Translation of "Nochmals danke" in English
Mir
ist
bekannt,
dass
Sie
italienischer
Herkunft
sind,
also
nochmals
danke.
I
know
that
you
are
of
Italian
origin,
so
once
again,
thank
you.
Europarl v8
Ich
danke
nochmals
den
Berichterstattern
und
den
Schattenberichterstattern
für
ihre
Arbeit.
I
again
thank
the
rapporteurs
and
the
shadow
rapporteurs
for
the
work
that
has
been
done.
Europarl v8
Ich
danke
nochmals
beiden
Kommissaren
für
ihre
Präsentation.
Again,
I
thank
both
Commissioners
for
their
presentation.
Europarl v8
Ich
danke
nochmals
sehr
dem
Parlament
für
die
Gelegenheit,
hierüber
Gedanken
auszutauschen.
I
thank
Parliament
for
the
opportunity
to
exchange
views
on
this.
Europarl v8
Ich
danke
nochmals
Frau
Read
und
allen,
die
sich
hier
beteiligt
haben.
Once
again
I
thank
Mrs
Read
and
all
who
took
part
here.
Europarl v8
Danke
nochmals
an
Herrn
Stubb
-
lieber
Minister,
wir
denken
an
Dich!
Many
thanks,
once
again,
to
Mr
Stubb.
Minister,
we
are
thinking
of
you!
Europarl v8
Ich
danke
nochmals
Frau
Napoletano
für
ihre
Stellungnahme.
I
would
like,
once
again,
to
thank
Mrs
Napoletano
for
her
statement.
Europarl v8
Nochmals
danke
an
Seal,
er
soll
rasch
gesund
werden.
I
just
wanna
thank
Seal
again
and
wish
him
a
fast
recovery.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Baker,
nochmals
danke
fürs
Kommen.
Dr.
Baker,
thank
you
again
for
coming
to
see
us.
OpenSubtitles v2018
Nochmals
danke
für
die
Spende
und
einen
schönen
Abend
noch.
Thanks
again
for
your
donation,
and
have
a
great
evening.
OpenSubtitles v2018
Sir,
nochmals
danke,
dass
Sie
mich
empfangen.
Sir,
thank
you
again
for
seeing
me.
OpenSubtitles v2018
Nochmals
danke,
er
gefällt
mir
sehr.
Thanks
again,
i
really
love
it.
OpenSubtitles v2018
Hey,
nochmals
danke,
dass
du
Paris
verschoben
hast.
Hey,
thank
you
again
for
postponing
Paris.
OpenSubtitles v2018
Danke
nochmals,
dass
sie
das
Leben
meines
Freundes
gerettet
haben.
Thank
you
again
for
saving
my
friend's
life.
OpenSubtitles v2018
Danke
nochmals,
dass
Sie
heute
Abend
auf
ihn
aufpassen.
Chaka
Khan!
Hey,
thank
you
again
for
watching
him
tonight.
OpenSubtitles v2018
Nochmals
danke
für
den
Drink,
Mr...
Thanks
again
for
the
drink,
Mr...
OpenSubtitles v2018
Danke
nochmals,
dass
Sie
gekommen
sind.
Thank
you
again
for
coming
in.
OpenSubtitles v2018
Gleichfalls,
und
nochmals
danke
dafür,
dass
sie
mich
hier
wohnen
lassen.
Likewise,
and
thanks
again
for
letting
me
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Mohammed,
danke
nochmals,
dass
Sie
das
tun.
Muhammad,
thanks
again
for
doing
this.
OpenSubtitles v2018
Walter,
danke
nochmals
für
deine
Hilfe.
Walter,
thanks
again
for
all
your
help.
OpenSubtitles v2018
Danke
nochmals,
dass
du
auf
Larry
aufgepasst
hast.
Thanks
again
for
watching
Larry.
OpenSubtitles v2018
Lily,
nochmals
danke,
dass
du
mir
diese
Chance
gibst.
Lily,
again,
thank
you
so
much
for
getting
me
this
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Selim,
nochmals
danke,
aber
es
bleibt
unter
uns,
OK?
Selim,
thanks
again,
but
just
between
the
two
of
us,
OK?
OpenSubtitles v2018
Nochmals
danke
für
das
Essen
und
dass
ihr
die
Cabanas
bezahlt
habt.
Thanks
again
for
lunch,
you
guys,
and
for
payin'
for
the
cabanas.
Oh,
sure.
OpenSubtitles v2018
Und
nochmals
danke
für
alles,
Stanley.
Thanks
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Nochmals
danke,
dass
Sie
uns
aufnahmen,
Pater.
Thanks
for
taking
us
in
again,
Shepherd.
OpenSubtitles v2018
Und
nochmals
danke
für
das
Helfen
ich
eine
Dusche
nehmen.
And
thanks
again
for
helping
me
take
a
shower.
OpenSubtitles v2018
Nochmals
danke,
dass
Sie
uns
halfen.
I
wanted
to
thank
you
for
all
of
your
help.
OpenSubtitles v2018