Translation of "Danke an dich" in English
Und
danke
an
dich,
Cloe,
die
Tedis
kurzen
Auftritt
ermöglichte.
And
thank
you,
Chloe,
for
making
Tedi's
brief
appearance
possible.
OpenSubtitles v2018
Danke
Annarita
an
dich
und
deine
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Thanks
Annarita
to
you
and
your
family
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Danke
an
Dich
Farrah,
dass
du
dem
Projekt
deine
Herzenswärme
gegeben
hast.
Thank
you
Farrah,
that
you
gave
your
warm
heart
to
this
project.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Jody,
Danke
an
dich
und
Jeff
für
die
wundervolle
Webseite,
und
ihr
seid
willkommen.
Dear
Jody,
Thank
you
and
Jeff
for
such
a
wonderful
website,
and
you
are
welcome.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Ian,
Zuerst
einmal
Danke
an
dich
und
alle
von
Deep
Purple
dafür
dass
ihr
meine
Live
At
The
Olympia
CD
am
Flughafen
Malta
signiert
habt.
Hi
Ian,
First
of
all
I'd
like
to
thank
you
and
the
whole
of
Deep
Purple
for
signing
my
Live
at
Olympia
CD
at
the
airport
in
Malta.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
nur
jedem
danke
sagen,
der
die
Geduld
haben
wird,
das
komplette
Interview
zu
lesen...
und
natürlich
auch
ein
Danke
an
dich,
Marion!
I
only
have
to
say
thanks
to
everyone
who
will
have
the
patience
to
read
the
entire
interview...
and
of
course,
thank
you
to
you
too,
Marion!
ParaCrawl v7.1
Tja,
der
Dank
geht
nicht
an
dich.
Well,
it's
no
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Dank
geht
nicht
an
dich,
wie
ich
hörte.
No
thanks
to
you,
I
hear.
OpenSubtitles v2018
Und
aller
Dank
geht
an
Dich,
Lily.
And
it's
all
thanks
to
you,
Lily.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
ein
einfacher
Dank
geht
an
Dich
Brigitte.:-)))
More
than
just
thanks
go
to
Brigitte.:-)))
ParaCrawl v7.1
Dein
Dank
an
Mich
hält
dich
auf
flachem
Kiel.
Your
gratitude
to
Me
keeps
you
on
an
even
keel.
ParaCrawl v7.1
Ganz
lieben
Dank
an
dich
Israel!
Thank
you
again!
ParaCrawl v7.1
Welche
Zunge
könnte
meinen
Dank
an
Dich
bekunden?
What
tongue
can
voice
my
thanks
to
Thee?
ParaCrawl v7.1
Durch
ihn
gebe
und
lebe
ich
meinen
Dank
an
dich.
Through
him
I
give
and
live
my
thanks
to
you.
ParaCrawl v7.1
Unser
größter
Dank
geht
an
Dich,
Thorsten
und
dem
kompletten
Team!
Our
biggest
thank
you
to
you,
Thorsten,
and
the
complete
team!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
dich,
dass
du
uns
darüber
informiert
hast.
By
continuing
to
use
this
website,
you
agree
to
their
use.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
an
dich
Mister
und
ich
hoffe
euch
irgendwann
mal
in
Deutschland
zu
sehen!
Thanks
to
you
Mister
and
hope
to
see
you
some
day
in
Germany!
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
vielen,
vielen
Dank
an
dich,
dass
du
bis
hierher
gekommen
bist.
Whatever
you
will
do,
we’re
appreciate
that
you
read
here.
CCAligned v1
Vielen
Dank
auch
an
Dich
für
die
kurzfristige
Organisation,
die
perfekt
geklappt
hat.
Many
thanks
also
to
you
for
the
short-term
organization,
which
worked
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
auch
an
dich
für
diese,
sollen
wir
sagen
"in-depth"
Interview!
Thanks
a
lot
to
you
for
doing
this
(should
we
say
"In-depth")
interview!!
ParaCrawl v7.1
Ein
Dank
an
Dich
und
dem
Personal
auf
dem
Grundstück
für
Mittwoch,
Jungen
mochte
ihre
Besok,
und
wir
würden
auf
jeden
Fall
das
Hotel
wieder
benutzen,
wenn
wir
in
der
Gegend
waren.
A
thank
you
to
you
and
the
staff
on
the
property
for
Wednesday,
boys
really
liked
their
besok,
and
we
would
certainly
use
the
hotel
again
if
we
were
in
Area.
ParaCrawl v7.1
Dank
auch
an
dich,
das
war
wohl
eines
der
ausführlichsten
Interviews,
welches
ich
je
gemacht
habe.
Please
close
the
interview.
Thank
you
Laurent,
for
what
would
be
the
most
thorough
interview
I've
ever
done.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
tiefer
Dank
an
Dich
Kathrin,
dafür
dass
du
dem
Projekt
immer
so
freudig
deine
Liebe
und
deine
Energie
schenkst.
And
last,
but
certainly
not
least,
a
deep
thank
you
to
Kathrin
for
always
joyfully
giving
her
love
and
energy
to
this
project.
ParaCrawl v7.1
Mit
stolzgeschwellter
Brust:
heissen
Dank
an
Dich,
Nicole
von
ArianaMania
-
der
Award
passt
auch
SUPER
zum
Drachenstein-Design!
With
my
chest
puffed
out:
many
Thanks
to
you,
Nicole
of
ArianaMania
-
this
beautiful
award
fits
SUPER
to
the
Drachenstein
design!
ParaCrawl v7.1
Okay,
ich
bin
mit
meinen
Fragen
durch,
vielen
Dank
also
an
dich,
dass
du
dir
die
Zeit
genommen
hast,
sie
zu
beantworten!
Okay,
I’m
done
with
my
questions,
so
thank
you
very
much
for
your
time
to
answer
them!
ParaCrawl v7.1
Tom
…
vielen
dank
für
Deine
Zeit
und
vielen
Dank
an
Dich
und
Yoli
unsere
Fanatic
Pro
Camps
zu
einem
dauerhaft
wachsenden
und
erfolgreichen
Projekt
gemacht
zu
haben!
Tom
…
thanks
a
lot
for
your
time,
and
many
thanks
to
you
and
Yoli
for
making
our
Fanatic
Pro
Camps
a
continually
growing
success!
ParaCrawl v7.1
Lieber
Konrad,
vielen
Dank
an
Dich
und
Deine
schöne
Familie,
es
ist
uns
eine
Freude
unser
Haus
und
gutes
Essen
zu
teilen!
Dear
Konrad,
many
thanks
to
you
and
your
beautiful
family,
it
is
a
pleasure
to
share
our
home
and
good
food!
ParaCrawl v7.1