Translation of "Chemische inhaltsstoffe" in English
Die
Notwendigkeit
der
Verpackungs-Resistenz
gegen
chemische
Inhaltsstoffe
wird
mit
entsprechenden
Barriereschichten
ermöglicht.
The
necessity
for
packaging
to
resist
the
effects
of
chemical
contents
is
met
with
barrier
layers.
ParaCrawl v7.1
Diese
aktiven
Inhaltsstoffe
können
von
Pflanzen
immer
leichter
aufgenommen
als
aktive
chemische
(mineralische)
Inhaltsstoffe.
These
active
ingredients
are
always
easier
for
plants
to
absorb
then
chemical
(mineral)
active
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sexualpräparate
sind
sehr
ähnlich
und
arbeiten
in
ähnlicher
Weise,
haben
aber
unterschiedliche
chemische
Inhaltsstoffe.
These
sex
preparations
are
very
similar
and
work
in
a
more
similar
way
but
have
different
chemical
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Kaffeebohne
Augencremes
sind
100
%
natürlichen
und
enthalten
chemische
oder
pharmazeutische
Inhaltsstoffe.
Most
coffee
bean
eye
creams
are
100
percent
natural
and
do
not
contain
any
chemical
or
pharmaceutical
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
meisten
dieser
Pillen
enthalten
chemische
Inhaltsstoffe
und
werden
vom
Körper
schlecht
wahrgenommen.
But
most
of
these
pills
contain
chemical
ingredients
and
are
poorly
perceived
by
the
body.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Batterierichtlinie
sind
Hersteller
verpflichtet,
chemische
Inhaltsstoffe
wie
Blei,
Quecksilber
und
Kadmium
gut
sichtbar,
leserlich
und
dauerhaft
anzugeben.
Under
the
Batteries
Directive,
manufactures
are
obliged
to
clearly
mark
chemical
contents
such
as
lead,
mercury
and
cadmium
in
a
visible,
legible
and
permanent
manner.
TildeMODEL v2018
Beim
Recycling
von
Klärschlamm
sind
die
Qualitätsanforderungen
sehr
hoch,
vor
allem
im
Hinblick
auf
Seuchenhygiene
und
chemische
Inhaltsstoffe.
In
recycling
of
sewage
sludge
the
quality
requirements
are
very
high,
above
all
as
far
as
epidemic
hygiene
and
chemical
substances
contained
therein
are
concerned.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
der
anfangs
genannten
Art
anzugeben,
bei
dem
einerseits
ohne
den
Einsatz
zusätzlicher
Energie
für
eine
Zerstäubung
des
Wassers
eine
vollständige
chemische
Umsetzung
der
Inhaltsstoffe
in
einem
Prozeß
erfolgt
und
andererseits
wirkungsvoll
eine
Ablagerung
und
Verkrustung
durch
diese
Reaktionsprodukte
in
nachfolgenden
Rohrleitungen
und
Wäschern
vermieden
wird.
It
is
therefore
the
problem
of
the
present
invention
to
give
a
process
of
the
aforementioned
type
in
which,
without
using
additional
energy
for
the
atomization
of
the
water,
a
complete
chemical
reaction
of
the
content
substances
in
a
process
takes
place,
whilst
effectively
avoiding
deposits
and
encrustation
by
said
reaction
products
in
following
pipes
and
washers.
EuroPat v2
Nach
wie
vor,
allgemeine
chemische
Inhaltsstoffe
können
Patentdatenbanken
wie
WIPO
und
in
mehreren
Studie
Referenzen
eingesehen
werden.
Still,
its
general
chemical
ingredients
can
be
viewed
at
patent
databases
like
WIPO
and
in
several
study
references.
CCAligned v1
Mit
dem
Verzicht
auf
chemische
Inhaltsstoffe
in
unseren
Produkten
sowie
der
Orientierung
an
umweltschonenden
Vertriebsprozessen
wollen
wir
zudem
einen
langfristigen
Beitrag
zu
den
ökologischen
Interessen
der
Gesellschaft
leisten.
By
abandoning
chemical
ingredients
in
our
products
and
striving
for
environmental-friendly
sales
processes
we
also
aim
to
contribute
to
the
ecological
interests
of
our
society
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Wir
treffen
jede
Gegenmaßnahme
zum
Schutz
vor
chemischer
Verunreinigung,
da
wir
erkannt
haben,
dass
chemische
Inhaltsstoffe
sehr
schädlich
für
die
Umwelt
sowie
für
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
der
Menschen
sein
können.
We
will
take
every
countermeasure
for
preventing
chemical
pollutions,
recognizing
that
chemical
substances
can
impose
significant
impact
on
human
health
and
safety
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Während
es
viele
Shampoos
gibt
die
etwas
sanfter
sind
und
weniger
schädliche
chemische
Inhaltsstoffe
haben,
werden
kommerzielle
Shampoos
immer
irgendeine
Form
von
Chemikalien
beinhalten.
While
there
are
many
shampoos
out
there
which
are
gentler
and
have
less
harmful
chemical
ingredients,
commercial
shampoos
will
always
have
some
form
of
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
2015
lancierten
Marke
mit
den
mysteriösen,
mittelhochdeutschen
Produktnamen
stecken
Make-up-Artistin
Christina
Roth
und
Marketing-Expertin
Stephanie
Dettmann,
die
sich
überlegt
haben,
dass
ohne
synthetische
Konservierung
und
chemische
Inhaltsstoffe
ja
trotzdem
mit
Stil
heißen
kann.
Behind
the
brand
with
the
mysterious,
Middle
High
German
product
name
launched
in
2015
are
make-up
artist
Christina
Roth
and
marketing
expert
Stephanie
Dettmann,
who
thought
that
it
was
still
possible
to
be
stylish
without
using
synthetic
preservatives
and
chemical
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Während
eine
Klebeverbindung
nach
dem
Herstellen
nicht
mehr
lösbar
ist
und
zudem
durch
chemische
Inhaltsstoffe
des
verwendeten
Klebers
zu
einer
Beschädigung
der
Leiterplatte
oder
der
darauf
montierten
Komponenten
führen
kann,
sind
Schraubverbindungen
und
Einclipsverbindungen
zwar
lösbar,
stellen
jedoch
hohe
Anforderungen
an
die
Toleranzen
der
Leiterplatte
und
des
Gehäuses.
Whereas
an
adhesive
connection
is
no
longer
detachable
after
manufacturing,
and
may
additionally
lead
to
damage
of
the
printed-circuit
board
or
of
the
components
mounted
on
it
because
of
the
chemical
substances
contained
in
the
adhesive,
screwed
connections
and
clip-on
connections
are
detachable,
to
be
sure,
but
they
put
high
requirements
on
the
tolerances
of
the
printed-circuit
board
and
the
housing.
EuroPat v2
Die
Inhaltsstoffe
einer
Probe
können
analysiert
werden
oder
es
können,
z.B.
durch
eine
chemische
Reaktion,
neue
Inhaltsstoffe
hergestellt
werden,
insbesondere
unter
Verwendung
der
Probe.
The
contents
of
a
sample
can
be
analysed
or
new
contents
can
be
produced,
for
example
by
a
chemical
reaction,
particularly
by
using
the
sample.
EuroPat v2
Beim
Aufbringen
einer
Analyseflüssigkeit
erfolgt
eine
chemische
Reaktion
der
Inhaltsstoffe
der
Analyseflüssigkeit,
die
zu
einer
nachweisbaren
Änderung
des
Testfelds,
insbesondere
zu
einer
Farbveränderung
führt.
When
an
analysis
liquid
is
applied,
a
chemical
reaction
of
the
constituents
of
the
analysis
liquid
occurs,
which
results
in
a
detectable
change
of
the
test
panel,
in
particular
in
a
color
change.
EuroPat v2
Die
Produkte
von
UNITED
BRANDS
werden
regelmäßig
durch
verschiedene
Prüfinstitute
auf
Funktionalität,
chemische
Inhaltsstoffe,
Haltbarkeit
und
Qualität
geprüft.
The
UNITED
BRANDS
products
are
regularly
tested
by
various
testing
institutes
for
functionality,
chemical
substances,
durability
and
quality.
CCAligned v1
Wir
untersuchen
Ihre
Wässer
außerdem
auch
auf
andere
Keime
und
chemische
Inhaltsstoffe
und
bieten
die
vollständigen
Untersuchungen
nach
den
einschlägigen
Normen:
Further
testsWe
also
test
your
water
for
other
germs
and
chemical
ingredients
and
offer
the
complete
tests
according
to
the
relevant
standards:
ParaCrawl v7.1
Weichmacher,
Bisphenol
A
und
B,
Phatalate
und
chemische
Inhaltsstoffe
sind
bei
diesem
Babyspielzeug
ebenfalls
tabu.
Plasticisers,
bisphenol
A
and
B,
phatalates
and
chemical
ingredients
are
also
taboo
in
this
baby
toy.
ParaCrawl v7.1
Kosmetik-Konsumenten
können
sich
mit
Informationen
auf
dem
Etikett
des
Produktes
über
Chemikalien
und
natürliche
chemische
Inhaltsstoffe
in
Kosmetik
informieren.
Cosmetics
consumers
can
find
out
more
about
chemicals
and
natural
chemical
ingredients
in
cosmetics
by
reading
the
label
on
the
product.
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Shampoos
enthalten
Sulfat
und
Paraben,
zwei
chemische
Stoffe
mit
angeblich
negativen
Auswirkungen
auf
sowohl
unsere
Gesundheit
als
auch
die
Umwelt,
was
auch
für
viele
andere
chemische
Inhaltsstoffe
gilt.
Traditional
shampoos
contain
Sulfate
and
Paraben,
two
chemical
substances
with
alleged
negative
impacts
on
both
our
health
and
that
of
the
environment,
as
well
as
many
other
chemical
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Sie
charakterisieren
die
Proben
und
lagern
sie
bei
Temperaturen
unter
minus
150
Grad
Celsius
ein,
damit
sich
die
chemische
Zusammensetzung
der
Inhaltsstoffe
über
Jahrzehnte
nicht
ändert.
These
samples
are
classified
and
stored
at
temperatures
below
-150
degrees
Celsius
so
that
chemical
composition
of
the
substances
remains
unchanged
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Untersucht
werden
darüber
hinaus
mögliche
Fangstellen
für
Hals
und
Körper,
Kleinteile,
Etiketten
und
Aufkleber,
chemische
Inhaltsstoffe
und
vieles
mehr.
Possible
points
where
the
throat
or
body
could
get
caught,
small
parts,
labels
and
stickers,
chemical
constituents
and
much
more
are
also
checked
for.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
also
durchaus,
einmal
zu
versuchen,
auf
Verpackungen
und
chemische
Inhaltsstoffe
zu
verzichten,
zumal
man
einiges
auch
ganz
leicht
selbst
herstellen
kann.
Hence,
it
is
worth
trying
to
renounce
packings
and
chemical
ingredients,
especially
since
many
products
can
be
easily
produced
by
yourself.
ParaCrawl v7.1
Probiere
unsere
Amazingy
#toxicfreebathroomchallenge
aus
und
reduziere
unangenehme,
schlechte
oder
chemische
Inhaltsstoffe
in
deinen
Kosmetik-
und
Pflegeprodukten.
Try
our
Amazingy
#toxicfreebathroomchallenge
to
reduce
the
nasty
bad
chemical
ingredients
you
can
find
hiding
in
your
cosmetic
&
self-care
products.
ParaCrawl v7.1
Da
Slim9™
KEINE
chemischen
Inhaltsstoffe
beinhaltet,
ist
ein
sicheres
Produkt.
Slim9™
is
a
safe
product
as
it
DOES
NOT
contain
any
chemical
ingredient.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
keine
chemischen
Inhaltsstoffe
oder
GVO
enthalten.
It
does
not
contain
any
chemical
components
or
GMOs.
ParaCrawl v7.1
Trinkwasser
muss
hinsichtlich
chemischer
Inhaltsstoffe
und
mikrobiologischer
Beschaffenheit
hohe
Anforderungen
erfüllen.
Drinking
water
has
to
meet
high
requirements
with
respect
to
the
chemicals
in
it
and
microbiological
properties.
ParaCrawl v7.1
Juvexin
enthält
keine
chemischen
Inhaltsstoffe
enthalten.
Juvexin
does
not
contain
any
chemical
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Isolierte,
chemisch
definierte
Inhaltsstoffe
oder
Gemische
daraus
sind
dagegen
keine
Zubereitungen
aus
pflanzlichen
Drogen.
Isolated
constituents
or
their
mixtures
are
not
vegetable
drug
preparations.
EUbookshop v2
Die
Konzentrationsmessung
in
Beizlösungen
erfordert
aufgrund
der
chemisch
aggressiven
Inhaltsstoffe
Sensoren
mit
hoher
Korrosionsbeständigkeit.
Because
of
the
chemical
aggressive
ingredients
of
pickling
baths,
the
concentration
measurement
requires
non-corrosive
sensors.
ParaCrawl v7.1
Tenside
und
Pflegepolymere
sind
dabei
die
am
stärksten
nachgefragten
chemischen
Inhaltsstoffe,
wie
TechSci
angibt.
Surfac-tants
and
conditioning
polymers
are
the
most
demanded
chemical
ingredients,
as
TechSci
Research
states.
ParaCrawl v7.1
Synthetische
Duftstoffe
werden
in
herkömmlichen
Hautpflegeprodukten
oft
dazu
verwendet,
unangenehme
Gerüche
chemischer
Inhaltsstoffe
zu
überdecken.
Synthetic
fragrances
are
frequently
used
to
mask
unpleasant
smells
from
the
chemicals
present
in
traditional
skincare
products.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
die
synthetischen
Drogen
stellen
ein
ständig
wachsendes
Problem
dar,
da
ihre
chemischen
Inhaltsstoffe,
die
sogenannten
Vorläufersubstanzen,
schnell
und
mühelos
verändert
werden
können
und
somit
die
Gesetzgebung
umgangen
wird.
To
no
less
a
degree,
the
problem
of
synthetic
drugs
is
constantly
increasing,
since
their
chemical
components,
the
so-called
precursors,
are
quicker
and
simpler
to
change
and
thus
evade
legislation.
Europarl v8
Die
Arbeit,
die
im
Rahmen
der
Richtlinie
zu
den
Inhaltsstoffen
vorgesehen
ist,
hängt
eng
mit
den
Entwicklungen
im
Rahmen
der
REACH-Verordnung14
zusammen,
die
für
die
chemischen
Inhaltsstoffe
von
Tabakerzeugnissen
ebenso
gilt
wie
für
sonstige
chemische
Stoffe.
The
work
on
ingredients
under
the
Directive
is
closely
linked
to
developments
under
the
REACH
Regulation14
which
covers
the
chemical
ingredients
of
tobacco
products
just
like
any
other
chemical
substance.
TildeMODEL v2018
Le
i
tsubstanzen
sind
chemisch
definierte
Inhaltsstoffe
einer
pflanzlichen
Droge,
die
zu
Kontro1I
zwecken
von
Interesse
sind.
Markers
are
chemically
defined
constituents
of
a
vegetable
drug
which
are
of
interest
for
control
purposes.
EUbookshop v2
Die
eingehenden
AbfalIflüssigkeiten
müssen
auf
ihre
chemischen
Inhaltsstoffe
und
den
Eigenschaften
untersucht
sowie
auf
Temperatur
und
Dichte
kontrolliert
werden.
On
arrival
of
the
waste
liquids,
their
chemical
contents
and
properties
and
also
their
temperature
and
density
must
be
investigated.
EUbookshop v2