Translation of "Chemische formulierung" in English

Tatsächlich befanden sich darin jedoch minderwertige Öle, deren chemische Formulierung stark von der hohen Qualität der Originale abweicht.
However, they contained oils of inferior quality whose chemical formulation differs greatly from the high quality of the originals.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem muss festgestellt werden, dass jede chemische Formulierung einen Kompromiss darstellt und daher nur für eine beschränkte Skala von Druckaufträgen optimal ist.
Nevertheless, each chemical formulation is a compromise and is therefore optimum only for a limited range of printing orders.
EuroPat v2

Andere Faktoren wie die Herstellungsqualität und die chemische Formulierung haben einen viel größeren Einfluß darauf haben, wie gut sich eine Disc beschreiben und wiedergeben läßt.
Other factors such as manufacturing quality and chemical formulation have much more of an effect on how well a disc records and plays back.
ParaCrawl v7.1

Da ihre physikalischen Eigenschaften modifiziert werden können, indem das Verhältnis von Pulver zu Flüssigkeit oder ihre chemische Formulierung verändert werden, können reaktive Ionomer-Gläser im klinischen Bereich eine Vielzahl an unterschiedlichen Anwendungen finden.
Due to the ability of modification of their physical properties, changing the powder/liquid ratio or chemical formulation, reactive ionomer glasses can be used in a wide variety of clinical applications.
ParaCrawl v7.1

Polysorbat 20 hat keinen negativen Einfluß auf die chemische Stabilität der Formulierungen.
Polysorbate 20 has no negative influence on the chemical stability of the formulations.
EuroPat v2

Appetit begrenztes Pillen stehen in natürliche wie auch chemische Grundlage Formulierungen zur Verfügung.
Appetite suppressing pills are available in natural as well as chemical based formulations.
ParaCrawl v7.1

Nach 3monatiger Lagerung bei 50°C ist die Formulierung chemisch und anwendungstechnisch stabil.
The formulation is stable chemically and for application purposes after being stored at 50° C. for 3 months.
EuroPat v2

Dieser Leitfaden erörtert die verschiedenen verfügbaren Materialoptionen, um Widerstandsfähigkeit gegen die aggressive physikalische oder chemische Beschaffenheit einiger Formulierungen zu gewährleisten.
This guide takes a look at the various material options available to combat the aggressive physical or chemical nature of some formulations.
CCAligned v1

Durch die Verwendung von Profilkörpern wird über die Länge der Lampe eine definierte Geometrie vorgegeben, die durch die Auswechselbarkeit auch kurzfristig hinsichtlich verschiedener Parameter wie der chemischen Formulierung des zu härtenden Beschichtungsmittels, des noch akzeptablen Wärmeeintrags auf das Substrat und der Bestrahlungsdauer bzw. -dosis abgestimmt werden kann.
By means of the use of profile bodies, a defined geometry is set over the length of the lamp, which geometry can be coordinated, even over the short term, with regard to various parameters such as the chemical formulation of the coating agent to be hardened, the heat introduction into the substrate that is still acceptable, and the irradiation period or dose, by means of its interchangeability.
EuroPat v2

Hat man beispielsweise in einer strahlenhärtenden chemischen Formulierung ein Prozent Initiator enthalten, muss man auch schon bei leicht gefüllten Systemen Initiatoren mit hoher Effizienz, d.h. hoher Photonenausbeute wählen.
If one percent initiator has been included in a radiation-curing chemical formulation, for example, initiators having a high efficiency, i.e. a high photon yield, must already be chosen even in the case of slightly filled systems.
EuroPat v2

Somit ergibt sich die Problematik, dass insbesondere das im unteren Bereich, somit im Bereich des Bodens, und im Bereich der Seitenwände des flexiblen Behälters befindliche Medium, aufgrund des Gewichts des im gefüllten flexiblen Behälter befindlichen Mediums, sich verkeilt, verblockt, Hohlräume bildet oder zudem, in Abhängigkeit von der chemischen Formulierung, aneinander haftet bzw. verklebt.
The problem thus arises that, in particular the medium present in the lower region, thus in the region of the base, and in the region of the side walls of the flexible receptacle, due to the weight of the medium present in the filled flexible receptacle, wedges, clogs, forms cavities, or, moreover, depending on the chemical formulation, sticks together or bonds together.
EuroPat v2

Sollte sich das Medium, das sich im Behälter 4 befindet, verkeilt oder verblockt haben oder in Abhängigkeit seiner chemischen Formulierung aneinander haften bzw. verkleben, kann durch mehrmaliges Heben und Senken der Platte 21 und damit mehrmaliges Einwirken der Platte 21 auf den Behälter 4, infolge dessen mehrmaligem veränderlichen Verformen des Behälters 4 dieses Verkeilen, Verblocken, Haften oder Verkleben aufgehoben werden, sodass das Medium bzw. Granulat 10 in förderfähigem Zustand mittels der Saugvorrichtung 12 aus dem Behälter 4 abgesaugt und einem Weiterverarbeitungsgerät störungsfrei automatisiert zugeführt werden kann.
Should the medium present in the receptacle 4 have become wedged or clogged, or stick together or bond together, depending on its chemical formulation, this wedging, clogging, sticking or bonding together can be dispelled by repeated lifting and lowering of the plate 21, and thus repeated action of the plate 21 on the receptacle 4, as a result of its repeated variable deformation of the receptacle 4, so that the medium or granulate 10 in the free-flowing state is sucked out of the receptacle 4 by means of the suction apparatus 12 and can be fed in an automated and uninterrupted manner to a further processing unit.
EuroPat v2

Solche Art Granulate neigen dazu, sich in einem Lagerbehälter bzw. Zwischenlagerbehälter zu verkeilen, zu verblocken, Hohlräume zu bilden oder in Abhängigkeit ihrer chemischen Formulierung aneinander zu haften bzw. zu verkleben.
Granulates of such a type are inclined to wedge in a storage tank or intermediate storage tank, to clog, to form cavities or, depending on their chemical formulation, to stick together or bond together.
EuroPat v2

Chemische Dübel sind Formulierungen, die die Fixierung von Schrauben, Bolzen, Gewindestangen und dergleichen in Bohrlöchern erlauben.
Chemical anchors are formulations allowing for fixing screws, bolts, threaded rods and the like in bores.
EuroPat v2

Polysorbat 20 hat keinen negativen Einfluss auf die physikalische und die chemische Stabilität von Formulierungen einer Kombination von einem GLP-1-Agonisten, insbesondere AVE0010, und einem Insulin, insbesondere Lantus.
Polysorbate 20 has no negative influence on the physical and the chemical stability of formulations of a combination of a GLP-1 agonist, more particularly AVE0010, and an insulin, more particularly Lantus.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher ein funktionelles Pigment bereit zu stellen, das neben einem guten Hautgefühl, gleichzeitig eine gute Dispergierbarkeit in kosmetischen Formulierungen, chemische und photochemische Stabilität und eine reine Farbe besitzt.
The object of the present invention is therefore to provide a functional pigment which, besides a good skin feel, at the same time has good dispersibility in cosmetic formulations, chemical and photochemical stability and a pure colour.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zu Grunde, eine Zubereitung der eingangs genannten Art zur Verfügung zu stellen, die eine wirkungsvolle und anwendungsfreundliche Formulierung chemischer und/oder physikalischer UV-Filter in diesen Zubereitungen ermöglicht.
It is the object of the invention to provide a preparation of the type mentioned above, which allows for an effective and user-friendly formulation of chemical and/or physical UV filters in these preparations.
EuroPat v2