Translation of "Dank gilt" in English
Mein
Dank
gilt
auch
den
Verwaltungsdiensten.
I
extend
these
thanks
to
the
administrative
services.
Europarl v8
Unser
Dank
gilt
den
beiden
Berichterstattern,
den
Kollegen
Albertini
und
Teychenné.
We
should
like
to
thank
the
two
rapporteurs,
Mr
Albertini
and
Mr
Teychenné.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
an
dieser
Stelle
auch
ihnen.
I
would
also
like
to
take
this
opportunity
to
thank
them.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Frau
Janssen
van
Raay
für
Ihren
Beitrag.
I
also
thank
Mr
Janssen
van
Raay
for
his
comments.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
ganz
besonders
Monika
Wulf-Mathies.
I
say
a
special
thank
you
to
Monica
Wulf-Mathies.
Europarl v8
Mein
großer
Dank
gilt
nun
der
britischen
Präsidentschaft.
Then
I
would
like
to
say
a
big
thank
you
to
the
British
presidency.
Europarl v8
Dank
gilt
vor
allem
den
Verhandlern
in
diesem
Vermittlungsausschuß.
Thanks
are
due
above
all
to
the
negotiators
in
this
Conciliation
Committee.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Wolf
für
seine
grundsätzlichen
Bemerkungen.
I
should
also
like
to
thank
Mr
Wolf
in
particular
for
his
comments.
Europarl v8
Mein
ganz
besonderer
Dank
gilt
den
Hilfskräften,
die
ungewöhnlich
hart
arbeiten
mußten.
I
would
particularly
like
to
thank
the
staff
members
who
have
had
to
work
exceptionally
hard.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
allen
Mitarbeitern
und
allen
Dolmetschern,
egal
welchen
Alters.
Thank
you
to
all
the
staff
and
thank
you
to
all
the
interpreters,
whatever
age
they
may
be.
Europarl v8
Unser
Dank
gilt
zunächst
der
Berichterstatterin
für
ihre
gute
Arbeit.
We
have
reason
to
thank
the
rapporteur
for
carrying
out
the
work
on
this
report.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Bourlanges.
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Bourlanges.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
der
Kommission,
insbesondere
José
Manuel
Barroso.
I
would
also
like
to
thank
the
Commission,
and
especially
José
Manuel
Barroso.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
der
Berichterstatterin,
Frau
Morgantini.
I
would
like
to
pay
particular
tribute
to
the
rapporteur,
Ms
Morgantini.
Europarl v8
Mein
ganz
besonderer
Dank
gilt
dem
Berichterstatter,
Herrn
Cuta?.
I
should
like
to
thank
your
rapporteur,
Mr
Cuta?,
in
particular.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
dem
Sekretariat
des
Haushaltsausschusses.
I
should
like
in
particular
to
thank
the
budget
secretariat.
Europarl v8
Herr
Präsident,
mein
Dank
gilt
erst
einmal
dem
Berichterstatter,
Herrn
Titley.
Mr
President,
I
should
firstly
like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Titley.
Europarl v8
Dieser
Dank
gilt
dem
Haushaltskontrollausschuß
und
seiner
Vorsitzenden,
Frau
Diemut
Theato.
These
thanks
apply
to
the
Committee
on
Budgetary
Control
and
its
chair,
Mrs
Diemut
Theato.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
der
Vizepräsidentin
der
Kommission,
Frau
de
Palacio.
Above
all,
I
want
to
say
thank
you
to
the
Vice-President
of
the
Commission,
Mrs
de
Palacio.
Europarl v8
Mein
herzlicher
Dank
gilt
den
Berichterstattern,
dem
Kommissionspräsidenten
und
Herrn
Kommissar
Verheugen.
Warm
thanks
to
the
rapporteurs,
the
President
of
the
Commission
and
Commissioner
Verheugen.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
ferner
der
Kommission,
dem
Rat
und
dem
Sekretariat.
I
would
also
like
to
thank
the
Commission,
the
Council
and
the
secretariat.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
den
beiden
Berichterstattern
für
ihre
Anstrengungen.
I
should
also
like
to
warmly
thank
the
two
rapporteurs
for
their
efforts.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Kommissar
Monti
für
seine
freundlichen
Worte.
I
should
also
like
to
thank
Commissioner Monti
for
his
kind
words.
Europarl v8
Unser
Dank
gilt
auch
dem
Berichterstatter
für
seine
Bemühungen.
I
would
also
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
work.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
den
Mitgliedern
der
anderen
Fraktionen.
I
should
also
like
to
thank
the
members
of
the
other
groups.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Frau
Sommer,
Ihrer
Berichterstatterin.
I
am
particularly
grateful
to
Mrs Sommer,
your
rapporteur.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
zudem
dem
Berichterstatter
und
Herrn
Beazley
sowie
allen
Rednern.
I
should
also
like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Beazley
and
all
the
speakers.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Kommissar
Frattini.
I
also
want
to
thank
Commissioner
Frattini.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Diamandouros.
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Diamandouros.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
ferner
dem
Verhandlungsteam
des
Entwicklungsausschusses.
I
should
further
thank
the
Committee
on
Development's
negotiating
team.
Europarl v8