Translation of "Charakterisieren als" in English
Deborah,
du
darfst
mich
nicht
charakterisieren
Als
ohne
Gefühle.
Deborah,
you
mustn't
characterize
me
as
being
without
feelings.
OpenSubtitles v2018
Politologen
charakterisieren
sie
als
Beziehungen
von
Miteinander
und
Gegeneinander.
Political
scientists
characterise
them
as
relations
of
cooperation
and
conflict.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertungen
charakterisieren
es
als
ein
sicheres,
kostengünstiges
und
effektives
kosmetisches
Verfahren.
The
reviews
characterize
it
as
a
safe,
inexpensive
and
effective
cosmetic
procedure.
ParaCrawl v7.1
Niemand
könnte
die
Situation
besser
charakterisieren
als
der
Künstler
Tomikichiro
Tokuriki.
The
situation
is
best
characterized
by
the
artist
Tomikichiro
Tokuriki.
ParaCrawl v7.1
Sie
charakterisieren
ihn
zugleich
als
die
verheissene
Kraft
von
oben.
They
characterise
Him
and,
at
the
same
time,
the
promised
power
from
above.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sie
charakterisieren
als
eine
Art
des
Proletariats.
I
would
characterize
them
as
a
kind
of
proletariat.
ParaCrawl v7.1
Sie
charakterisieren
Homosexuelle
als
mehr
promiskuitiv,
anfälliger
für
bestimmte
Gesundheitsprobleme
und
Krankheiten.
They
characterize
homosexuals
as
being
more
promiscuous,
more
prone
to
certain
health
problems
and
diseases.
ParaCrawl v7.1
Hildens
Musik
lässt
sich
charakterisieren
als
eine
Melange
aus
Soul,
Blues
und
Swing.
Hilden’s
music
can
be
characterized
as
a
mixture
of
soul,
blues
and
swing.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Engagement
für
die
Gemeinschaft,
der
sie
angehören,
und
ihr
soziales
Engagement
könnte
man
charakterisieren
als
lokal
ausgerichtet,
unsystematisch
und
nicht
verknüpft
mit
einer
Unternehmensstrategie.
Their
community
and
social
engagement
could
be
characterised
as
being
local
in
scope,
occasional
in
nature,
and
unrelated
to
business
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
in
EP-A
0
035
685
beschriebenen
farbgebenden
Verbindungen
lassen
sich
charakterisieren
als
reduzierbare
Farbabspalter,
die
unter
den
Bedingungen
der
fotografischen
Entwicklung
durch
Reduktion
gespalten
werden
unter
Freisetzung
diffusionsfähiger
fotografisch
wirksamer
Verbindungen,
insbesondere
von
Farbstoffen
oder
Farbstoffvorprodukten.
The
color-providing
compounds,
described
in
EP-A
0,035,685
may
be
characterised
as
reducible
dye-releasers
which
are
split
off
by
reduction
under
the
conditions
of
photographic
development,
with
the
release
of
diffusible
photographically
active
compounds,
in
particular
dyes
or
dye
precursors.
EuroPat v2
Wandel
lässt
sich
jedoch
treffender
charakterisieren
als
das
Abstreifen
der
Merkmale
einer
kommunistisch
geprägten
Gesellschaft
und
die
Einführung
eines
in
eine
demokratische
Gesellschaftsstruktur
eingebetteten
Marktwirtschaftsmodells
mit
umfangreichen
Privateigentumsrechten.
However,
transition
can
be
defined
as
a
process
of
shedding
the
char-acteristics
of
a
communist-type
society
and
adopting
a
market-based
economy
embed-ded
in
a
democratic
society
with
extensive
private
property
rights.
EUbookshop v2
Anknüpfend
an
das,
was
wir
insbesondere
in
dem
Abschnitt
über
die
Forschung
aus
geführt
haben,
möchten
wir
die
Ausbildung
charakterisieren
als
ein
Durchlaufen
von
zwei
Phasen:
Recalling
what
was
said
in
particular
in
the
section
on
research,
we
shall
characterize
training
as
a
two
stage
operation
:
EUbookshop v2
Wir
wollen
sie
charakterisieren
als
eine
Form
der
kognitiven
Aneignung
des
Realen,
womit
wir
uns
unmittelbar
in
eine
materialistische
Gedankenrichtung
begeben.
We
would
characterize
the
latter
as
a
form
of
cognitive
appropriation
of
reality
thus
subscribing
directly
to
a
materialistic
line
of
thought.
EUbookshop v2
Die
Ebene
zwischen
Florenz,
Prato
und
Pistoia
ist
wegen
den
vielen
Baum-
und
Pflanzenschulen,
die
in
der
Mitte
des
letzten
Jahrhunderts
aufgekommen
sind
und
die
Landschaft
dieses
Teils
von
Italien
charakterisieren
allgemein
als
der
"Garten
Europa's"
bekannt.
The
plain
between
Florence,
Prato
and
Pistoia
is
universally
known
as
"The
Garden
of
Europe"
due
to
the
huge
number
of
nurseries
which,
since
the
mid
20th
century,
have
characterised
the
landscape
in
this
part
of
Italy.
ParaCrawl v7.1
Nun
teilt
der
Zarathustrismus
die
Zeit
selbst
wieder
in
zwei
Prinzipien,
oder
besser
gesagt,
er
läßt
aus
ihr
zwei
Prinzipien
hervorgehen:
ein
gutes,
ein
Lichtprinzip,
das
ich
Ihnen
gestern
ziemlich
konkret
charakterisieren
konnte
als
das
Ormuzdprinzip,
und
ein
böses,
ein
Finsternisprinzip,
das
Ahrimanprinzip.
We
now
see
that
Zoroastrianism
divides
Time
itself
again
into
two
principles,
or
—
better
said
—
speaks
of
two
principles
proceeding
from
Time:
a
good
principle
of
Light
characterized
as
that
of
Ormuzd,
and
an
evil
principle
of
Darkness,
that
of
Ahriman.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
ihrem
klassischen
Verständnis
evozieren
Landschaftsbilder
Stimmungen
und
unternehmen
ideologische
Identifizierungen,
sie
charakterisieren
Orte
als
arkadisch
oder
heroisch,
pastoral
oder
pittoresk,
exotisch
oder
vertraut.
Because
in
the
classical
understanding,
landscapes
evoke
atmospheres
and
undertake
ideological
identifications,
they
characterise
places
as
Arcadian
or
heroic,
pastoral
or
picturesque,
exotic
or
familiar.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
Johannes
Paul
II.
charakterisieren
als
einen
Papst,
der
sich
ganz
Jesus
geweiht
hat
durch
Maria,
wie
es
sein
Wappenspruch
»Totus
tuus«
so
treffend
zum
Ausdruck
brachte.
We
could
describe
John
Paul
II
as
a
Pope
totally
consecrated
to
Jesus
through
Mary,
as
his
motto
highlighted
clearly:
"Totus
tuus".
ParaCrawl v7.1
Fans
Legende
charakterisieren
den
Stil
als
eine
Kreuzung
zwischen
Mariah
Carey
und
eine
weibliche
Version
von
Ricky
Martin.
Fans
characterize
Legend's
style
as
a
cross
between
Mariah
Carey
and
a
female
version
of
Ricky
Martin.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
charakterisieren
ich
als
Browser
sicher
in
Hinsicht
auf
Sicherheit,
schnell
und
Erfahren
Sie
mehr
finden
wir,
dass
kein
anderer
Anwendungen
ähnliche
Art
Firefox,
Internet
Explorer,
Safari
oder
Google
Chrome
.
In
short,
I
described
it
as
a
browser
safe
From
the
point
of
view
of
Security,
fast
And
with
Interesting
things
Which
we
do
not
find
in
others
applications
Similar,
gen
Firefox,
Internet
Explorer,
Safari
or
Google
Chrome
.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
wird
in
diesem
Jahr
durch
die
"Wiederherstellungsaktivitäten
und
beliebte
Spiele
mit
tiefen
Wurzeln
in
unserer
Stadt
charakterisieren
und
sie
als
Sackhüpfen
vergessen,
langsam
läuft,
Laufband,
Contest
Gerichte,
Briefe
Wettbewerbe,
usw.)
The
Festival
this
year
will
be
characterized
by
"recovery
activities
and
popular
games
with
deep
roots
in
our
town
and
they
had
forgotten
as
sack
races,
runs
slowly,
run
tape,
Contest
dishes,
letters
competitions,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Kritiker
charakterisieren
sie
als
eine
Autorin
von
ungewöhnlicher
Stärke,
die
die
ländliche
Welt
Argentiniens
aufs
Neue
erfindet.
Critics
characterize
her
as
an
author
of
unusual
strength
who
succeeds
in
reinventing
the
pastoral
world
of
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Welche
Eigenschaften
charakterisieren
Dich
als
Schütze
und
welche
Spiele
stehen
für
Dich
unter
einem
besonders
guten
Stern?
Which
characteristics
characterize
you
as
a
Sagittarius
and
which
games
stand
for
you
under
a
particularly
good
star?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
würde
ich
charakterisieren
als
ein
Jahr
der
Entdeckungen
–
und
zwar
eben
auch
mit
bekannten
Namen,
die
mit
ihren
Werken
überraschen.
I
would
characterize
this
year
as
a
year
of
discoveries
–
also
with
big
names
presenting
surprising
works.
ParaCrawl v7.1
Nach
verfügbaren
Daten
aus
verschiedenen
Quellen
(vonTattoo-Studios
ins
Gefängnis),
eine
Tätowierung
des
Jokers
hat
einen
allgemeinen
Sinn
-
charakterisieren
die
Medien
als
einen
Mann
von
Vermögen,
gewagt,
bereit,
in
ihrem
Leben
viel
und
im
großen
Stil
zu
riskieren.
According
to
available
data
from
different
sources
(fromtattoo
parlors
to
places
of
confinement),
the
Joker
tattoo
has
some
generalizing
meaning
-
characterizes
the
carrier
as
a
man
of
luck,
impudent,
ready
to
take
risks
in
his
life
a
lot
and
in
a
big
way.
ParaCrawl v7.1