Translation of "Dünnes material" in English
Für
das
Innenteil
8
kann
dünnes
und
elastisches
Material
verwendet
werden.
Thin
and
elastic
material
can
be
employed
for
the
inner
part
8.
EuroPat v2
Wenn
der
Schirm
steilen
Hängen
hat,
ist
es
durchaus
geeignet
dünnes
Material.
If
the
canopy
has
steep
slopes,
it
is
quite
suitable
thin
material.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
ist
nützlich
für
dünnes
Material.
This
feature
is
useful
for
thin
material.
ParaCrawl v7.1
Bevor
das
Zirkonium
Sinterniert
wird
ist
es
ein
sehr
dünnes
Material.
Zirconium
is
a
very
weak
material
before
being
sintered.
ParaCrawl v7.1
Sehr
dünnes
stretchiges
Material,
das
leicht
glänzend
ist
und
an
Lycra
und
ähnliche
Stoffe
erinnert.
Very
thin
and
stretchy
material,
that
is
slightly
glossy
and
feels
like
Lycra
and
similar
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
durch
die
Anordnung
der
Heizung
konkav-konvex
nur
flexibles
und
dünnes
Material
verarbeitbar.
Furthermore
due
to
the
concave-convex
heating
only
flexible
and
thin
material
can
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Diese
lässt
man
durch
ein
dünnes
textiles
Material,
welches
luftdurchlässig
ist,
nach
oben
entweichen.
Said
air
is
allowed
to
escape
upwards
through
a
thin
textile
material,
which
is
permeable
to
air.
EuroPat v2
Die
sogenannte
Plattenformung
bezieht
sich
auf
die
Platte,
dünnes
Wandrohr,
dünnes
Material
als
Rohmaterial.
The
so-called
plate
forming
refers
to
the
plate,
thin
wall
tube,
thin
material
as
raw
material.
ParaCrawl v7.1
Probleme
traten
gelegentlich
auf,
wenn
Wasser
auf
relativ
dünnes
Material
ungleichmäßig
einwirken
konnte,
z.B.
bei
Aquarien
mit
zu
dünnen
Materialstärken.
Problems
occasionally
arise
when
water
acts
on
relatively
thin
material
in
a
nonuniform
manner,
as
for
example,
in
aquariums
whose
walls
are
too
thin.
EuroPat v2
Bei
der
Entwicklung
der
Erfindung
war
es
zunächst
ein
Ziel,
die
Folie
durch
ein
äußerst
dünnes
Material
zu
ersetzen,
das
die
unerwünschte
Platzhaltereigenschaft
nicht
mehr
aufweist.
In
the
case
of
the
development
of
the
invention,
it
was
initially
an
object
to
replace
the
film
by
an
extremely
thin
material
which
no
longer
showed
the
undesired
place
holder
property.
EuroPat v2
Für
die
Ausführung
des
Faltblattes
selbst
ist
ein
biegsames,
relativ
dünnes
Material
erforderlich,
wohingegen
das
für
die
Verstärkungsbeschichtungen
13
bzw.
15
vorgesehene
Material
Platten-
oder
Tafelform
haben
kann.
For
the
manufacture
of
the
foldable
sheet
itself,
a
flexible
relatively
thin
material
is
necessary,
while
the
material
provided
for
the
reinforcing
coatings
13
and
15
can
have
the
form
of
plates
or
slabs.
EuroPat v2
Zudem
können
dann
Handschuhe
mit
einer
für
den
praktischen
Gebrauch
größeren
Wandstärke
verwendet
werden,
während
bei
hochisolierenden
Materialien
extrem
dünnes
Material
erforderlich
ist.
In
addition,
gloves
with
greater
thickness
can
be
used
in
practice,
while
in
case
of
highly
insulating
materials
an
extremely
thin
material
is
necessary.
EuroPat v2
Weiterhin
muß
z.B.
bei
Verwendung
einer
als
Handschuh
ausgebildeten
Kontaktoberfläche
darauf
geachtet
werden,
daß
sehr
dünnes
Material
verwendet
wird.
Furthermore,
when
using,
for
example,
a
contact
surface
in
the
form
of
a
glove,
care
should
be
taken
that
a
very
thin
material
is
used.
EuroPat v2
Der
Nachteil
der
glatten
Stäbe
liegt
darin,
dass
dünnes
und
langes
Material
durch
die
Spalten
zwischen
den
Kämmen
hindurchfallen
kann
und
somit
die
gewünschte
Komgenauigkeit
nicht
erreicht
werden
kann.
The
disadvantage
of
the
even
rods
is
the
fact
that
thin
and
long
material
can
drop
through
the
gaps
between
the
cogs
and
thus
the
desired
grain
accuracy
cannot
be
reached.
EuroPat v2
So
braucht
es
dank
Aluminium
nur
noch
Millimeter
dünnes
Material
für
„Soft-touch“
Bedienungselemente,
wie
sie
von
anspruchsvollen
Herstellern
schon
mehrfach
eingesetzt
werden.
Thanks
to
aluminium,
the
soft-touch
elements
that
have
already
been
used
repeatedly
by
discerning
manufacturers
only
require
material
that
is
a
few
millimetres
thick.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
verwenden
wir
ein
extrem
leichtes
und
dünnes
Material
mit
sehr
guter
Haftung“,
berichtet
Barth.
In
this
case,
we
use
an
extremely
light
and
thin
material
with
very
good
adhesion.”
ParaCrawl v7.1
An
einigen
Stellen
ist
nicht
viel
Platz
in
der
Fassade
und
dafür
wurde
ein
dünnes
Material
für
den
Brandschutz
benötigt
ohne
dabei
an
Dämmleistung
zu
verlieren.
At
certain
points
not
much
space
is
available
in
the
facade
and
a
thin
fire-protection
material
was
essential
that
would
not,
however,
compromise
insulation
performance.
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
dann
vorteilhaft
ein
sehr
dünnes
Isolator-Material
aus
der
Gruppe
AlO
x,
MgO,
AlN
oder
MgO-NiO-MgO,
wenn
das
Basismaterial
und
Material
der
supraleitenden
Elektroden
ein
Niedertemperatursupraleiter
wie
beispielsweise
Nb,
NbN,
Nb
3
Sn,
NbTa,
NbTi,
oder
MgB
2
ist.
It
then
advantageously
contains
a
very
thin
insulating
material
from
the
group
consisting
of
AlO
x,
MgO,
AlN
or
MgO—NiO—MgO,
when
the
base
material
and
material
of
the
superconducting
electrodes
is
a
low-temperature
superconductor,
such
as
Nb,
NbN,
Nb
3
Sn,
NbTa,
NbTi,
or
MgB
2
.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
wird
vom
Bediener
ein
dünnes
Material
von
ca.
1
bis
12
mm
ausgewählt,
an
dem
als
Bearbeitungsprozess
ein
Schneidprozess
durchgeführt
werden
soll.
In
the
case
under
consideration,
the
operator
selects
a
thin
material
of
approximately
1
to
12
mm
on
which
a
cutting
operation
is
to
be
performed
as
the
processing
operation.
EuroPat v2
Das
hier
offenbarte
Verfahren
zum
Versiegeln
einer
Oberfläche
eines
Körper
beruht
darauf,
dass
auf
die
Oberfläche
eines
Körpers
ein
dünnes
Material
aufgebracht
wird
und
mit
dieser
durch
temporäres
Aufschmelzen
infolge
Wärme,
die
durch
mechanische
Anregung
(mittels
einem
Piezoelement)
entsteht,
verbunden
wird.
The
sealing
method
according
to
the
invention
is
based
on
applying
a
thin
material
to
the
surface
to
be
sealed
and
on
connecting
the
material
to
this
surface
by
temporary
melting
using
heat,
which
is
caused
by
mechanical
stimulation
(by
means
of
a
piezo-element).
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sieht
vor,
dass
als
dünnes
metallisches
Material
für
die
innere
und
äußere
Lage
des
Sandwichmodules
oder
den
inneren
und
äußeren
Hohlkörpern
des
Aktivkohlefasermoduls
in
Abhängigkeit
der
Art
und
Konzentration
des
Schadstoffes
Kupfer,
Aluminium,
Magnesium
und
deren
Legierungen,
Eisen,
unlegierte
Stähle,
Edelstähle,
Nickelbasislegierungen
(Hastelloy),
Titan
bzw.
Titanlegierungen
verwendet
wird.
According
to
a
further
advantageous
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
copper,
aluminum,
magnesium
and
the
alloys
thereof,
iron,
unalloyed
steels,
stainless
steels,
nickel-based
alloys
(Hastelloy),
titanium
or
titanium
alloys
are
used
as
the
thin,
metallic
material
for
the
inner
and
outer
layers
of
the
sandwich
module
or
the
inner
and
outer
hollow
bodies
of
the
activated
carbon
fiber
module,
depending
on
the
type
and
concentration
of
the
pollutant.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
werden
die
bombierten
Batteriezellen
zunächst
seitlich
mit
elastischen
Platten,
die
beispielsweise
ein
aufgeschäumtes
dünnes
Material
aufweisen,
versehen.
In
the
case
of
this
exemplary
embodiment,
the
cambered
battery
cells
are
initially
provided
laterally
with
elastic
plates
which
include
an
expanded
foam
material,
for
example.
EuroPat v2
Dadurch
kann
selbst
ein
so
dünnes
Material
noch
vollständig
mit
Elektrolyten
wie
Ethylencarbonat
(EC),
Propylencarbonat
(PC),
Dimethylcarbonat
(DMC),
usw.
getränkt
werden.
As
a
result,
even
such
a
thin
material
can
still
be
completely
wetted
with
electrolytes
such
as
ethylene
carbonate
(EC),
propylene
carbonate
(PC),
dimethyl
carbonate
(DMC),
etc.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
das
Steckerhalbzeug
als
dünnes,
blechartiges
(Schicht-)
Material
bereitgestellt
werden
und
in
seiner
Symmetrielinie
die
Biegelinie
ausgebildet
sein.
Hence,
for
example,
the
semi-finished
connector
may
be
provided
as
a
thin,
sheet-like
(layer)
material
and
the
bending
line
formed
in
its
line
of
symmetry.
EuroPat v2
Vielmehr
soll
angedeutet
werden,
dass
es
sich
bei
dem
Folienmaterial
um
ein
relativ
dünnes
Material
handeln
sollte,
so
dass
das
Erscheinungsbild
des
Sicherheitpapieres
bzw.
des
Wertdokuments
sowie
deren
Eigenschaften,
insbesondere
im
Hinblick
auf
seine
Bearbeitbarkeit,
nicht
negativ
beeinträchtigt
werden.
Rather,
this
term
is
intended
to
indicate
that
the
foil
material
should
be
a
relatively
thin
material
so
that
the
appearance
of
the
security
paper
or
document
of
value
and
its
properties,
in
particular
in
regard
to
its
processibility,
are
not
negatively
affected.
EuroPat v2
Dazu
entfernten
die
Forscher
zunächst
bis
zu
40
der
äußeren
Elektronen
eines
Atoms
und
ließen
es
anschließend
durch
Graphen
fliegen,
ein
extrem
dünnes
Material,
das
nur
aus
einer
einzigen
Schicht
Kohlestoffatomen
besteht.
For
it
the
researchers
removed
first
up
to
40
of
the
outer
electrons
of
an
atom
and
let
it
then
fly
through
a
graph,
an
extreme
thin
material,
which
consists
of
only
one
single
layer
carbon
atoms.
ParaCrawl v7.1
Das
Attitude
besteht
zu
100%
aus
Baumwolle,
hat
einen
Regular
Fit
und
ein
dünnes,
elastisches
Material.
The
Attitude
is
made
of
100%
cotton
and
provides
a
regular
fit
plus
a
thin,
elastic
fabric.
ParaCrawl v7.1
Seine
Eigenschaften
bestimmen
ihn
als
Spezialist
für
Bohren
hoch
präziser
Bohrungen
in
dünnes
Material
wie
Bleche,
Röhre
und
Profile.
Its
properties
predetermine
it
to
be
the
specialist
for
drilling
of
high
accurate
bores
in
thin
materials
as
are
sheet
metals,
tubes
and
profiles.
ParaCrawl v7.1