Translation of "Bunt gemischt" in English

Dass wir bunt durcheinander gemischt in diesem dunklen Haus schlafen.
After all... they're sleeping together.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne deine Lieblingsfarbe nicht, deshalb habe ich es bunt gemischt.
I wasn't sure which one was your favorite color, so I just... got all kinds.
OpenSubtitles v2018

Chiemgau Impakt - Informationsveranstaltung am 19.01.07 "Bunt gemischt und stark geschockt"
Chiemgau Impakt - information meeting to 19.01.07 “multicolored mixed and strongly shocked”
ParaCrawl v7.1

Das Hafenbild von Porto Cristo ist recht bunt gemischt.
The harbour scape of Porto Cristo is a quite colourful mixture.
ParaCrawl v7.1

Bei uns im Team ist es bunt gemischt.
Our team is very mixed.
ParaCrawl v7.1

Junge Maler auf einer Palette bunt gemischt.
Young Painter Mixed Colors in Palette.
ParaCrawl v7.1

Blumenstrauß aus Gerbera, mindestens 10 Stück, bunt gemischt.
Bouquet of Gerberas, at least 10 pieces, mixed colors.
CCAligned v1

Caps-Pack zum Ausprobieren, bunt gemischt.
Caps-Pack for trying out, diverse caps.
ParaCrawl v7.1

Die Kundschaft ist "bunt gemischt", wie Patrick Windhorst sagt.
Their customers are "colourfully mixed" as Patrick Windhorst put it.
ParaCrawl v7.1

Und wie die Hofgemeinschaft der Farm sind auch hier die Ethnien bunt gemischt.
As well as in the farm community, the ethnic groups are diverse here as well.
ParaCrawl v7.1

Die Prominentenstaffel war bunt gemischt mit Athleten verschiedener Bereiche.
The celebrity team included a colourful mix of athletes from various areas.
ParaCrawl v7.1

Bunt gemischt und auf jeden Fall etwas zum Gucken.
A colourful mix, and always plenty going on.
ParaCrawl v7.1

Mittags vorwiegend studentisches Publikum, abends... bunt gemischt.
At midday predominantly student clientele,... evenings well-mixed.
ParaCrawl v7.1

Der Rest der Startups ist bunt gemischt.
The rest of the startups are quite a mixed bunch.
ParaCrawl v7.1

Die barocke Einrichtung ist gemütlich, das Publikum bunt gemischt.
The baroque interior is cosy, the clientele colourful.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum ist ebenso wie die Musik bunt gemischt.
The crowd is as colorful and mixed as the music.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum im Village ist bunt gemischt und die Stimmung entspannt und kommunikativ.
The clientele in the Village is a colorful mix, and the mood is relaxed and communicative.
ParaCrawl v7.1

Denn die Studenten und ihre Hintergründe sind bunt gemischt.
Because the students come from different backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Jedes Set kommt bunt gemischt in Mustern unseren Wahl!
Each set comes in mixed Patterns of our choice!
ParaCrawl v7.1

Es hat nur den Anschein, dass die Schöpfung bunt gemischt ist.
It only appears that the creation is diverse.
ParaCrawl v7.1

Das Team ist vom Alter und Hintergrund bunt gemischt.
The team is a colourful mix of ages and backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum ist bunt gemischt und alles andere als spießig.
The crowd is mixed and far from stuffy.
ParaCrawl v7.1