Translation of "Nochmals danke" in English

Mir ist bekannt, dass Sie italienischer Herkunft sind, also nochmals danke.
I know that you are of Italian origin, so once again, thank you.
Europarl v8

Ich danke nochmals den Berichterstattern und den Schattenberichterstattern für ihre Arbeit.
I again thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs for the work that has been done.
Europarl v8

Ich danke nochmals beiden Kommissaren für ihre Präsentation.
Again, I thank both Commissioners for their presentation.
Europarl v8

Ich danke nochmals sehr dem Parlament für die Gelegenheit, hierüber Gedanken auszutauschen.
I thank Parliament for the opportunity to exchange views on this.
Europarl v8

Ich danke nochmals Frau Read und allen, die sich hier beteiligt haben.
Once again I thank Mrs Read and all who took part here.
Europarl v8

Danke nochmals an Herrn Stubb - lieber Minister, wir denken an Dich!
Many thanks, once again, to Mr Stubb. Minister, we are thinking of you!
Europarl v8

Ich danke nochmals Frau Napoletano für ihre Stellungnahme.
I would like, once again, to thank Mrs Napoletano for her statement.
Europarl v8

Nochmals danke an Seal, er soll rasch gesund werden.
I just wanna thank Seal again and wish him a fast recovery.
OpenSubtitles v2018

Dr. Baker, nochmals danke fürs Kommen.
Dr. Baker, thank you again for coming to see us.
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke für die Spende und einen schönen Abend noch.
Thanks again for your donation, and have a great evening.
OpenSubtitles v2018

Sir, nochmals danke, dass Sie mich empfangen.
Sir, thank you again for seeing me.
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke, er gefällt mir sehr.
Thanks again, i really love it.
OpenSubtitles v2018

Hey, nochmals danke, dass du Paris verschoben hast.
Hey, thank you again for postponing Paris.
OpenSubtitles v2018

Danke nochmals, dass sie das Leben meines Freundes gerettet haben.
Thank you again for saving my friend's life.
OpenSubtitles v2018

Danke nochmals, dass Sie heute Abend auf ihn aufpassen.
Chaka Khan! Hey, thank you again for watching him tonight.
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke für den Drink, Mr...
Thanks again for the drink, Mr...
OpenSubtitles v2018

Danke nochmals, dass Sie gekommen sind.
Thank you again for coming in.
OpenSubtitles v2018

Gleichfalls, und nochmals danke dafür, dass sie mich hier wohnen lassen.
Likewise, and thanks again for letting me stay here.
OpenSubtitles v2018

Mohammed, danke nochmals, dass Sie das tun.
Muhammad, thanks again for doing this.
OpenSubtitles v2018

Walter, danke nochmals für deine Hilfe.
Walter, thanks again for all your help.
OpenSubtitles v2018

Danke nochmals, dass du auf Larry aufgepasst hast.
Thanks again for watching Larry.
OpenSubtitles v2018

Lily, nochmals danke, dass du mir diese Chance gibst.
Lily, again, thank you so much for getting me this opportunity.
OpenSubtitles v2018

Selim, nochmals danke, aber es bleibt unter uns, OK?
Selim, thanks again, but just between the two of us, OK?
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke für das Essen und dass ihr die Cabanas bezahlt habt.
Thanks again for lunch, you guys, and for payin' for the cabanas. Oh, sure.
OpenSubtitles v2018

Und nochmals danke für alles, Stanley.
Thanks for everything.
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke, dass Sie uns aufnahmen, Pater.
Thanks for taking us in again, Shepherd.
OpenSubtitles v2018

Und nochmals danke für das Helfen ich eine Dusche nehmen.
And thanks again for helping me take a shower.
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke, dass Sie uns halfen.
I wanted to thank you for all of your help.
OpenSubtitles v2018