Translation of "Coole sache" in English

Die wirklich coole Sache mit FOXO ist, dass verschiedene Formen existieren.
Now the really cool thing about FOXO is that there are different forms of it.
TED2013 v1.1

Also ohne die Kontroverse ist das die erste coole Sache.
So without the controversy, that's cool thing number one.
TED2013 v1.1

Aber die coole Sache daran ist die Benutzerschnittstelle.
But the cool part is the user interface.
TED2013 v1.1

Es ist multimediale Kunst, was eine ziemlich coole Sache ist.
It's multimedia art, which I'm told is a thing.
OpenSubtitles v2018

Man wusste nie, was für eine coole Sache als nächstes passieren wird.
Oh... You never knew what kind of cool stuff was gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Gott, das wäre eine coole Sache, irgendwann mal jemandem zu sagen.
God, that'd be a cool thing to say to somebody sometime.
OpenSubtitles v2018

Also, was ist diese coole Sache, die du gefunden hast?
So what is this cool thing you found?
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie nicht weg meine coole Sache.
Don't take away my cool thing.
OpenSubtitles v2018

So eine Reise durch ein Portal ist eine verdammt coole Sache!
I'll give it to you. Tripping to an alternate universe? Pretty damn cool.
OpenSubtitles v2018

Ich fand das immer eine extrem coole Sache.
I thought it would be cool to work behind a register.
OpenSubtitles v2018

Ich hole so eine kleine coole Sache für Ella.
I'm going to get like a little cool thing for Ella.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ihr habt diese ziemlich coole Sache über Katzen gelernt.
I hope you learned something pretty cool about cats.
QED v2.0a

Eine richtig coole Sache ist z.B. die "Reisende Hochschule".
A really cool thing is for example the so called "Travelling University".
QED v2.0a

Cool - die coole Sache - alles ist cool.
Cool - the cool thing - everything's cool.
QED v2.0a

Fingerstyle ist eine sehr coole Sache.
Fingerstyle is a very cool thing.
QED v2.0a

Eine andere coole Sache ist: Wenn ich die Wassertropfen zu groß mache,
Another cool thing is the fact that if I make the water drops too big
CCAligned v1

Eine weitere coole Sache, die einzigartig für GoodGame ist die Review-Zusammenfassung-tool.
Another cool thing that’s unique to GoodGame is the Review summary tool.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen zu installiere flash Player, um dieses coole Sache zeigen!
You need to installl flash player to show this cool thing!
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen lieben und Dinge tun, Coole Sache.
The teenagers love things and do the cool thing.
ParaCrawl v7.1

Also, um so ähnliche Horror-Schlange-Abzeichen zu machen, ist eine coole Sache.
So , to make such similar horror snake badges is a cool thing.
CCAligned v1

Ich denke, chroot ist eine wirklich coole Sache für alle Dienste.
I think chroot is cool for all services.
ParaCrawl v7.1

Darum werden dann Drogen und Alkohol so eine coole Sache.
This is why drugs and alcohol can become such a real cool thing.
ParaCrawl v7.1