Translation of "Chemische inhaltsstoffe" in English

Die Notwendigkeit der Verpackungs-Resistenz gegen chemische Inhaltsstoffe wird mit entsprechenden Barriereschichten ermöglicht.
The necessity for packaging to resist the effects of chemical contents is met with barrier layers.
ParaCrawl v7.1

Diese aktiven Inhaltsstoffe können von Pflanzen immer leichter aufgenommen als aktive chemische (mineralische) Inhaltsstoffe.
These active ingredients are always easier for plants to absorb then chemical (mineral) active ingredients.
ParaCrawl v7.1

Diese Sexualpräparate sind sehr ähnlich und arbeiten in ähnlicher Weise, haben aber unterschiedliche chemische Inhaltsstoffe.
These sex preparations are very similar and work in a more similar way but have different chemical ingredients.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Kaffeebohne Augencremes sind 100 % natürlichen und enthalten chemische oder pharmazeutische Inhaltsstoffe.
Most coffee bean eye creams are 100 percent natural and do not contain any chemical or pharmaceutical ingredients.
ParaCrawl v7.1

Aber die meisten dieser Pillen enthalten chemische Inhaltsstoffe und werden vom Körper schlecht wahrgenommen.
But most of these pills contain chemical ingredients and are poorly perceived by the body.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Batterierichtlinie sind Hersteller verpflichtet, chemische Inhaltsstoffe wie Blei, Quecksilber und Kadmium gut sichtbar, leserlich und dauerhaft anzugeben.
Under the Batteries Directive, manufactures are obliged to clearly mark chemical contents such as lead, mercury and cadmium in a visible, legible and permanent manner.
TildeMODEL v2018

Beim Recycling von Klärschlamm sind die Qualitätsanforderungen sehr hoch, vor allem im Hinblick auf Seuchenhygiene und chemische Inhaltsstoffe.
In recycling of sewage sludge the quality requirements are very high, above all as far as epidemic hygiene and chemical substances contained therein are concerned.
EuroPat v2

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren der anfangs genannten Art anzugeben, bei dem einerseits ohne den Einsatz zusätzlicher Energie für eine Zerstäubung des Wassers eine vollständige chemische Umsetzung der Inhaltsstoffe in einem Prozeß erfolgt und andererseits wirkungsvoll eine Ablagerung und Verkrustung durch diese Reaktionsprodukte in nachfolgenden Rohrleitungen und Wäschern vermieden wird.
It is therefore the problem of the present invention to give a process of the aforementioned type in which, without using additional energy for the atomization of the water, a complete chemical reaction of the content substances in a process takes place, whilst effectively avoiding deposits and encrustation by said reaction products in following pipes and washers.
EuroPat v2

Nach wie vor, allgemeine chemische Inhaltsstoffe können Patentdatenbanken wie WIPO und in mehreren Studie Referenzen eingesehen werden.
Still, its general chemical ingredients can be viewed at patent databases like WIPO and in several study references.
CCAligned v1

Mit dem Verzicht auf chemische Inhaltsstoffe in unseren Produkten sowie der Orientierung an umweltschonenden Vertriebsprozessen wollen wir zudem einen langfristigen Beitrag zu den ökologischen Interessen der Gesellschaft leisten.
By abandoning chemical ingredients in our products and striving for environmental-friendly sales processes we also aim to contribute to the ecological interests of our society in the long run.
ParaCrawl v7.1

Wir treffen jede Gegenmaßnahme zum Schutz vor chemischer Verunreinigung, da wir erkannt haben, dass chemische Inhaltsstoffe sehr schädlich für die Umwelt sowie für die Gesundheit und die Sicherheit der Menschen sein können.
We will take every countermeasure for preventing chemical pollutions, recognizing that chemical substances can impose significant impact on human health and safety and the environment.
ParaCrawl v7.1

Während es viele Shampoos gibt die etwas sanfter sind und weniger schädliche chemische Inhaltsstoffe haben, werden kommerzielle Shampoos immer irgendeine Form von Chemikalien beinhalten.
While there are many shampoos out there which are gentler and have less harmful chemical ingredients, commercial shampoos will always have some form of chemicals.
ParaCrawl v7.1

Hinter der 2015 lancierten Marke mit den mysteriösen, mittelhochdeutschen Produktnamen stecken Make-up-Artistin Christina Roth und Marketing-Expertin Stephanie Dettmann, die sich überlegt haben, dass ohne synthetische Konservierung und chemische Inhaltsstoffe ja trotzdem mit Stil heißen kann.
Behind the brand with the mysterious, Middle High German product name launched in 2015 are make-up artist Christina Roth and marketing expert Stephanie Dettmann, who thought that it was still possible to be stylish without using synthetic preservatives and chemical ingredients.
ParaCrawl v7.1

Während eine Klebeverbindung nach dem Herstellen nicht mehr lösbar ist und zudem durch chemische Inhaltsstoffe des verwendeten Klebers zu einer Beschädigung der Leiterplatte oder der darauf montierten Komponenten führen kann, sind Schraubverbindungen und Einclipsverbindungen zwar lösbar, stellen jedoch hohe Anforderungen an die Toleranzen der Leiterplatte und des Gehäuses.
Whereas an adhesive connection is no longer detachable after manufacturing, and may additionally lead to damage of the printed-circuit board or of the components mounted on it because of the chemical substances contained in the adhesive, screwed connections and clip-on connections are detachable, to be sure, but they put high requirements on the tolerances of the printed-circuit board and the housing.
EuroPat v2

Die Inhaltsstoffe einer Probe können analysiert werden oder es können, z.B. durch eine chemische Reaktion, neue Inhaltsstoffe hergestellt werden, insbesondere unter Verwendung der Probe.
The contents of a sample can be analysed or new contents can be produced, for example by a chemical reaction, particularly by using the sample.
EuroPat v2

Beim Aufbringen einer Analyseflüssigkeit erfolgt eine chemische Reaktion der Inhaltsstoffe der Analyseflüssigkeit, die zu einer nachweisbaren Änderung des Testfelds, insbesondere zu einer Farbveränderung führt.
When an analysis liquid is applied, a chemical reaction of the constituents of the analysis liquid occurs, which results in a detectable change of the test panel, in particular in a color change.
EuroPat v2

Die Produkte von UNITED BRANDS werden regelmäßig durch verschiedene Prüfinstitute auf Funktionalität, chemische Inhaltsstoffe, Haltbarkeit und Qualität geprüft.
The UNITED BRANDS products are regularly tested by various testing institutes for functionality, chemical substances, durability and quality.
CCAligned v1

Wir untersuchen Ihre Wässer außerdem auch auf andere Keime und chemische Inhaltsstoffe und bieten die vollständigen Untersuchungen nach den einschlägigen Normen:
Further testsWe also test your water for other germs and chemical ingredients and offer the complete tests according to the relevant standards:
ParaCrawl v7.1

Weichmacher, Bisphenol A und B, Phatalate und chemische Inhaltsstoffe sind bei diesem Babyspielzeug ebenfalls tabu.
Plasticisers, bisphenol A and B, phatalates and chemical ingredients are also taboo in this baby toy.
ParaCrawl v7.1

Kosmetik-Konsumenten können sich mit Informationen auf dem Etikett des Produktes über Chemikalien und natürliche chemische Inhaltsstoffe in Kosmetik informieren.
Cosmetics consumers can find out more about chemicals and natural chemical ingredients in cosmetics by reading the label on the product.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Shampoos enthalten Sulfat und Paraben, zwei chemische Stoffe mit angeblich negativen Auswirkungen auf sowohl unsere Gesundheit als auch die Umwelt, was auch für viele andere chemische Inhaltsstoffe gilt.
Traditional shampoos contain Sulfate and Paraben, two chemical substances with alleged negative impacts on both our health and that of the environment, as well as many other chemical ingredients.
ParaCrawl v7.1

Sie charakterisieren die Proben und lagern sie bei Temperaturen unter minus 150 Grad Celsius ein, damit sich die chemische Zusammensetzung der Inhaltsstoffe über Jahrzehnte nicht ändert.
These samples are classified and stored at temperatures below -150 degrees Celsius so that chemical composition of the substances remains unchanged for decades.
ParaCrawl v7.1

Untersucht werden darüber hinaus mögliche Fangstellen für Hals und Körper, Kleinteile, Etiketten und Aufkleber, chemische Inhaltsstoffe und vieles mehr.
Possible points where the throat or body could get caught, small parts, labels and stickers, chemical constituents and much more are also checked for.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich also durchaus, einmal zu versuchen, auf Verpackungen und chemische Inhaltsstoffe zu verzichten, zumal man einiges auch ganz leicht selbst herstellen kann.
Hence, it is worth trying to renounce packings and chemical ingredients, especially since many products can be easily produced by yourself.
ParaCrawl v7.1

Probiere unsere Amazingy #toxicfreebathroomchallenge aus und reduziere unangenehme, schlechte oder chemische Inhaltsstoffe in deinen Kosmetik- und Pflegeprodukten.
Try our Amazingy #toxicfreebathroomchallenge to reduce the nasty bad chemical ingredients you can find hiding in your cosmetic & self-care products.
ParaCrawl v7.1

Da Slim9™ KEINE chemischen Inhaltsstoffe beinhaltet, ist ein sicheres Produkt.
Slim9™ is a safe product as it DOES NOT contain any chemical ingredient.
ParaCrawl v7.1

Es enthält keine chemischen Inhaltsstoffe oder GVO enthalten.
It does not contain any chemical components or GMOs.
ParaCrawl v7.1

Trinkwasser muss hinsichtlich chemischer Inhaltsstoffe und mikrobiologischer Beschaffenheit hohe Anforderungen erfüllen.
Drinking water has to meet high requirements with respect to the chemicals in it and microbiological properties.
ParaCrawl v7.1

Juvexin enthält keine chemischen Inhaltsstoffe enthalten.
Juvexin does not contain any chemical ingredients.
ParaCrawl v7.1

Isolierte, chemisch definierte Inhaltsstoffe oder Gemische daraus sind dagegen keine Zubereitungen aus pflanzlichen Drogen.
Isolated constituents or their mixtures are not vegetable drug preparations.
EUbookshop v2

Die Konzentrationsmessung in Beizlösungen erfordert aufgrund der chemisch aggressiven Inhaltsstoffe Sensoren mit hoher Korrosionsbeständigkeit.
Because of the chemical aggressive ingredients of pickling baths, the concentration measurement requires non-corrosive sensors.
ParaCrawl v7.1

Tenside und Pflegepolymere sind dabei die am stärksten nachgefragten chemischen Inhaltsstoffe, wie TechSci angibt.
Surfac-tants and conditioning polymers are the most demanded chemical ingredients, as TechSci Research states.
ParaCrawl v7.1

Synthetische Duftstoffe werden in herkömmlichen Hautpflegeprodukten oft dazu verwendet, unangenehme Gerüche chemischer Inhaltsstoffe zu überdecken.
Synthetic fragrances are frequently used to mask unpleasant smells from the chemicals present in traditional skincare products.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt die synthetischen Drogen stellen ein ständig wachsendes Problem dar, da ihre chemischen Inhaltsstoffe, die sogenannten Vorläufersubstanzen, schnell und mühelos verändert werden können und somit die Gesetzgebung umgangen wird.
To no less a degree, the problem of synthetic drugs is constantly increasing, since their chemical components, the so-called precursors, are quicker and simpler to change and thus evade legislation.
Europarl v8

Die Arbeit, die im Rahmen der Richtlinie zu den Inhaltsstoffen vorgesehen ist, hängt eng mit den Entwicklungen im Rahmen der REACH-Verordnung14 zusammen, die für die chemischen Inhaltsstoffe von Tabakerzeugnissen ebenso gilt wie für sonstige chemische Stoffe.
The work on ingredients under the Directive is closely linked to developments under the REACH Regulation14 which covers the chemical ingredients of tobacco products just like any other chemical substance.
TildeMODEL v2018

Le i tsubstanzen sind chemisch definierte Inhaltsstoffe einer pflanzlichen Droge, die zu Kontro1I zwecken von Interesse sind.
Markers are chemically defined constituents of a vegetable drug which are of interest for control purposes.
EUbookshop v2

Die eingehenden AbfalIflüssigkeiten müssen auf ihre chemischen Inhaltsstoffe und den Eigenschaften untersucht sowie auf Temperatur und Dichte kontrolliert werden.
On arrival of the waste liquids, their chemical contents and properties and also their temperature and density must be investigated.
EUbookshop v2