Translation of "Danach zu fragen" in English

Wage es nicht, Tom danach zu fragen!
Don't you dare ask Tom that.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast unsere Erlaubnis, ihn danach zu fragen.
You've got our permission to go and ask him.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat je gewagt ihn danach zu fragen.
No one has ever had the cheek to ask him.
OpenSubtitles v2018

Wir sind also nicht hergekommen, um ihn danach zu fragen, ja?
You are not here to ask about that right?
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben ein Recht, danach zu fragen.
And I don't deny you've a right to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Angst danach zu fragen.
I'm afraid to ask what.
OpenSubtitles v2018

Versuchte, sie danach zu fragen.
Tried asking her about them.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Kleine umgelegt, ohne danach zu fragen?
You have the little folded, without asking?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr etwas braucht, zögert bitte nicht, danach zu fragen.
If you are in need of anything, please do not hesitate to ask.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht der richtige Zeitpunkt, ihn danach zu fragen.
I guess this isn't the appropriate time to go ask him.
OpenSubtitles v2018

Sie hat gerade seine Postleitzahl eingegeben, ohne danach zu fragen.
I don't know. She just typed in their zip code without asking what it was.
OpenSubtitles v2018

Nein, meine Liebe, aber es ist klug, danach zu fragen.
No, dear, but you're wise to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß, sie danach zu fragen.
I forgot to ask her last name.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, sie wird nicht anfangen, ihn danach zu fragen.
I just hope she doesn't start asking him about it.
OpenSubtitles v2018

Er vertraut uns genug, um tatsächlich danach zu fragen.
He's... he's trusting us enough to actually ask for it.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte schon vorgehabt dich danach zu fragen.
I've been meaning to ask you about that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, sie ganz freundlich danach zu fragen...
Mmm. I tried to ask her about it, very civilly. She...
OpenSubtitles v2018

Ich war zu beschäftigt, sie danach zu fragen.
I was too busy looking to ask.
QED v2.0a

Familienmitglieder haben nicht das Recht, danach zu fragen", erklärte er.
Family members do not have the right to ask."
ParaCrawl v7.1

Geben Sie das Passwort ein, um danach zu fragen!
Type the password to ask!
CCAligned v1

Fühlen Sie sich frei, danach zu fragen.
Feel free to ask for it.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht, Ihren Apotheker danach zu fragen.
Do not hesitate to ask your pharmacist for details.
ParaCrawl v7.1

Bitte sehen Sie davon ab, mich danach zu fragen.
Please refrain from asking yours truly.
ParaCrawl v7.1

Und vergessen Sie nicht, uns danach zu fragen…!
And do not forget to ask us for it…!
CCAligned v1

Und vergessen Sie nicht, uns danach zu fragen...!
And do not forget to ask us for it...!
ParaCrawl v7.1