Translation of "Da du ja" in English
Ich
werde
das
Geschirr
spülen,
da
du
ja
gekocht
hast.
I'll
do
the
dishes,
since
you've
cooked.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
da
bist
du
ja,
George.
Oh,
here
you
are,
George.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja
endlich,
meine
Liebe.
Here
you
are,
at
last,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Ah,
da
bist
du
ja.
So
there
you
are.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
Sven.
Here
you
are,
Sven.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
Liebes.
There
you
are,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Da
du
ja
so
eloquent
bist,
erklär
es
mir.
You're
a
glib
one.
Don't
tell
me
you're
afraid
to
speak
up.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
meine
Kleine.
Ah,
there
you
are,
there
you
are!
Little
baby.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
Edgar.
There
we
are,
Edgar.
OpenSubtitles v2018
Oh,
DC,
da
bist
du
ja.
Oh,
DC,
there
you
are.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
Baby.
Well,
there
you
are,
baby.
OpenSubtitles v2018
Ah,
Yasmin,
da
bist
du
ja.
Yasmin,
there
you
are.
OpenSubtitles v2018
Da
du
ja
nicht
nach
mir
siehst,
sehe
ich
nach
dir.
Since
you
didn't
care
to
look
for
me,
it's
I
who
look
for
you.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
meine
Liebe!
Been
saying
good
night
to
Patience?
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
Junge,
übernimm
das
Steuer.
Here
you
are,
son.
Take
over
the
helm.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
da
lief,
weißt
du
ja.
Now
you
know
what
I
used
them
for.
OpenSubtitles v2018
Sieh
an,
da
bist
du
ja,
du
feiger
Hund.
So
you're
back.
It's
about
time,
you
rat!
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
Herman.
How
are
you
gonna
get
it
in
when
it's
finished?
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
du
dummer
Wolf!
There
you
are,
you
dumb
old
wolf,
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Judy,
da
bist
du
ja
wieder!
Oh,
Judy,
you
came
back.
OpenSubtitles v2018
Na,
da
hast
du
ja
einen
gewaltigen
Namen.
Well,
you
have
a
huge
name.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
ja,
Janette.
There
you
are,
Janette.
OpenSubtitles v2018
Harris,
da
bist
du
ja
wieder.
Well,
now,
Harris,
we
meet
again.
OpenSubtitles v2018