Translation of "Christliche botschaft" in English
Die
christliche
Botschaft
birgt
ein
großes
Potential
an
Hoffnung
in
sich.
The
Christian
message
contains
an
extraordinary
potential
for
hope.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
christliche
Botschaft
ist
doch
von
ihrer
Natur
her
an
alle
gerichtet...
But
the
Christian
message
is
by
its
nature
addressed
to
everybody…
ParaCrawl v7.1
Auch
im
größten
Leid
bringt
die
christliche
Botschaft
stets
Hoffnung.
Even
amid
the
greatest
suffering,
the
Christian
message
always
brings
hope.
ParaCrawl v7.1
Die
christliche
Botschaft
hat
einen
enormen
Einfluss
auf
die
philippinische
Kultur
ausgeübt.
The
Christian
message
has
had
an
immense
influence
on
Filipino
culture.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgabe
war
es,
die
christliche
Botschaft
zu
verkünden.
Their
task
was
to
preach
the
Christian
message.
ParaCrawl v7.1
Wir
nennen
sie
'Gospel
Tracts
",
die
in
der
Regel
enthält
die
christliche
Botschaft
...
We
call
them
'Gospel
Tracts',
and
they
usually
contain
the
Christian
message...
CCAligned v1
Apostel:
die
frühen
Gefolgsmänner
von
Jesus,
welche
die
christliche
Botschaft
zur
Welt
hinausbrachten.
Apostle:
any
of
the
early
followers
of
Jesus
who
carried
the
Christian
message
into
the
world.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
auf
Wahrhaftigkeit
und
existenzielle
Konsequenz
gegründete
christliche
Botschaft
wäre
in
sich
vernichtet.
In
particular,
the
Christian
message
that
is
founded
on
veracity
and
existential
consequence
would
be
destroyed
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
christliche
Botschaft
und
die
darauf
basierenden
Werte
sind
ein
Eckpfeiler
der
Entwicklung
unserer
Zivilisation.
The
Christian
gospel
and
the
values
it
represents
form
the
cornerstone
for
the
development
of
our
civilisation.
ParaCrawl v7.1
Und
so
drückt
sich
die
christliche
Botschaft
auch
durch
die
Kultur
der
aristokratischen
Intellektuellen-Schicht
aus.
Hence
the
Christian
message
was
also
expressed
through
the
culture
of
the
aristocratic
intelligentsia.
ParaCrawl v7.1
Mein
zweiter
Grund
ist,
dass
das
neue
Vergehen
der
Belästigung
die
alarmierende
Aussicht
birgt,
dass
in
der
Tat
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
und
Religionsfreiheit,
insbesondere,
wenn
sie
eine
christliche
Botschaft
verbreiten,
beschnitten
werden
soll.
My
second
reason
is
that
the
new
offence
of
harassment
has
the
alarming
prospect
of,
in
fact,
curbing
the
rights
in
respect
of
freedom
of
speech
and
freedom
of
religion,
particularly
for
those
who
proclaim
a
Christian
message.
Europarl v8
Einer
der
berühmtesten
unter
ihnen,
Erasmus
von
Rotterdam,
wollte
mit
seinem
enzyklopädischen
Wissen
die
christliche
Botschaft
nicht
wirklich
in
Frage
stellen,
sondern
durch
das
Studium
der
griechischen
Originaltexte
neu
entdecken.
One
of
the
most
illustrious,
Erasmus
of
Rotterdam,
used
his
encyclopaedic
knowledge
to
rediscover
the
Christian
message
by
a
direct
reading
of
the
Greek
texts,
rather
than
really
challenge
it.
EUbookshop v2
Seit
1613
verkünden
hier
alle
6
Jahre
500
DarstellerInnen
in
Passions-
und
Osterspielen
die
christliche
Botschaft
des
Friedens.
Since
1613
the
Christian
message
of
peace
has
been
proclaimed
here
in
Passion
and
Easter
plays.
ParaCrawl v7.1
Und
später,
nachdem
die
christliche
Botschaft
in
Cäsarea
verkündet
worden
war,
glaubten
beide,
der
eine
Grieche
und
der
andere
Römer,
an
die
Predigten
Philipps
und
wurden
angesehene
Mitglieder
der
Kirche,
die
er
gründete.
And
later
on,
after
the
Christian
message
had
been
proclaimed
in
Caesarea,
both
of
these
men,
one
a
Greek
and
the
other
a
Roman,
believed
Philip's
preaching
and
became
prominent
members
of
the
church
which
he
founded.
ParaCrawl v7.1
Die
Fäden
dieser
Geschichte
gehen
auf
mehr
als
1500
Jahre
zurück,
als
die
von
Palladius
und
Patrick
verkündete
christliche
Botschaft
in
Irland
Heimat
fand
und
zu
einem
festen
Bestandteil
des
irischen
Lebens
und
der
irischen
Kultur
wurde.
The
threads
of
that
history
reach
back
to
over
a
millennium
and
a
half
ago,
when
the
Christian
message,
preached
by
Palladius
and
Patrick,
found
a
home
in
Ireland
and
became
an
integral
part
of
Irish
life
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
elementare
Kost,
es
muss
ihnen
die
zentrale
und
fundamentale
christliche
Botschaft
in
einer
Sprache,
die
sie
verstehen,
neu
zugänglich
gemacht
werden.
The
central
and
fundamental
Christian
message
must
anew
be
made
accessible
to
them
in
a
language
they
understand.
ParaCrawl v7.1
Eugen
Biser
verstand
die
christliche
Botschaft
als
Ermutigung
für
den
Menschen,
sein
Leben
auf
die
Zukunft
hin
offen
und
frei
zu
gestalten.
Eugen
Biser
understood
the
Christian
message
as
an
encouragement
for
people
to
organize
their
lives
openly
and
freely
with
a
view
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
so
eindrucksvollen
Ort
aus,
nicht
weit
entfernt
von
der
Stadt,
die
der
»Gute
Tag«
Italiens
(Calimera)
genannt
wird,
möchte
ich
daher
die
christliche
Botschaft
der
Zusammenarbeit
und
des
Friedens
unter
allen
Völkern
erneuern,
besonders
unter
jenen,
die
um
dieses
Meer,
die
antike
Wiege
der
Zivilisation,
angesiedelt
sind
sowie
unter
den
Völkern
des
Nahen
und
Mittleren
Ostens.
Thus,
from
this
most
evocative
place,
not
far
from
the
town
called
the
"good
morning"
(Calimera)
of
Italy,
I
would
like
to
renew
the
Christian
message
of
cooperation
and
peace
among
all
peoples,
especially
among
those
around
this
sea
coast,
the
ancient
cradle
of
civilization,
and
those
of
the
Near
and
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Glaubt,
daß
jeder
Mensch
das
Recht
hat,
die
christliche
Botschaft
zu
kennen,
daß
es
jeder
Mensch
verdient,
Christ
zu
werden.
It
believes
that
everyone
has
the
right
of
knowing
the
Christian
message,
that
everyone
deserves
to
become
Christian.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
braucht
Benediktinerinnen,
welche
die
christliche
Botschaft
leben,
formulieren,
kommunizieren
durch
ihre
Existenz
und
durch
ihre
monastische
Gastfreundschaft.
The
world
needs
Benedictine
women
who
are
living,
formulating
and
communicating
the
Christian
message
through
their
existence
and
through
their
monastic
hospitality.
ParaCrawl v7.1
Laßt
eure
Gläubigen
wie
einst
die
Mönche
von
Iona,
die
die
christliche
Botschaft
in
ganz
Schottland
verbreitet
haben,
für
das
schottische
Volk
von
heute
leuchtende
Vorbilder
des
Glaubens
und
der
Heiligkeit
sein.
Like
the
monks
from
Iona
who
spread
the
Christian
message
throughout
the
length
and
breadth
of
Scotland,
let
them
be
beacons
of
faith
and
holiness
for
the
Scottish
people
today.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
meine
Pflicht,
euch
zu
empfehlen,
wachsam
zu
sein
und
die
Gründe
für
den
Glauben
und
die
christliche
Botschaft
zu
vertiefen,
so
wie
sie
die
jahrtausendealte
Überlieferung
der
Kirche
mit
Gewähr
der
Authentizität
an
uns
weitergibt.
In
this
regard
it
is
my
duty
to
recommend
you
to
be
alert
and
to
deepen
your
knowledge
of
the
reasons
for
faith
and
for
the
Christian
message;
so
that
you
may
transmit
it
in
a
way
that
guarantees
the
authentic
millenary
tradition
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Rahmen
des
weit
verbreiteten
religiösen
und
sittlichen
Relativsmus
muss
eine
christliche
Botschaft
verbreitet
werden,
die
wie
folgt
zusammengefasst
werden
könnte:
der
Glaube
an
Gott
und
seine
Liebe,
die
Option
für
den
Dienst
an
den
Nächsten,
und
die
zentrale
Bedeutung
der
Heiligen
Messe,
wo
das
Wort
durch
Kommunion
und
Gemeinschaft
verwirklicht
wird.
In
this
framework
of
widespread
religious
and
moral
relativism
we
strive
to
promote
the
affirmation
of
a
Christian
message
which
in
brief
can
be
summarised
as
follows:
belief
in
God
and
in
his
Love,
authority
at
the
service
of
others,
the
central
Rite
which
is
Mass
where
the
Word
is
fully
realised
by
becoming
communion.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
drei
Hauptbereiche
ausgemacht,
in
denen
der
Mensch
die
christliche
Botschaft
supercalifragilisticexpialidociousiert
hat:
in
Worten,
in
Ritualen
und
in
Traditionen.
I've
noticed
three
main
areas
in
which
man
has
"supercalifragilisticexpialidociousized"
the
Christian
message:
Words,
Rituals,
and
Traditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wahrheit
über
die
Unauflöslichkeit
der
Ehe
ist
wie
die
gesamte
christliche
Botschaft
für
die
Männer
und
Frauen
aller
Zeiten
und
aller
Orte
bestimmt.
This
truth
about
the
indissolubility
of
marriage,
like
the
entire
Christian
message,
is
addressed
to
the
men
and
women
of
every
time
and
place.
ParaCrawl v7.1
Juan
Diego,
indem
er
die
christliche
Botschaft
aufgenommen
hat,
ohne
auf
seine
Identität
als
Eingeborener
zu
verzichten,
entdeckte
die
tiefe
Wahrheit
der
neuen
Menschlichkeit,
in
der
alle
aufgerufen
sind,
Kinder
Gottes
zu
sein.
In
accepting
the
Christian
message
without
forgoing
his
indigenous
identity,
Juan
Diego
discovered
the
profound
truth
of
the
new
humanity
in
which
all
are
called
to
be
children
of
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Mission,
die
Jugendlichen
einzubeziehen
und
in
ihnen
das
Interesse
für
die
Person
Jesu
zu
wecken,
gab
dem
Diener
Gottes
Don
Oreste
Benzi
die
Idee
ein,
für
sie
eine
»sympathische
Begegnung
mit
Christus«
zu
organisieren,
das
heißt
eine
vitale
und
radikale
Begegnung
mit
ihm
als
Held
und
Freund
mit
Hilfe
von
Lebenszeugnissen,
die
die
christliche
Botschaft
in
ihrer
ganzen
Fülle
zeigen
sollten,
aber
auf
freudige
und
sogar
scherzhafte
Weise.
Beginning
with
the
mission
of
engaging
adolescents
and
arousing
their
interest
in
the
Person
of
Jesus,
in
the
servant
of
God
Don
Oreste
Benzi,
the
idea
was
born
to
organize
for
them
a
“friendly
meeting
with
Christ”,
that
is
to
say,
a
radical
and
life-giving
encounter
with
Him
as
hero
and
friend,
through
the
testimony
of
lives
lived,
that
demonstrated
the
Christian
message
in
its
fullness,
but
in
a
joyous
and
even
playful
way.
ParaCrawl v7.1
Der
ethische
Monotheismus,
das
Judentum,
das
für
ihn
steht,
und
die
christliche
Botschaft
von
der
Erlösung
durch
Christus,
durch
den
Gefolterten
am
Kreuz,
werden
dann
wieder
einmal
geopfert.
The
ethical
monotheism,
Judaism,
which
stands
for
it
and
the
Christian
message
of
salvation
through
Christ,
the
Tortured
on
the
Cross,
are
then
sacrificed
once
again.
ParaCrawl v7.1