Translation of "Dadurch auch" in English

Dadurch sollen auch die Folgeentwicklungen einer ungleichen Wirtschaft ausgeglichen werden können.
It is also intended to enable the results of uneven economic development to be levelled out.
Europarl v8

Dadurch soll auch eine tragfähige Wirtschaftsentwicklung im Gastland abgesichert werden.
It should also contribute to securing sustainable economic development in the host country.
Europarl v8

Dadurch setzen auch wir uns dem Druck aus und dadurch werden wir kontrolliert.
And that means that we too are exposing ourselves to pressure and can therefore be controlled.
Europarl v8

Dadurch soll auch die geringe Zahl der Ratifizierungen vieler Seearbeitsübereinkommen aufgewogen werden.
In this way we will remedy the low rate of ratification of many conventions in the field of maritime labour.
Europarl v8

Dadurch erklärt sich auch die große Anzahl von Kindern in Heimen.
This explains the large number of children in care homes.
Europarl v8

Dadurch wird auch eine faire Behandlung aller Beteiligten gewährleistet und unlauterer Wettbewerb verhindert.
It also ensures a level playing field and prevents unfair competition.
Europarl v8

Dadurch steigt auch die Gesamtsumme sogenannter frustrierter Aufwendungen.
This also results in an overall increase in what might be termed futile expenditure.
Europarl v8

Dadurch wird auch den Belangen der Energiepolitik Rechnung getragen.
This will also meet the needs of the energy policy.
DGT v2019

Dadurch könnten wir auch mit Nachbarländern im Mittelmeerraum kooperieren.
In this way we could also cooperate with neighbouring countries in the Mediterranean.
Europarl v8

Dadurch wurden auch Wasserwirtschaft und -management in den AKP-Ländern verbessert.
It has also improved water governance and management in ACP countries.
Europarl v8

Dadurch kann auch die Herstellung umweltfreundlicher Produkte besser subventioniert werden.
This will also help facilitate subsidies for the production of green products.
Europarl v8

Die Mittelbewilligung wird vereinfacht, und dadurch wird dann auch der Mittelabfluss beschleunigt.
The allocation of funds has been made simpler and this will also speed up the disbursement of funds.
Europarl v8

Dadurch gibt es auch keine Abstimmungserklärungen zum Kalender.
For that reason there are no explanations of vote on the calendar.
Europarl v8

Dadurch würden sich auch Einblick und Kontrolle durch die Bürger verbessern.
This would also increase the level of control for the people.
Europarl v8

Dadurch würde auch endlich einmal ein Wettbewerb bei der Zulassung möglich.
It would also at last make it possible to compete for authorization.
Europarl v8

Auch dadurch ist Saddam Husseins Militärdiktatur nicht beeinträchtigt worden.
That has also failed to dislodge the military dictatorship.
Europarl v8

Dadurch würde auch verhindert, dass für einen Problemfall mehrere Meldungen eingehen.
These arrangements will also contribute to prevent multiple notifications concerning the same fault.
DGT v2019

Der Unterschied zwischen Amateur- und Profisport ist dadurch auch viel zu groß geworden.
As a result, the discrepancy between amateur and professional sport has become far too pronounced.
Europarl v8

Er hat ihn bewiesen, und dadurch hat er auch Erfolge erzielt.
He has demonstrated that courage and has been successful as a result.
Europarl v8

Dadurch entstehen auch Überkapazitäten, die finanziert werden müssen.
It also leads to overcapacity and the funding of this overcapacity.
Europarl v8

Auch dadurch gestaltet sich die Kontrolle für das Parlament einfacher.
This too would simplify inspection by Parliament.
Europarl v8

Auch dadurch wird es für Terroristen schwieriger, in den Mitgliedstaaten zu operieren.
It will also make things harder for terrorists in the Member States.
Europarl v8

Dadurch könnten auch das Verfahren beschleunigt und die Qualität der Rechtsprechung verbessert werden.
This could also speed up the procedure and improve the quality of the administration of justice.
Europarl v8

Nicht zuletzt würden dadurch auch die Kosten der Versicherungsvermittlung in die Höhe getrieben.
Last, but not least, it would increase the costs of insurance mediation.
Europarl v8

Dadurch ist auch eine Erklärung von ihrer Seite vollständig unabhängig.
Thus a declaration by them is also entirely independent.
Europarl v8

Dadurch wird auch die Gemeinschaftsflotte die Möglichkeiten des Abkommens besser nutzen können.
This will help the Community fleet to make better use of the agreement.
Europarl v8