Translation of "Dank ausdrücken" in English
Ich
möchte
auch
dem
Kommissionspräsidenten
Barroso
meinen
besonderen
Dank
ausdrücken.
I
would
also
like
to
express
my
special
gratitude
to
Commission
President
Barroso.
Europarl v8
Mit
Worten
lässt
sich
mein
Dank
nicht
ausdrücken.
Words
can
never
express
how
much
I
appreciate
that.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
wenn
wir
unseren
Dank
irgendwie
ausdrücken
können...
Of
course,
if
there's
anything
we
can
do
to
say
thank
you
to
the
college...
OpenSubtitles v2018
Meister
Bra'tac,...
..worte
können
unseren
Dank
nicht
ausdrücken.
Master
Bra'tac,...
..words
cannot
express
our
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
der
Heiligen
Maria
meinen
Dank
ausdrücken.
I
must
give
thanks
to
our
Lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
meinen
Dank
ausdrücken
an
Bromix
indem
Sie
dieses
ausgezeichnete
repository
erstellen.
I
also
want
to
give
my
thanks
to
Bromix
by
creating
this
excellent
repository.
CCAligned v1
Je
flüchtiger
das
Forum,
desto
freier
sollten
Sie
Ihren
Dank
ausdrücken.
The
more
ephemeral
the
forum,
the
more
free
you
should
feel
to
express
thanks
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne
meinen
Dank
ausdrücken
für
deinen
Einfluss
auf
mich
als
Musiker.
I
would
like
to
express
my
thanks
for
your
influence
on
me
as
a
musician.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meinen
Dank
ausdrücken
an
natko1412
durch
die
Schaffung
dieses
Repository.
I
also
want
to
give
my
thanks
to
natko1412
by
creating
this
repository.
CCAligned v1
Ich
möchte
meinen
Dank
ausdrücken
an
AddonScriptorDE
indem
Sie
dieses
ausgezeichnete
repository
erstellen.
I
also
want
to
give
my
thanks
to
AddonScriptorDE
by
creating
this
excellent
repository.
CCAligned v1
Ich
möchte
meinen
Dank
ausdrücken
an
TVAddons.nl
durch
die
Schaffung
dieses
Repository.
I
also
want
to
give
my
thanks
to
TVAddons.nl
by
creating
this
repository.
CCAligned v1
Erneut
möchte
ich
jedem,
der
bei
dieser
Arbeit
geholfen
hat,
meinen
Dank
ausdrücken.
Again,
I
would
like
to
express
my
thanks
to
everyone
who
helped
with
this
work.
Europarl v8
Vielleicht
sollte
ich
Hanano
meinen
Dank
ausdrücken.
Er
übergab
mir
die
Befehlsgewalt.
Maybe
I
should
thank
lieutenant
Hanano
if
he
hadn't
assigned
me
to
stay
in
the
cockpit
OpenSubtitles v2018
Fischler
der
und
dem
Hohen
Haus
insgesamt
für
den
konstruktiven
Bericht
meinen
Dank
ausdrücken.
In
this
connection,
I
should
Uke
to
thank
Mr
Wynn,
in
particular,
for
his
comments,
and
finally
I
should
also
like
to
express
my
thanks
to
Mr
Mulder
again,
and
to
the
House
as
a
whole,
for
this
constructive
report.
EUbookshop v2
In
besonderer
Weise
möchte
ich
den
Ordensfrauen
der
Vereinigten
Staaten
meine
Bewunderung
und
meinen
Dank
ausdrücken.
In
a
special
way
I
would
like
to
express
my
esteem
and
gratitude
to
the
religious
women
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Da
dem
so
war,
sollte
ich
als
Hauptmann
ihm
auch
meinen
Dank
ausdrücken.
Since
that
was
so,
then
I,
as
the
captain,
should
also
express
my
gratitude
to
him.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
demütiger
Diener
möchte
ich
allen
Muslimen
unserer
teueren
Nation
meinen
Dank
ausdrücken.
On
Palestinian
resistance
As
a
humble
servant
I
wish
to
thank
all
of
our
dear
nation.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
möchte
ich
auch
allen
meinen
Kollegen
meinen
Dank
ausdrücken,
die
heute
hier,
so
wie
an
vielen
Tagen
in
der
Vergangenheit,
gezeigt
haben,
wie
sehr
ihnen
der
Stellenwert
dieses
Sektors
für
das
Wirtschaftswachstum
in
Europa
und
damit
für
Beschäftigung
und
Wohlstand
aller
europäischen
Bürger
bewusst
ist.
I
also
wish
to
express
my
thanks
above
all
to
my
colleagues
who,
here
today
as
on
so
many
days
in
the
past,
have
shown
the
extent
to
which
they
are
aware
of
the
importance
of
this
sector
to
European
economic
growth
and,
therefore,
to
the
employment
and
welfare
of
all
European
citizens.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Dank
ausdrücken,
dass
die
Kommission
sich
schon
im
November
2007
in
einem
eigenen
Bericht
mit
dem
Thema
Kleinstkredite
beschäftigt
hat,
wenn
auch
natürlich
das
Parlament
in
dem
Sommer
bereits
gefordert
hatte,
dass
wir
dieses
Thema
bearbeiten.
I
wish
to
express
my
gratitude
that
the
Commission
addressed
the
topic
of
micro-credit
in
a
separate
report
back
in
November
2007,
although
it
is
also
true
that
Parliament
had
already
requested
that
summer
that
we
work
on
this
subject.
Europarl v8
Da
dies
meine
letzte
Debatte
mit
Meglena
Kuneva
ist,
möchte
ich
noch
meinen
Dank
dafür
ausdrücken,
dass
unsere
Zusammenarbeit
so
unglaublich
angenehm
gewesen
ist.
Since
this
is
my
last
debate
with
Meglena
Kuneva,
I
would
like
to
express
my
thanks
for
the
fact
that
our
cooperation
has
been
so
incredibly
pleasant.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
der
Berichterstatterin
für
die
Vorbereitung
dieses
Berichts
über
Energieprojekte
meinen
Dank
ausdrücken
und
für
die
zusätzlichen
Mittel,
die
nun
von
der
Kommission
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Madam
President,
I
would
like
to
express
my
thanks
to
the
rapporteur
for
the
preparation
of
this
report
on
energy
projects
and
for
the
additional
funds
now
provided
by
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
Kommissarin
Reding
meinen
aufrichtigen
Dank
ausdrücken
für
die
Maßnahmen,
die
sie
auf
europäischer
Ebene
zum
Abbau
der
Unterschiede
zwischen
Frauen
und
Männern
einleitet.
I
would
like
to
express
my
sincere
thanks
to
Commissioner
Reding
for
the
measures
she
is
taking
at
European
level
to
reduce
differences
between
women
and
men.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
möchte
zunächst
dem
Berichterstatter
meinen
Dank
ausdrücken,
der
nicht
nur
eine
hervorragende
Arbeit
geleistet,
sondern
auch
in
einem
heiklen
Moment
der
Konsultation
viel
Geduld
gezeigt
hat.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
should
like
to
begin
by
thanking
the
rapporteur,
not
only
for
his
excellent
work
but
also
for
having
been
so
patient
at
an
awkward
stage
in
our
deliberations.
Europarl v8
Diese
Frage
wurde
offensichtlich
schon
innerhalb
der
interfraktionellen
Arbeitsgruppe
Städtisches
Wohnungswesen
gestellt
und
wir
würden
Ihnen
gegenüber
gerne
im
Voraus
unseren
Dank
ausdrücken
dafür,
dass
sie
den
integrierten
Ansatz
auch
hier
berücksichtigen.
This
issue
has
obviously
already
been
raised
within
our
Urban
Housing
Intergroup,
and
we
would
like
to
express
our
gratitude
to
you
in
advance
for
taking
account
of
the
integrated
approach
here
too.
Europarl v8
Und
ich
muss
darüber
hinaus
sagen,
dass
dieses
Programm
ein
kleiner
Teil,
eine
teilweise
Umsetzung
der
Vorschläge
und
Ideen
aus
dem
Bericht
von
Michel
Barnier
sind,
dem
ich
auf
diesem
Weg
auch
meinen
Dank
ausdrücken
möchte.
I
must
also
say
that
this
pilot
programme
is
a
small
part,
a
partial
implementation
of
proposals
and
ideas
from
the
report
by
Michel
Barnier,
to
whom
I
also
express
my
thanks.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
ich
werde
nun
zum
Schluss
kommen
und
möchte
allen
Ländern
der
Europäischen
Union
noch
einmal
Spaniens
Dank
ausdrücken,
insbesondere
den
Ländern,
die
unsere
Integration
gefördert
und
zu
unserer
Entwicklung
beigetragen
haben.
Mr
President
-
I
am
finishing
now
-
ladies
and
gentlemen,
I
would
once
again
like
to
express
Spain's
thanks
to
all
the
countries
of
the
European
Union,
especially
those
that
promoted
our
integration
and
contributed
to
our
development.
Europarl v8