Translation of "Dahingehend interpretieren" in English
Ich
hoffe,
daß
weder
Herr
van
der
Waal
noch
andere,
deren
Interesse
an
diesem
Thema
durchaus
bekannt
ist,
unser
Strategiepapier
in
irgendeiner
Form
dahingehend
interpretieren
wird,
daß
es
die
Rolle
des
Seeverkehrs
in
irgendeiner
Weise
herunterspielt
oder
für
nachrangig
hält.
I
answer
very
specifically,
yes,
we
do
agree,
and
I
hope
that
neither
Mr
van
der
Waal
or
others,
whose
interest
in
this
subject
is
very
well
known
indeed,
will
interpret
any
reference
in
our
strategy
paper
as
down-grading
or
allocating
a
secondary
role
to
shipping.
Europarl v8
Ich
würde
nur
gerne
wissen,
ob
ich
sie
dahingehend
interpretieren
soll,
daß
das
Sirene-Handbuch,
die
Handbücher
für
Botschaften
und
Konsulate
sowie
für
die
Kontrolle
an
den
Außengrenzen
veröffentlicht
werden.
I
wonder
if
I
am
to
interpret
it
to
mean
that
the
SIRENE
manual
too
is
to
be
in
the
public
domain,
as
are
instructions
to
ambassadors
and
consulates
and
instructions
for
external
border
controls.
Europarl v8
Ich
möchte
seine
Worte
dahingehend
interpretieren,
dass
auch
er
für
zielgerichtete
und
konkrete
Lösungen
realer
Probleme
plädiert.
I
would
like
to
interpret
his
remarks
as
meaning
that
he
also
wants
targeted
and
concrete
solutions
for
real
problems.
Europarl v8
Es
gäbe
in
der
republikanischen
Partei
zahlreiche
Personalressourcen
-
vernünftige,
das
Gespräch
suchende
Politiker,
die
amerikanische
Nationalinteressen
dahingehend
interpretieren,
dass
globale
Wirtschaftsentwicklung
und
multilaterale
Kooperation
gefördert
werden
müssen
und
die
USA
aufgrund
ihrer
Prinzipien
und
nicht
aufgrund
ihrer
militärischen
Stärke
die
Führungsrolle
übernehmen.
There
are
many
potential
replacements
for
these
officials
in
the
Republican
Party--sensible,
deliberative
statesmen
who
view
America's
national
interest
as
being
the
promotion
of
global
economic
development,
multilateral
cooperation,
and
a
world
in
which
the
US
leads
with
its
principles
rather
than
dominates
with
its
military
power.
News-Commentary v14
Er
trug
zur
Reform
im
späten
Qing
bei,
indem
er
in
verschiedenen
Artikeln
nicht-chinesische
Ideen
der
Geschichte
und
der
Staatsregierung
dahingehend
zu
interpretieren
versuchte,
die
chinesischen
Gewissen
der
Bürger
zu
stimulieren
und
ein
neues
China
aufzubauen.
Liang
Qichao
contributed
to
the
reform
in
late
Qing
by
writing
various
articles
interpreting
non-Chinese
ideas
of
history
and
government,
with
the
intent
of
stimulating
Chinese
citizens'
minds
to
build
a
new
China.
Wikipedia v1.0
Daten
aus
der
Eurobarometer-Erhebung
1999
lassen
sich
dahingehend
interpretieren,
dass
die
Risikobewertung
um
Kriterien
erweitert
werden
sollte,
die
die
Bedenken
der
Öffentlichkeit
widerspiegeln.
Data
from
the
Eurobarometer
survey
of
1999
could
be
interpreted
to
imply
that
risk
evaluations
should
be
augmented
with
additional
criteria
that
reflect
the
public's
concern.
TildeMODEL v2018
Die
Seveso-II-Richtlinie
lässt
sich
unter
Umständen
dahingehend
interpretieren,
dass
die
Aufbereitung
von
Mineralien
und/oder
die
Bergeentsorgungseinrichtungen
ausgenommen
sind.
There
is
some
margin
for
interpreting
the
scope
of
the
Seveso
II
Directive
as
excluding
the
processing
of
minerals
and/or
tailings
management
facilities.
TildeMODEL v2018
Andererseits
lässt
sich
die
große
Zahl
der
abgeschlossenen
Fälle
dahingehend
interpretieren,
dass
die
Mitgliedstaaten
letztlich
gewillt
sind,
einen
konstruktiven
Dialog
einzugehen
und
die
Probleme
mit
der
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
lösen,
bevor
der
Europäische
Gerichtshof
damit
befasst
wird.
On
the
other
hand,
the
high
ratio
of
closed
cases
can
be
interpreted
as
a
sign
that
Member
States'
are
ultimately
willing
to
engage
in
constructive
dialogue
and
resolve
problems
of
applying
Community
law
before
they
reach
the
European
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Zwölf
ist
also
nur
eine
zufällig
herausgegriffene
Zahl,
und
ich
würde
mir
deshalb
wünschen,
daß
wir
sie
entweder
in
Klammern
setzen
oder
dahingehend
interpretieren,
daß
es
sich
hierbei
um
die
normalen,
ordentlichen
Plenartagungen
handelt.
And
if
it
should
be
decided
othetwise,
I
would
also
reserve
the
right
to
speak
in
the
ensuing
debate
because
then
we
would
have
to
be
completely
frank
and
call
a
spade
a
spade.
If
the
aim
is
to
abandon
Sttasbourg
in
favour
of
Brussels,
we
must
be
told
this
straight
away
and
then
things
will
be
clear.
EUbookshop v2
Aus
dieser
Definition
der
Reste
R
wird
ersichtlich,
daß
der
Begriff
"peralkylierte"
im
Rahmen
der
Erfindung
breit
dahingehend
zu
interpretieren
ist,
daß
nicht
nur
echte
Alkylreste
sondern
auch
Cycloalkyl-
und
Aralkylreste
als
mögliche
Substituenten
des
Stickstoffatoms
in
Betracht
kommen.
It
can
be
seen
from
this
definition
of
the
radicals
R
that,
in
the
context
of
the
invention,
the
expression
"peralkylated"
may
be
broadly
interpreted
to
mean
that
not
only
genuine
alkyl
radicals,
but
also
cycloalkyl
and
aralkyl
radicals
may
be
considered
as
possible
substituents
for
the
nitrogen
atom.
EuroPat v2
Dieses
Muster
nach
Figur
9
kann
man
auch
anders
dahingehend
interpretieren,
daß
sich
gerade
Rippen
als
erhabene
Flächen
5
so
kreuzen,
daß
dazwischen
die
rhombenförmigen,
tieferliegenden
Felder
6
verbleiben.
The
pattern
shown
in
FIG.
9
can
also
be
interpreted
in
a
different
fashion,
to
the
effect
that
straight
ribs
cross,
as
raised
surface
5,
in
such
a
way
that
the
rhombic
areas
6
which
are
at
a
lower
level
remain
between
the
raised
surfaces.
EuroPat v2
Die
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
erzielten
Verbesserungen
hinsichtlich
der
Strukturfehlerdichte
lassen
sich
dahingehend
interpretieren,
daß
die
quasi
freischwebende
Flüssigkeitskugel
keinen
großflächigen
Wandkontakt
mehr
aufweist,
wie
dies
bei
herkömmlichen
und
einschlägig
bekannten
Verfahren
der
Fall
war.
The
improvements
with
respect
to
lattice
defect
density
achieved
with
the
method
according
to
the
invention
can
be
interpreted
as
meaning
that
the
quasi
freely
suspended
liquid
sphere
no
longer
has
any
wall
contact
to
a
large
extent
as
this
is
the
case
in
customary
procedures.
EuroPat v2
Dieser
Umstand
ist
dahingehend
zu
interpretieren,
daß
deutlich
weniger
Gas
durch
Fehler/Risse
an
der
Seite
des
Körpers
verloren
geht
und
das
Metall
bei
der
Gasentwicklungstemperatur
sich
leichter
der
Schaummorphologie
annähern
kann.
This
circumstance
is
to
be
interpreted
to
mean
that
distinctly
less
gas
is
lost
through
faults/fissures
on
the
side
of
the
article,
and
the
metal
is
able
more
easily
to
approach
foam
morphology
at
the
gas
evolution
temperature.
EuroPat v2
Die
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
erzielten
Verbesserungen
hinsichtlich
der
Strukturfehlerdichte
lassen
sich
dahingehend
interpretieren,
daß
die
quasi
freischwebende
Flüssigkeitskugel
keinen
großflächigen
Wandkontakt
mehr
aufweist,
wie
dies
bei
den
herkömmlichen
einschlägigen
Verfahren
der
Fall
war.
The
improvements
with
respect
to
lattice
defect
density
achieved
with
the
method
according
to
the
invention
can
be
interpreted
as
meaning
that
the
quasi
freely
suspended
liquid
sphere
no
longer
has
any
wall
contact
to
a
large
extent
as
this
is
the
case
in
customary
procedures.
EuroPat v2
Diese
Aussage
des
BAG
lässt
sich
nur
dahingehend
interpretieren,
dass
insoweit
durch
das
Landesarbeitsgericht
eine
Abgrenzung
vorzunehmen
ist,
ob
es
sich
um
einen
Scheindienstvertrag
und
mithin
um
eine
illegale
Arbeitnehmerüberlassung
handelt.
This
statement
of
the
BAG
can
only
be
interpreted
to
the
effect
that
the
LAG
must
make
a
distinction
insofar
as
to
whether
this
constitutes
a
pseudo
contract
for
services
and,
accordingly,
an
illegal
provision
of
temporary
employees.
ParaCrawl v7.1
Eine
außenstehende
Person
würde
ein
solches,
einem
jeweiligen
Rad
zugeordnetes
optisches
Signal
dahingehend
interpretieren,
dass
dieses
Rad
und
damit
das
gesamte
Fahrzeug
in
entsprechende
Richtung
dieses
Rades
bewegt
werden.
An
outside
person
would
interpret
such
a
visual
signal
assigned
to
a
particular
wheel
to
mean
that
that
wheel,
and
hence
the
entire
vehicle,
would
be
moved
in
the
direction
corresponding
to
that
wheel.
EuroPat v2
Das
Ausgleichselement
ist
zweckmäßigerweise
schwenkbar
gelagert,
wobei
der
Begriff
"schwenkbar
gelagert"
dahingehend
zu
interpretieren
ist,
dass
das
Ausgleichselement
in
Bezug
auf
das
Fußelement
schwenkbar
über
eine
Schwenkachse
gelagert
sein
kann.
Expediently,
the
compensating
element
is
swivel-supported,
wherein
the
term
“swivel-supported”
is
to
be
interpreted
to
mean
that
the
compensating
element
may
be
supported
in
such
a
manner
that
it
can
be
swiveled
about
a
swivel
axis
relative
to
the
foot
element.
EuroPat v2
Die
Beispiele
sind
insbesondere
dahingehend
zu
interpretieren,
dass
sie
nicht
auf
die
konkret
veranschaulichten
Merkmalskombinationen
beschränkt
sind,
sondern
die
beispielhaften
Merkmale
wiederum
frei
kombiniert
oder
in
Alleinstellung
verwendet
werden
können,
solange
die
Aufgabe
der
Erfindung
gelöst
wird.
The
examples
should,
in
particular,
be
interpreted
as
not
being
restricted
to
the
feature
combinations
specifically
illustrated,
but
instead
the
illustrative
features
can
in
turn
be
freely
combined
or
used
individually
so
long
as
the
object
of
the
invention
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Rotation
und/oder
Verschiebung
der
Trajektorie
ist
weiter
dahingehend
zu
interpretieren,
dass
eine
der
folgenden
Optionen
vorliegt:
The
rotation
and/or
displacement
of
the
trajectory
should
further
be
interpreted
to
the
effect
that
one
of
the
following
options
is
present:
EuroPat v2
Die
Beispiele
sind
insbesondere
dahingehend
zu
interpretieren,
dass
sie
nicht
auf
die
konkret
veranschaulichten
Merkmalskombinationen
beschränkt
sind,
sondern
die
beispielhaften
Merkmale
wiederum
frei
kombiniert
werden
können,
solange
die
Aufgabe
der
Erfindung
gelöst
wird.
The
examples
should,
in
particular,
be
interpreted
as
not
being
restricted
to
the
feature
combinations
specifically
illustrated,
but
instead
the
illustrative
features
can
in
turn
be
freely
combined
so
long
as
the
object
of
the
invention
is
achieved.
EXAMPLE
1
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Erfindung
auch
dahingehend
zu
interpretieren,
dass
sich
durch
das
den
Magnetfluss
leitende
Federelement
4
und
der
möglichen
Kraftreduzierung
der
Feder
6
der
erforderliche
Ventilspulenstrom
zum
Betrieb
des
Elektromagnetventils
reduzieren
lässt.
Besides,
the
present
invention
is
to
be
interpreted
so
that
the
necessary
valve
coil
current
for
operating
the
electromagnet
valve
can
be
reduced
by
the
spring
element
4
which
conducts
the
magnetic
flux
and
the
possible
force
reduction
of
spring
6
.
EuroPat v2
Da
das
Auge
nicht
Teil
des
erfindungsgemäßen
Informationssystems
ist,
ist
diese
Aussage
dahingehend
zu
interpretieren,
daß
die
Gestaltung
des
Informationssystems
eine
Positionierung
des
holographischen
Elements
vor
einem
Auge
erlaubt.
Since
the
eye
is
not
part
of
the
information
system
according
to
the
invention,
this
statement
is
to
be
interpreted
such
that
the
design
of
the
information
system
permits
a
positioning
of
the
holographic
element
in
front
of
an
eye.
EuroPat v2
Die
Beispiele
(insbesondere
Verbindungsbeispiele)
sind
insbesondere
dahingehend
zu
interpretieren,
dass
sie
nicht
auf
die
konkret
veranschaulichten
Merkmalskombinationen
beschränkt
sind,
sondern
die
beispielhaften
Merkmale
wiederum
frei
kombiniert
werden
können,
solange
die
Aufgabe
der
Erfindung
gelöst
wird.
The
examples
(in
particular
compound
examples)
should,
in
particular,
be
interpreted
in
such
a
way
that
they
are
not
restricted
to
the
feature
combinations
specifically
illustrated,
but
instead
the
illustrative
features
can
in
turn
be
freely
combined
so
long
as
the
object
of
the
invention
is
achieved.
EuroPat v2