Translation of "Danke nochmal für" in English

Nochmal danke, für alles, was Sie getan haben.
Thanks again for all that you did.
OpenSubtitles v2018

Steve, danke nochmal für das Bier.
Hey, Steve, thanks again for the beer.
OpenSubtitles v2018

Nochmal Danke für deine Bemühungen mit dem Essen, es ist wundervoll.
Thank you, again, for going to so much trouble. Dinner is wonderful.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen nochmal für die schönen Stunden.
Thank you again for the beautiful hours.
CCAligned v1

Das Haus ist tadellos und freundlich (danke nochmal für die Beratung).
The home is impeccable and friendly (thank you again for the advice).
ParaCrawl v7.1

Danke nochmal an alle für deine kuscheln und bis bald.
Thanks again to all for your cuddle and see you soon.
ParaCrawl v7.1

Es ist absolut akzeptabel, danke nochmal für die außergewöhnliche Wohnung.
This remains absolutely acceptable, once again thanks to the exceptional location.
ParaCrawl v7.1

Brian, danke nochmal für deine Aussage.
Brian, thanks again for your testimonial.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie aufmerksam und danke nochmal für die ganze Kendama Show ......
Stay alert and thanks again for the whole Kendama show......
CCAligned v1

Ich danke Ihnen nochmal für Ihre Unterstützung, die Wohnung zu mieten.
Again I really thank you for your support in renting the apartment.
ParaCrawl v7.1

Hallo nochmal, danke für nachtragen.
Thank you for your contribution.
ParaCrawl v7.1

Für mich war es eine tolle Woche in Hockenheim und Danke nochmal für den Flieger!
For me it was a great week in Hockenheim and thanks again for the plane SHK Team!
ParaCrawl v7.1

Danke nochmal an AGO für dieses weitere Match obwohl es MIR keinen Spass gemacht hat!
Thanks again AGO for this further match although it was no fun for ME!
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns sehr wohl gefühlt und sagen nochmal danke für die schöne Woche!!
We felt very comfortable and say again thank you for the beautiful week!
ParaCrawl v7.1

Danke nochmal für alles und wir wären sehr glücklich darüber, wenn wir zurück kommen könnten.
Thank you again for everything, we'll be very happy to return.
ParaCrawl v7.1

Danke nochmal für die Vorschlaege und wir hoffen Sie in der zukunft nochmal hier willkommen zu heissen.
Thanks again for the suggestions and we hope in the future glad to welcome again here.
ParaCrawl v7.1

Nochmal, danke für all eure Rückmeldungen und, dass ihr uns auf diese und einige andere Probleme aufmerksam gemacht habt.
Again, thank you for all of the input and for bringing these and a number of other issues to our attention.
ParaCrawl v7.1

Gastfreundschaft, Service, Essen und Wein waren von hoher Qualität Panorama der Hügel von Asti war wunderbar, das Zimmer war geräumig und sauber Danke nochmal für alle Yvette und Jean-Paul Intem (Übersetzt mit Google Translate)
Hospitality, service, food and wine were of high quality panorama of the hills of Asti was wonderful, the room was spacious and clean Thanks again for all Yvette and Jean-Paul Intem (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Wir sagen trotzdem nochmal Danke, Lothar, für dein Engagement, deinen Einsatz, deine Zuverlässigkeit und deine Treue.
We still say thank you, Lothar, for your commitment, your dedication, your reliability and your loyalty.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich danke Ihnen nochmals für Ihre Erklärung.
Again, Mr President, thank you for your statement.
Europarl v8

Ich danke ihm nochmals für seine Arbeit.
I thank him again for his work.
Europarl v8

Ich danke nochmals beiden Kommissaren für ihre Präsentation.
Again, I thank both Commissioners for their presentation.
Europarl v8

Ich danke Ihnen nochmals für Ihre Unterstützung.
Again, I thank you for your support.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke Ihnen nochmals für die interessante Aussprache.
Once again, thank you very much, Mr President, for a good debate.
Europarl v8

Ich danke Ihnen nochmals für den Bericht.
Let me thank you once again for the report.
Europarl v8

Ich danke Herrn Bowis nochmals für seinen anregenden Bericht.
I would like to thank Mr Bowis once again for his stimulating report.
Europarl v8

Ich danke den Abgeordneten nochmals für ihre Redebeiträge.
I would like to thank the various Members once again for their speeches.
Europarl v8

Ich danke Ihnen nochmals für Ihre Beiträge.
Thank you again for your comments.
Europarl v8

Ich danke Ihnen nochmals für die hohe Qualität der Aussprache.
Thank you again for the high quality of the debate.
Europarl v8

Ich danke nochmals Frau Napoletano für ihre Stellungnahme.
I would like, once again, to thank Mrs Napoletano for her statement.
Europarl v8

Ich danke dem Parlament nochmals für sein mehr als konstruktives Mitwirken.
Once again, I should like to thank Parliament for its contribution, which has been most constructive.
Europarl v8

Herr amtierender Ratspräsident, ich danke Ihnen nochmals für Ihre ausführliche Antwort.
Mr President-in-Office of the Council, I would like to thank you once again for your detailed reply.
Europarl v8

Ich danke Ihnen nochmals für die Arbeit, die das Parlament geleistet hat.
I thank you once again for the work that Parliament has done.
Europarl v8

Ich danke Ihnen nochmals für diese Einladung und für Ihre Gastfreundschaft.
I once again thank you for this invitation and for your hospitality.
Europarl v8

Ich danke Ihnen nochmals für Ihren Besuch.
Thank you once again for your visit.
Europarl v8

Nochmals danke für die Spende und einen schönen Abend noch.
Thanks again for your donation, and have a great evening.
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke für den Drink, Mr...
Thanks again for the drink, Mr...
OpenSubtitles v2018

Bitte danken Sie Mark nochmal für den tollen Abend.
Please thank Mark again for the other night.
OpenSubtitles v2018

Walter, danke nochmals für deine Hilfe.
Walter, thanks again for all your help.
OpenSubtitles v2018

Nochmals danke für das Essen und dass ihr die Cabanas bezahlt habt.
Thanks again for lunch, you guys, and for payin' for the cabanas. Oh, sure.
OpenSubtitles v2018

Und nochmals danke für alles, Stanley.
Thanks for everything.
OpenSubtitles v2018

Und nochmals danke für das Helfen ich eine Dusche nehmen.
And thanks again for helping me take a shower.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Herrn Markov nochmals für seine Mitarbeit.
I should like to thank Mr Markov once again for his cooperation.
Europarl v8