Translation of "Da ansonsten" in English

Europas Unternehmer müssten unterstützt werden, da sie ansonsten im Ausland investierten.
We have to help our entrepreneurs, otherwise they will invest abroad.
TildeMODEL v2018

Da das Rohr ansonsten unverändert ist, werden die gleichen Bezugsziffern verwendet.
As otherwise the pipe is unchanged, the same reference symbols are used.
EuroPat v2

Hierzu muß das Gitterelement elastisch genug sein, da es ansonsten brechen würde.
For this the lattice element must be elastic enough, or it will break.
EuroPat v2

Tapétákról diskutiert, ansonsten, da sie daran gewöhnt, .
Tapétákról will be discussed, but otherwise, as they got used to .
ParaCrawl v7.1

Der Frequenzverdopplungskristall muss temperaturstabilisiert sein, da ansonsten dessen Wirkungsgrad auch zusammenbricht.
The temperature of the frequency doubled crystal needs to be stabilised, because otherwise its efficiency collapses.
ParaCrawl v7.1

Benennen Sie die Datei nicht um, da ansonsten Installationsprobleme auftreten können.
Do not rename the file because it could lead to installation problems.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch optional, da ansonsten die Default-Einstellungen verwendet werden.
However, this is optional, because otherwise the default settings are used.
EuroPat v2

Dies ist erforderlich, da sich ansonsten bereits während des Wachstums Versetzungen bilden.
This is required since otherwise dislocations form already during the growth.
EuroPat v2

Allerdings sind Stöße zu vermeiden, da ansonsten die Emailleschicht abplatzen kann.
However, it is important to avoid knocks that cause the enamel coating to chip.
ParaCrawl v7.1

Da dieser ansonsten schwer erreichbar ist, sind Sie dort meist ungestört.
As it is otherwise difficult to access, you are mostly undisturbed there.
ParaCrawl v7.1

Diese soweit wie möglich fernhalten, da es ansonsten zu Störeinflüssen kommen kann.
Keep these as far away as possible, as this may lead to interference.
ParaCrawl v7.1

Der erste Schuß muss sitzen, da ansonsten die Geisel getötet wird.
If you miss, the suspect will shoot the hostage.
ParaCrawl v7.1

Handeln wird zur Bedingung von Erfahrung, da ansonsten kein Happening zustandekommt.
Taking action becomes a condition for experience, because otherwise no Happening can result.
ParaCrawl v7.1

Sie muss existieren, da ansonsten auch alles andere nicht existieren würde.
It must exist. If it does not exist, nothing can exist.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wichtig, da ansonsten Probleme während des Installationsprozesses auftauchen können.
It is important to do so since otherwise problems could occur during the installation process.
ParaCrawl v7.1

Der erste Schuá muá sitzen, da ansonsten die Geisel get tet wird.
If you miss, the suspect will shoot the hostage.
ParaCrawl v7.1

Dies muss binnen 21 Tagen passieren, da ansonsten der gesamte Bonus verfällt.
This wagering requirement must be met within 21 days or the bonus will be removed.
ParaCrawl v7.1

Beide müssen da sein, ansonsten wäre es irgendwie ein leeres Projekt.
Both things have to be there, otherwise it would be kind of an empty project.
ParaCrawl v7.1

Wir würden das Haus aber wieder buchen, da es ansonsten wunderschön ist.
We would book the house again, as it is otherwise beautiful.
ParaCrawl v7.1

Eine Rechtsgrundlage ist daher unabdingbar, da ansonsten das bisher Erreichte zunichte gemacht werden könnte.
A legal basis is therefore essential since, without one, there is a danger that the objectives that have been reached so far will come to nothing.
Europarl v8

Sie müssen dieses Arzneimittel regelmäßig anwenden, da es ansonsten nicht richtig wirken kann.
You must use this medicine regularly or it will not work properly.
ELRC_2682 v1

Wir müssen die Einwanderung verstärken, da wir ansonsten mit zuneh­mendem Alter immer ärmer werden.
We must either increase migration or we may get poorer as we grow older.
TildeMODEL v2018

Diese sind unbedingt zu regeln, da die Gruppe ansonsten nicht mehr arbeitsfähig ist.
Will they be able to solve the case now that the team is no more?
WikiMatrix v1

Selbstverständlich ist die antistatische Unterlage geerdet, da ansonsten ein Abfließen der Ladungen nicht erfolgen könnte.
Of course, the antistatic support is grounded, since otherwise there could not be accomplished an outflow of the charges.
EuroPat v2

Letzteres ist zwar extrem wichtig, da ansonsten Komplikationen wie Lungenentzündungen etc. auftreten könnten.
The latter is of course extremely important, since otherwise complications such as pneumonia can occur.
EuroPat v2