Translation of "Dampf ablassen" in English
Ich
muss
mal
etwas
Dampf
ablassen.
I
must
let
off
steam.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
mal
etwas
Dampf
ablassen.
I
just
need
to
blow
off
some
steam.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
immer
du
Dampf
ablassen
musst...
kannst
du
in
mein
Zimmer
kommen.
Anytime
that
you
want
to
let
off
steam
you
can
come
into
my
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mal
ein
wenig
Dampf
ablassen.
I
thought
it
was
time
to
blow
off
a
little
steam.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
erst
mal
Dampf
ablassen.
Let
her
blow
off
her
steam.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihr
Hobbyraum,
wo
Sie
etwas
Dampf
ablassen
können.
You
know,
it's
sort
of
a
hobby
room
where
you
go
to
let
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
musst
etwas
Dampf
ablassen.
No,
you
got
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Manche
brauchen
Ruhe,
manche
müssen
Dampf
ablassen.
Some
need
peace
and
quiet,
others
need
to
let
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Platz,
an
dem
ihr
mal
Dampf
ablassen
könnt.
It's
gonna
be
a
place
where
you
can
go
and
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nur
etwas
Dampf
ablassen.
Probably
just
somewhere
blowing
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Selbst
er
muss
mal
Dampf
ablassen.
Even
he
needs
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Dampf
ablassen
wollen,
sind
Kniebeugen
die
bessere
Option.
If
you're
trying
to
blow
off
steam,
squats
would
be
cheaper.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
nicht
etwas
Dampf
ablassen?
Why
shouldn't
the
guy
let
off
a
little
steam?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
irgendwie
ein
wenig
Dampf
ablassen.
I
kind
of
needed
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wollte
nur
etwas
Dampf
ablassen,
mehr
nicht.
Sorry,
I
was
just
trying
to
blow
off
some
steam,
that's
all.
I
just...
OpenSubtitles v2018
Paul
musste
nur
etwas
Dampf
ablassen.
Paul
just
needed
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
brauchen
einen
Ort,
an
dem
sie
Dampf
ablassen
können.
People
need
a
place
to
blow
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
die
Bar
gehen
und
ein
bisschen
Dampf
ablassen.
What
the
hell,
dude?
I'm
gonna
go
to
the
bar
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
mussten
etwas
Dampf
ablassen.
We
both
needed
to
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
unten
beim
VFW,
Dampf
ablassen.
He's
down
at
the
VFW,
blowing
off
steam.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
meinst
du,
sollen
wir
beide
etwas
Dampf
ablassen?
So,
what
do
you
say
you
and
I
blow
off
a
little
steam?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kenne
genau
den
richtigen
Ort,
wo
wir
Dampf
ablassen
können.
And
I
know
just
the
place
for
us
to
go
and
blow
off
all
this
steam.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
lasse
euch
zwei
etwas
Dampf
ablassen.
I
think
I'll
let
you
two
blow
off
some
steam.
OpenSubtitles v2018