
inviting
me.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Leute,
danke,
das
war
die
letzte
Klappe!
Alright,
people.
Thank
you,
that's
a
wrap.
OpenSubtitles v2018
Hi
Leute...
danke
das
ihr
euch
in
mein
Liebesleben
einmischt.
Hey,
guys,
thanks
for
getting
involved
in
my
love
life.
That
was
super
cool
and
mature
of
you.
Oh,
and
since
you're
both
clearly
idiots,
OpenSubtitles v2018
Okay,
danke
fürs
herkommen,
Leute!
All
right,
thanks
for
coming
out,
guys!
OpenSubtitles v2018
Danke,
Leute,
könnt
ihr
mal
kurz
unterbrechen?
Thanks,
buddy.
Can
you
hold
on
for
a
second?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Leute,
danke,
dass
Ihr
uns
so
kurzfristig
empfangt.
Hey,
fellas.
Thanks
for
meeting
us
on
such
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
wirklich
gebraucht,
also
Danke,
Leute!
Trust
me.
I
really
needed
this,
so,
thanks,
guys.
OpenSubtitles v2018
Leute,
danke
für
euer
schnelles
Kommen.
Thanks
for
coming
on
such
short
notice.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
aber
danke,
Leute.
I
don't
think
so,
but
thanks,
guys.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
danke
euch,
Leute,
dass
ihr
mich
rausgeholt
habt.
And
thanks,
you
guys,
for
clearing
my
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
euch,
Leute,
und
kommt
gut
nach
Hause.
Thank
you,
folks.
Drive
careful
goin'
home
now,
you
hear
me?
OpenSubtitles v2018
Danke,
Leute,
aber
ich
gehe
mit
Timmy.
Thanks
guys,
but
I'm
going
with
Timmy.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Traurige
Sache,
aber,
Leute,
danke.
Sad
stuff,
but,
guys,
thanks.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Leute,
danke
fürs
Kommen.
Hey,
guys,
thanks
for
coming.
OpenSubtitles v2018