Translation of "Chemische aufbau" in English

Der genaue chemische Aufbau der NCO-Präpolymeren ist jedoch nicht kritisch.
However, the exact chemical constitution of the NCO-prepolymers is not critical.
EuroPat v2

Der chemische Aufbau der Verstärkungsfasern kann von der unterschiedlichsten Art sein.
The chemical constitution of the reinforcing fibres can be of the most diverse kind.
EuroPat v2

Beim stofflichen Recycling bleibt der chemische Aufbau der Kunststoffe erhalten.
The chemical structure of the plastics remains the same at the substantial recycling process.
ParaCrawl v7.1

Der chemische Aufbau des Werkstoffes bleibt erhalten.
The chemical composition of the material remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Der chemische Aufbau ist dem perfluorierter Polyether (PFPE) sehr ähnlich.
Its chemical composition is similar to that of perfluorinated polyether (PFPE).
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Farbstoffen ist der chemische Aufbau noch unbekannt.
The chemical structure of many pigments is still unknown.
ParaCrawl v7.1

Der chemische Aufbau der Aminoepoxidharze und ihre Eigenschaften könne im weiten Umfang beeinflußt werden.
The chemical structure of the amino-epoxy resins and the characteristics thereof may be influenced to a great extent.
EuroPat v2

Der Grund dafür ist der chemische Aufbau von Plastik. Alle Plastiksorten sind chemisch betrachtet Polymere.
This is easily explained from a chemical perspective. All plastic materials are polymers, chemically-speaking.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund dafür ist der chemische Aufbau: Kunststoffe bestehen aus unzähligen miteinander verbundenen Kohlenstoff-Molekülen.
One reason for this is the chemical structure of plastics: They consist of countless chains of carbon molecules.
ParaCrawl v7.1

Dieser spezielle chemische Aufbau ermöglicht die rasche Aufnahme bei physiologischem pH-Wert und die lange Wirkungsdauer in den Zielgeweben Lunge und Haut.
This special chemistry facilitates rapid absorption at physiological pH and a long duration of action at the target tissues, the lung and the skin.
ELRC_2682 v1

Dieser spezielle chemische Aufbau ermöglicht die rasche Aufnahme bei physiologischem pH-Wert und die lange Wirkungsdauer im Zielgewebe Lunge.
This special chemistry facilitates rapid absorption at physiological pH and a long duration of action at the target tissue, lung.
EMEA v3

Damit ähnelt der chemische Aufbau Polyethylenterephthalat (PET), mit dem es Eigenschaften wie Dimensionsstabilität und Chemikalienbeständigkeit teilt.
Its chemical structure is similar to that of polyethylene terephthalate (PET), with which it shares properties like dimensional stability and chemical resistance.
WikiMatrix v1

Für einen Recyclingprozess sind Polyacrylate am besten geeignet, da sich ihr pH-Wert und der chemische Aufbau unter den verschiedensten Einflüssen der Begleitstoffe nur geringfügig ändern und damit die grösste Produktionssicherheit in der Weberei gewährleistet ist.
Polyacrylates are best suited to recycling, since their pH and chemical structure change only slightly under the very diverse influences of the concomitants, and this consequently ensures greatest reliability of weaving output.
EuroPat v2

Aus diesen Darlegungen geht bereits hervor, daß der genaue chemische Aufbau der NCO-Präpolymeren beim erfindungsgemäßen Verfahren nicht kritisch ist.
From the above description, it will already be clear that the exact chemcial structure of the isocyanate prepolymers used for the process according to the invention is not critical.
EuroPat v2

Aus diesen Darlegungen geht bereits hervor, dass der genaue chemische Aufbau der NCO-Präpolymeren beim erfindungsgemässen Verfahren nicht kritisch ist.
From what has been said above, it will be clear that the exact chemical structure of the isocyanate prepolymers used in the process according to the invention is not critical.
EuroPat v2

Der für den Einzelfall jeweils geeignete quantitative chemische Aufbau der Fällflüssigkeit kann in einfacher Weise durch wenige Vorversuche ermittelt werden.
The quantitative chemical formulation of the regenerating fluid, suitable for the particular individual case, can be determined in a simple manner by a few preliminary experiments.
EuroPat v2

Ein weiteres Ziel der Forschung ist es, neue Methoden zu entwickeln bzw. zu prüfen, nach denen die chemische Zu sammensetzung der Oberfläche von Stahlblechen oder der chemische Aufbau von Deck- und Zunderschichten analysiert werden kann.
The primary signal represents the intensities of the chemically different secondary ions. Conversion of these intensities into chemical concentration values is one of the main problems of the method and is beet effected with reference samples.
EUbookshop v2

Der chemische Aufbau der beiden gemeldeten Pflanzen — Kratom und Kava — ist aus der Literatur relativ gut bekannt.
The chemical make-up of the two plants reported — kratom and kava — is relatively well known from the literature.
EUbookshop v2

Das molare Verhältnis der Monomerkomponenten und damit der chemische Aufbau und die Polarität der Copolymerisate können in weiten Grenzen eingestellt werden.
The molar ratio of the monomer components and therefore the chemical build-up and the polarity of the copolymers can be adjusted within wide limits.
EuroPat v2

Der chemische Aufbau der Produkte, der Ethoxilierungsgrad, die OH-Zahl und der Gehalt an primären Hydroxylgruppen sind in Tabelle 2 zusammengefaßt.
The chemical structure of the products, the degree of ethoxylation, the hydroxyl number and the content of primary hydroxyl groups are summarized in Table 3.
EuroPat v2

Chemisch einheitlich aufgebaute Copolymerisate wie im Falle eines kontinuierlich durchgeführten Polymerisationsprozesses entstehen in der Regel nicht, jedoch ist der chemische Aufbau der Copolymeren im allgemeinen sehr viel regelmäßiger als im Batch-Fall.
Although in general, chemically uniform copolymers are not formed in contrast to continuous polymerization, the chemical structure of the copolymers is generally much more regular than in the case of batch polymerization.
EuroPat v2

Diese Adsorptionsmittel bestehen insbesondere aus vernetzten Vinylpolymeren, wobei der chemische Aufbau der Polymeren und insbesondere ihr Vernetzungsgrad für das Ausmaß ihrer Adsorptionsfähigkeit maßgebend sind.
These adsorption media consist especially of crosslinked vinyl polymers, the chemical composition of the polymers and especially their degree of crosslinking determining the extent of their adsorption capacity.
EuroPat v2

All diese stofflichen Variationen der Elektrolytzusammensetzung hatten letzlich zum Ziel, zusätzliche Freiheitsgrade bei der Wahl der Verfahrensparameter der anodischen Oxidation zu gewinnen sowie die chemische Zusammensetzung, den Aufbau und die physikalischen Eigenschaften der im wesentlichen aus Aluminiumoxiden bestehenden Oberflächenschichten so zu verändern, daß sie das vom betreffenden Anwendungszweck geforderte Eigenschaftsprofil aufwiesen.
The final aim of all these variations in the electrolyte composition was to obtain additional degrees of freedom in the choice of the process parameters of the anodic oxidation and to change the chemical composition, the structure and the physical properties of the surface layers essentially consisting of aluminum oxides in such a way that they have the property profile required for the intended use.
EuroPat v2

Der chemische Aufbau der Verstärkungsfasern und des Thermoplasts kann auch gleichartig sein, z.B. können beide aus Polyester bestehen.
The chemical constitution of the reinforcing fibres and of the thermoplastic can also be of the same type, for example they can both consist of polyester.
EuroPat v2

Die kombinatorische Chemie nutzt dabei verschiedenartigste chemische Reaktionen zum Aufbau von Molekülbibliotheken, wahrend die AME mit Hilfe von Mutationsstrategien eine große Population von unterschiedlichen Biopolymeren erzeugt.
In this connection combinatorial chemistry utilises all manner of chemical reactions for the construction of molecule libraries, whereas AME produces a large population of different biopolymers by means of mutation strategies.
EuroPat v2

Während der chemische "Aufbau" der einzelnen einsetzbaren Komponenten dort hinreichend beschrieben ist, sind Vorhersagen bezüglich der Eigenschaften von Mischungen solcher Komponenten für die Formulierung eines bestimmtes Wirkstoffsystems aus den genannten Handbüchern nicht ableitbar.
Whereas the chemical “structure” of the individual utilizable components is sufficiently described therein, the properties of mixtures of such components for the formulation of a certain active compound system can not be predicted from the abovementioned handbooks.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der chemische Aufbau der beiden Pfropfcopolymerisate derselbe, obwohl die Hülle des grobteiligeren Pfropfcopolymerisats insbesondere auch zweistufig aufgebaut werden kann.
The chemical composition of the two graft copolymers is preferably the same, although the shell of the coarse-particled graft copolymer may in particular also be synthesized in two stages.
EuroPat v2

Da die Korundsynthese hierbei anders als bekannt über ein quasi-amorphes Al-Hydroxid verläuft, welches noch vor der Korundbildung zur Entstehung feinkömigerer Übergangsphasen des Al 2 O 3 führt, können ausgehend von einfach handhabbaren Rohstoffen poröse Al 2 O 3 -Sinterprodukte mit Porengrößen von typischerweise 10-100 nm hergestellt werden, die sich von vorbekannten Al 2 O 3 -Keramiken dieses Porengrößenbereiches durch ihren stofflichen, eine hohe chemische Stabilität gewährleistenden Aufbau aus Alpha-Al 2 O 3, durch eine gleichförmig-runde Partikel- und Porenform verbesserter Permeabilität und durch die einfachere Herstellung unterscheiden.
Unexpectedly, not only is it possible to thereby produce porous and dense sintering products of the corundum phase with corresponding smaller pore or structural grain size, but the corundum synthesis also runs differently than is known through a semiamorphous aluminum hydroxide, which leads to the formation of finer grain transitional phases of Al 2 O 3 before corundum formation. Starting from easily manageable raw materials, it is therefore possible to produce nanoporous Al 2 O 3 sintering products having pore size in the range between 0.5 and 2.5 nm, which differ from previously known nanoporous ceramics in their material structure of Al 2 O 3 that ensures a high chemical stability and in the simpler production.
EuroPat v2