Translation of "Chancen nutzen" in English
Die
Europäische
Union
sollte
diesmal
ihre
Chancen
nutzen.
The
European
Union
should
take
its
opportunity
this
time.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
diese
Chancen
aktiv
nutzen.
Let
us
actively
use
these
opportunities.
Europarl v8
Ein
zweiter
Punkt:
die
Chancen
der
Globalisierung
nutzen,
die
Risiken
mindern.
Secondly,
the
opportunities
of
globalisation
should
be
exploited
and
the
risks
minimised.
Europarl v8
Zugleich
begrüßen
wir,
dass
einzelne
Kommunen
dennoch
die
gebotenen
Chancen
nutzen.
At
the
same
time,
it
is
to
be
welcomed
that,
despite
this,
some
communities
are
taking
advantage
of
the
opportunities.
Europarl v8
Beide
Finanzierungssysteme
müssen
ihre
Stärken
und
Chancen
nutzen.
Each
must
capitalise
on
their
own
strengths
and
opportunities.
TildeMODEL v2018
Europa
braucht
Unternehmer,
die
bereit
sind,
diese
Chancen
zu
nutzen.
Europe
is
in
need
of
entrepreneurs
willing
to
exploit
these
opportunities.
TildeMODEL v2018
Diese
Chancen
müssen
wir
nutzen!,
so
die
Kommissarin
weiter.
We
must
seize
these
opportunities!”
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
ihnen
helfen,
diese
Chancen
zu
nutzen.
We
must
help
them
to
take
advantage
of
those
opportunities.
TildeMODEL v2018
Europas
Jugend
muss
in
die
Lage
versetzt
werden,
Chancen
zu
nutzen.
Europe's
youth
must
be
equipped
to
take
advantage
of
opportunities.
TildeMODEL v2018
Man
muss
aber
auch
die
Chancen
zu
nutzen
verstehen".
However,
we
must
also
be
able
to
seize
opportunities."
TildeMODEL v2018
Die
Binnenmarktakte
sollte
als
Hebel
dienen,
um
diese
Chancen
zu
nutzen.
The
Single
Market
Act
should
be
used
as
a
tool
for
grasping
these
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Regionen
in
äußerster
Randlage
ihrerseits
müssen
die
sich
ihnen
bietenden
Chancen
nutzen.
The
OR
themselves
have
a
responsibility
to
seize
the
opportunities
available
to
them.
TildeMODEL v2018
Was
kann
die
belarussische
Regierung
tun,
um
diese
Chancen
zu
nutzen?
What
can
the
Belarusian
government
do
to
open
up
these
opportunities?
TildeMODEL v2018
Und
er
ist
süchtig
danach,
Chancen
zu
nutzen.
And
he's
addicted
to
exploiting
opportunities.
OpenSubtitles v2018
Wir
Männer
müssen
unsere
Chancen
nutzen.
As
men,
we've
got
to
take
advantage
where
we
can.
OpenSubtitles v2018
Liebe
ist
verrückt
und
Liebe
heißt,
Chancen
zu
nutzen.
Love
is
crazy
and
that's
what
love
is,
it's
taking
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Europa
ist
nun
darauf
angewiesen,
daß
sie
diese
Chancen
optimal
nutzen.
Now
Europe
is
relying
on
them
to
make
the
most
of
these
opportunities.
EUbookshop v2
Wie
können
die
Berggebiete
diese
Chancen
am
besten
nutzen?
How
can
the
mountains
make
the
fullest
use
of
these
opportunities?
EUbookshop v2
Das
Land
basiert
darauf,
dass
Amerikaner
Chancen
nutzen,
ok?
You
know,
this
country
was
built
by
Americans
pursuing
opportunity,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ob
wir
diese
Chancen
zu
nutzen
verstehen,
wird
natürlichvon
uns
selbst
abhängen.
Ofcourse,
this
will
depend
on
the
extent
towhich
we
are
able
to
turn
theseopportunities
to
our
advantage.
EUbookshop v2
Ich
denke,
ich
werde
meine
Chancen
nutzen.
I
think
I'll
take
my
chances.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
sollte
man
die
Chancen
nutzen.
Sometimes
you
gotta
take
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Lust,
unternehmerische
Chancen
zu
nutzen,
die
ihn
antreibt.
The
desire
to
take
advantage
of
business
opportunities
is
what
drives
him
forward.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
nutzen
Chancen
durch
ITIL
nur
...
Companies
to
exploit
opportunities
through
ITIL
...
CCAligned v1