Translation of "Damit lässt sich" in English

Damit lässt sich in Europa in der Tat kein Staat machen!
That really is nothing for Europe to be proud of!
Europarl v8

Ich finde, damit lässt sich allen Anliegen gerecht werden.
I believe this will satisfy all concerns.
Europarl v8

Auch damit lässt sich sein naturalistischer Hang begründen.
With that, he also established his naturalistic orientation.
Wikipedia v1.0

Damit lässt sich der intuitive Begriff von „Nähe“ mathematisch fassen.
A net is a generalisation of the concept of sequence.
Wikipedia v1.0

Damit lässt sich die oben genannte Grundregel erklären.
It is written above the consonant which is to be doubled.
Wikipedia v1.0

Damit lässt sich Habituation von Ermüdung unterscheiden.
Habituation of dishabituation can occur.
Wikipedia v1.0

Damit lässt sich funktionale Sicherheit mit EtherCAT realisieren.
With FSoE, functional safety with EtherCAT can be realized.
Wikipedia v1.0

Damit lässt sich auch nass, mit Wasser oder flüssigen Putzmitteln, arbeiten.
It may therefore be used wet, with water or cleaning fluids.
Wikipedia v1.0

Damit lässt sich eine wichtige potenzielle Wachstumsquelle für innovative Online-Dienste erschließen.
This is an important source of potential growth of innovative online services.
DGT v2019

Damit lässt sich der Verkehr innerhalb der Gemeinschaft nicht erfassen.
They do not enable the monitoring of movements within the Community.
TildeMODEL v2018

Damit lässt sich überhaupt nichts anfangen.
A lot of good this does me.
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich das Ding nicht durchschmelzen.
Oh, that won't give enough heat to melt these chains.
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich die Reform als Erfolg verbuchen.
As such, the reform can be regarded as a success.
TildeMODEL v2018

Damit lässt sich das überzogene Wahlkampfbudget vertuschen.
That's a way to cover up campaign overspending.
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich eine Menge Kohle machen.
Always a buck to be had doing that.
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich ein Haufen Geld verdienen.
Fucking money to be made. Real money.
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich jemand in Schach halten.
This should help put your minds at ease. Come on, let's get started.
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich die Genauigkeit der Methode verbessern.
The UAW is the total of the weights for each of the actors.
Wikipedia v1.0

Und selbst damit lässt sich höchstens ein Riss stopfen...
Perhaps a single crack can be covered over...
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich eine grosse Leistung des Ultraschallwandlers bei geringen Totzeiten erzielen.
Thereby one can achieve a high performance of the ultrasonic transformer at short dead times.
EuroPat v2

Damit lässt es sich ungemein schwer umsetzen.
It is thus extremely difficult to implement.
EUbookshop v2

Damit lässt sich der Aufwand für die Prüfung wesentlich vermindern.
This reduces the expense of the test substantially.
EuroPat v2

Damit lässt sich eine opti­male Konstruktion mit üblichen Materialien bewerkstelligen.
Thus, an optimum construction can be accomplished with customary materials.
EuroPat v2