Translation of "Charakterisiert sein" in English

Darüber hinaus soll der Spoiler durch möglichst geringes Gewicht charakterisiert sein.
Moreover, the spoiler is to be characterized by as slight a weight as possible.
EuroPat v2

Das Insert muß gut charakterisiert sein Dazu sind die folgenden Eigenschaften zu berücksichtigen:
Required characteristics of the insert The insert should be well characterized
EUbookshop v2

Die Gelatine kann beispielsweise durch eine Bloomzahl von ca. 240 charakterisiert sein.
The gelatin can be characterized, for example, by a Bloom number of about 240.
EuroPat v2

Das Vorhaben vielseitige Verbesserungen durchzuführen sollte von einem Geschäftsziel charakterisiert sein.
The versatile improvement undertaking ought to be characterized by a business objective.
ParaCrawl v7.1

Dieses erfindungsgemäße Verfahren kann durch folgende nacheinander ablaufende Schritte charakterisiert sein:
The method according to the invention can be characterized by the following consecutive steps:
EuroPat v2

Das bessere Verhalten soll durch höhere Kapazitäten und eine gute Zyklenstabilität charakterisiert sein.
The better behaviour should be characterized by higher capacities and good cycle stability.
EuroPat v2

Das Auswertprogramm kann insbesondere durch folgende besonders vorteilhafte Kennzeichen charakterisiert sein:
The evaluating program can be characterized in particular by the following particularly advantageous features:
EuroPat v2

Er wollte nicht gewertet: er wollte «beschrieben», charakterisiert sein.
He did not want to be evaluated; he wanted to be "described," characterized.
ParaCrawl v7.1

Als Christen sollten wir durch eine geistliche Würde charakterisiert sein.
We as Christians ought to be marked by a spiritual dignity.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mikroorganismus muss auf Artenebene identifiziert und benannt sein und auf Stammebene charakterisiert sein.
Each micro-organism must be identified and named at the species level and characterised at the strain level.
DGT v2019

Eine besonders typische Eigenschaft kann durch die Konzentration eines Stoffes in der Probe charakterisiert sein.
An especially typical property can be characterised by the concentration of a substance in the sample.
EuroPat v2

Eine Fahrzeugkonfiguration oder Teilkonfiguration kann auch über wenigstens den ersten Ausstattungsparameter 140 charakterisiert sein.
A vehicle configuration or part-configuration can also be characterized via at least the first equipment parameter 140 .
EuroPat v2

Die Umgebung kann beispielsweise durch einen vorgegebenen Abstandsbereich von der erkannten Hauptebene charakterisiert sein.
The surrounding area can be characterized, for example, by a predefined distance range from the detected main plane.
EuroPat v2

Charakterisiert sein sollte er durch ein hohes Maß an Transparenz, und er sollte eine ausgewogene Berücksichtigung der Interessen der Marktteilnehmer gewährleisten.
It should be characterised by a high level of transparency and it should ensure a balanced consideration of stakeholder interests.
Europarl v8

Eine therapeutische Gesamtstrategie umfasst in der Regel sowohl psychologische, pädagogische, soziale als auch pharmakotherapeutische Maßnahmen und zielt auf eine Stabilisierung von Kindern mit einem Verhaltenssyndrom ab, das durch folgende Symptome charakterisiert sein kann: chronische kurze Aufmerksamkeitsspanne in der Anamnese, Ablenkbarkeit, emotionale Labilität, Impulsivität, mäßige bis starke Hyperaktivität, geringfügige neurologische Anzeichen und abnormales EEG.
A comprehensive treatment programme typically includes psychological, educational and social measures as well as pharmacotherapy and is aimed at stabilising children with a behavioural syndrome characterised by symptoms which may include chronic history of short attention span, distractibility, emotional lability, impulsivity, moderate to severe hyperactivity, minor neurological signs and abnormal EEG.
ELRC_2682 v1

Der CHMP bemerkte, dass die mechanistische Grundlage für die Fibrose gut charakterisiert zu sein und zu dem bekannten Zusammenhang zwischen der Anwendung von Methysergid und Herzklappenfibrose zu passen scheint, der seit Mitte der 1960er Jahre beobachtet wird.
The CHMP noted that the mechanistic basis for the fibrosis appears to be well-founded, and fits with the known association between methysergide use and fibrosis, which has been reported with respect of valvular heart disease since the mid-1960s.
ELRC_2682 v1

Die für die Trennung verwendete Säule bzw. Säulenkombination muss durch die Anzahl der theoretischen Böden charakterisiert sein.
The column or the combination of columns used for separation must be characterised by the number of theoretical plates.
DGT v2019

In einer Weltwirtschaft unterschiedlicher Geschwindigkeiten, die durch eine sich hinziehende Sanierung der überstrapazierten Bilanzen der Industrieländer charakterisiert sein wird, sind die Schwellenländer gefordert, eine sogar noch größere Rolle zu spielen.
Emerging economies will be called on to play an even larger role in a multi-speed global economy characterized by protracted rehabilitation of over-extended balance sheets in industrial countries.
News-Commentary v14

Abfälle, die dafür bestimmt sind, in einer Einrichtung abgelagert zu werden, müssen so charakterisiert sein, dass die langfristige physikalische und chemische Stabilität der Struktur der Einrichtung gewährleistet werden kann und schwere Unfälle verhindert werden können.
The waste to be deposited in a facility shall be characterised in such a way as to guarantee the long?term physical and chemical stability of the structure of the facility and to prevent major accidents.
DGT v2019

Die Erfindung betrifft ferner erythro-a-2-Piperi- dyl-2,8-bis-(trifluormethyl)-4-chinolinmethanol-hydrochlorid in Form seiner thermodynamisch stabilsten Modifikation, aus Alkohol/Wasser-Gemischen kristallisiert, charakterisiert durch sein IR-Spektrum, sowie dessen Herstellung durch langzeitige Behandlung von mindestens teilweise in anderer Modifikation vorliegendem Mefloquin-hydrochlorid mit einem Alkohol/Wasser-Gemisch.
The invention also relates to erythro-a-2-piperidyl-2,8-bis-(trifluoromethyl)-4-quinolinemethanol hydrochloride in its thermodynamically most stable form, i.e. crystallized from alcohol/water mixtures, characterized by its IR spectrum, as well as its preparation by treating mefloquin hydrochloride, which is present at least partially in another form, with an alcohol/water mixture for a long period of time.
EuroPat v2

Genausogut kann der freigeschaltete Zustand durch sonstige Daten charakterisiert sein, beispielsweise kann eine Freigabe bis zu einem bestimmten Datum, für eine begrenzte Anzahl von Startvorgängen im Zündschloß 3 o. dgl. erfolgen.
The cleared state may likewise be characterized by other data, for example release may take place up to a specific date, for a limited number of starting operations in the ignition lock 3 or the like.
EuroPat v2

Das obengenannte Verfahren zur Herstellung des in den erfindungsgemäßen Reifen enthaltenen Netzwerkstoffs durch Tiefziehen eines tiefziehfähigen, flächenförmigen Textilmaterials stellt eine besonders vorteilhafte Möglichkeit zur Ausführung der vorliegenden Erfindung dar und charakterisiert durch sein Verfahrensergebnis die wesentlichen Merkmale des Netzwerkstoffs.
The above mentioned process for the preparation of the network material present in the tires according to the invention by deep-drawing a deep-drawable, sheet-like textile material is a particularly advantageous method of carrying out the present invention and characterizes the essential features of the network material by virtue of the outcome of the process.
EuroPat v2

Es ist anzumerken, dass die Gasturbinenanlage auch durch eine vereinfachte Variante ohne Niederdruckturbine 9 charakterisiert sein kann.
It should be noted that the gas turbine installation can also be characterized by a simplified variant without a low-pressure turbine 9.
EuroPat v2

In zahlreichen Laborversuchen wurden Aussagen über die Sinterqualität erzielt, charakterisiert durch sein Verhalten im heißen Zustand, durch seine Reduzierbarkeit sowie sein Erweichungs- und Schmelzverhalten unter Hoch ofenbedingungen.
Many laboratory tests have been carried out on the sinter quality as characterized by its hot behaviour, its softening and its melting under conditions to be found in the blast furnace.
EUbookshop v2