Translation of "Da meine kollegin" in English
Da
meine
Kollegin,
Frau Trüpel,
ihre
Ausführungen
auf
den
Gesamthaushalt
konzentriert
hat,
möchte
ich
mich
dem
Haushalt
des
Parlaments
widmen,
um
auf
einen
wichtigen
Punkt
hinzuweisen,
denn
meiner
Meinung
nach
schicken
wir
uns
an,
eine
Bestimmung
anzunehmen,
die
sehr
abwegig
ist.
Since
my
colleague,
Mrs Trüpel,
has
focused
her
speech
on
the
general
budget,
I
should
like
to
focus
mine
on
Parliament’s
budget
so
as
to
put
down
a
marker
because,
in
my
opinion,
we
are
preparing
to
vote
in
favour
of
a
rather
absurd
provision.
Europarl v8
Da
meine
Kollegin
bereits
auf
alle
Aspekte
eingegangen
ist,
die
diesem
Hohen
Haus
am
Herzen
lagen,
möchte
ich
mich
auf
den
Beerenobstsektor
beschränken,
der
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
von
größter
Wichtigkeit
ist.
As
my
colleague
has
already
dealt
with
all
the
points
we
wished
to
make
in
the
House,
I
shall
refer
only
to
the
soft
fruit
sector,
which
is
of
vital
importance
for
the
new
Member
States.
Europarl v8
Bei
unserer
Fraktion
ist
jedoch
immer
jemand
vom
Präsidium
da,
und
meine
Kollegin,
Frau
Maij-Weggen,
hat
mich
um
diese
Zeit
vertreten.
My
honourable
friend
Mr
Arndt
and
his
Group
provided
the
majority
for
that
decision.
EUbookshop v2
Da
meine
Kollegin,
Frau
Gadioux,
nicht
anwesend
sein
kann,
spreche
ich
an
ihrer
Stelle.
What
they
know
without
a
shadow
of
a
doubt
is
that
the
more
they
lag
behind
the
more
developed
coun
tries
the
bigger
the
bill
will
be.
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
möchte
hier
im
Namen
der
Grünen
sprechen,
da
meine
Kollegin
den
Abgeordneten
begleiten
mußte,
dem
nicht
gut
war.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
hope
you
will
allow
me
to
speak
on
behalf
of
the
Greens
as
my
colleague
has
had
to
accompany
the
Member
who
was
taken
ill.
Europarl v8
Da
meine
Kollegin
akut
krank
geworden
war
und
ich
die
Tagesberichterstattung
alleine
zu
bestreiten
hatte,
beschloss
ich,
jetzt
schon
etwas
zu
essen,
da
später
garantiert
keine
Zeit
mehr
dafür
sein
würde.
Since
my
colleague
had
fallen
acutely
sick
and
I
had
to
do
the
afternoon’s
reporting
by
myself,
I
decided
to
eat
something
at
this
point,
knowing
well
that
there
wouldn’t
be
time
for
it
later
on.
ParaCrawl v7.1
Da
meine
Kollegin
uns
um
eine
vertrauliche
Behandlung
der
Angelegenheit
gebeten
hatte
und
der
sogenannte
Urheberrechtsverlust
schon
vor
einem
Jahr
geschehen
war,
sah
ich
im
Moment
keine
Möglichkeit,
diese
Angelegenheit
anzusprechen.
Since
my
colleague
had
asked
for
confidentiality
and
the
so-called
plagiarism
happened
a
year
ago,
I
had
no
opportunity
to
raise
the
issue
myself.
ParaCrawl v7.1
Da
stimme
ich
meiner
Kollegin
Hirsch
voll
und
ganz
zu.
I
agree
completely
with
my
colleague,
Mrs
Hirsch,
on
that
point.
Europarl v8