Translation of "Dafür begeistern" in English
Nicht
alle
Mitgliedstaaten
können
sich
dafür
begeistern,
diesen
Prozeß
weiterzuführen.
Not
all
Member
States
have
expressed
the
same
enthusiasm
to
continue
with
this
process.
Europarl v8
Vor
ein
paar
Jahren
begannen
meine
StudentInnen
und
ich
uns
dafür
zu
begeistern.
My
students
and
I
got
very
excited
about
this
a
few
years
ago.
TED2020 v1
Ich
wollte
Sie
dafür
begeistern,
selbst
etwas
zu
verkaufen.
I
was
actually
hoping
to
interest
you
in
doing
a
little
selling
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Verheiratete
Frauen
können
sich
nicht
mehr
dafür
begeistern.
Married
women
don't
get
excited
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
fiel
mir
schwer,
mich
dafür
zu
begeistern.
I
already
talked
myself
into
this.
OpenSubtitles v2018
Nehme
ich
an,
wenn
man
sich
dafür
begeistern
kann.
Mm,
I
suppose,
if
you
go
for
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
Sie
vielleicht
dafür
begeistern,
ohne
Anstrengung
Gewicht
zu
verlieren?
Can
I
interest
you
in
losing
weight
without
any
extra
effort?
OpenSubtitles v2018
Also
Becky,
glauben
Sie,
dass
mehr
Leute
sich
dafür
begeistern
könnten?
So,
uh,
Becky,
Becky,
do
you
hope
this
will
get
more
people
involved?
More
people...
QED v2.0a
Und
nun
mussten
sie
die
Städte
dafür
begeistern.
And
then
they
had
to
appeal
to
their
cities,
but
they
had
to
do
it
like
the
West,
right?
QED v2.0a
Lass
dich
dafür
begeistern,
die
Sterne
zu
untersuchen.
Get
inspired
to
investigate
the
stars.
CCAligned v1
Und
wenn
du
deine
ganze
Lerngruppe
dafür
begeistern
kannst,
noch
besser.
And
if
you
can
get
your
study
group
in
on
it,
all
the
better.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
dich
dafür
begeistern
bei
der
technischen
Konzipierung
von
neuen
Features
mitzuwirken.
You
get
enthusiastic
about
participating
in
the
technical
conception
of
new
features.
CCAligned v1
Du
kannst
dich
dafür
begeistern
Tools
für
den
internen
Gebrauch
zu
entwickeln.
You
get
excited
about
developing
tools
for
internal
use.
CCAligned v1
Und
sich
nicht
nur
selbst
dafür
begeistern,
sondern
auch
ihre
Kollegen.
People
who
inspire
not
just
themselves,
but
their
colleagues
too.
ParaCrawl v7.1
Alan:
Spiele,
so
werden
wir
die
Jugend
dafür
begeistern.
Alan:
Games,
we'll
get
the
youngsters
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sollten
sich
erstmal
dafür
begeistern.
First,
the
people
should
be
inspired
by
it.
ParaCrawl v7.1
Also,
wer
sich
dafür
nicht
begeistern
konnte…
So,
who
could
not
get
enthusiastic
about
it…
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Länder
–
auch
große
Länder
–
sich
dafür
begeistern,
desto
besser
ist
es.
The
more
countries
–
including
large
countries
–
that
feel
enthusiastic
about
this,
the
better.
TildeMODEL v2018
Aber
meine
Chefs
waren
nicht
dafür
zu
begeistern,
diese
blöden,
alten
Mistsäcke,
die.
But
my
bosses
didn't
go
for
it.
Stupid
sons
of
bitches.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
dafür
begeistern,
dass
du
ein
altes
Stück
neu
auflegst.
I
can't
get
excited
about
your
restaging
someone
else's
old
play,
it
just...
OpenSubtitles v2018