Translation of "Bundesverband der deutschen industrie" in English

Die Veranstaltung wurde vom Bundesverband der Deutschen Industrie organisiert.
The German Federation of Industries had organized the event.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesverband der Deutschen Industrie beteiligt sich intensiv an dieser Debatte.
BDI is intensively involved in this debate.
ParaCrawl v7.1

Mindestens 50 Milliarden Euro, sagt der Bundesverband der Deutschen Industrie.
BDI, the Federation of German Industries, says it's at least 50 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Der VDDI ist Mitglied im Bundesverband der Deutschen Industrie.
The VDDI is a member of the German Industry Federation.
ParaCrawl v7.1

Der VAR ist der Bundesverband der deutschen Aluminiumrecycling-Industrie mit Sitz in Düsseldorf.
The VAR is the federal association of the German aluminum recycling industry, located in Düsseldorf, Germany.
ParaCrawl v7.1

Kurzbiografie Manuel Kilian ist Referent des Präsidenten beim BDI, dem Bundesverband der Deutschen Industrie.
Manuel Kilian is a Senior Manager to the President at BDI, the Federation of German Industries.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) erwartet trotz anhaltender Risiken ein stabiles Wirtschaftswachstum.
Despite persistent risks, the Federation of German Industries (BDI) is expecting stable economic growth.
ParaCrawl v7.1

Unser Gastautor Dieter Schweer ist Mitglied der Hauptgeschäftsführung im Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI).
Our guest author Dieter Schweer is a member of the Executive Board of the Federation of German Industries (BDI).
ParaCrawl v7.1

Der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) vertritt die Interessen von über 100.000 Industrie-Unternehmen.
The Federation of German Industries (BDI) represents the interests of over 100,000 industrial companies.
ParaCrawl v7.1

Diese innovative Technik zeichnete der Bundesverband der Deutschen Industrie e.V. mit dem renommierten BDI-Umweltpreis aus.
This innovative technology won the prestigious BDI Environment Prize of the Federal Association of German Industry.
ParaCrawl v7.1

Welche das sind und wie man sie korrekt erfüllt, erläutert der Bundesverband der Deutschen Sportartikel-Industrie.
Which they are and how to comply them correctly,the federal association of German sporting goods industry explains.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesverband der Deutschen Industrie bewertet die Lage der Wirtschaft im Land derzeit als gut.
At present the Federation of German Industries (BDI) assesses the economic situation in Germany as positive.
ParaCrawl v7.1

Das Auswärtige Amt fördert dieses einzigartige Vorhaben, unterstützt vom Bundesverband der Deutschen Industrie.
The Federal Foreign Office is funding this unique project with support from the Federation of German Industries.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesverband der Deutschen Sportartikel-Industrie (BSI) zieht für 2015 ein durchwachsenes Fazit.
The Federation of German Sports Industry (BSI) has drawn a mixed conclusion for 2015.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, als sei der Brief tatsächlich von dem CBI (Confederation of British Industry), dem BDI (Bundesverband der Deutschen Industrie) und der MEDEF (Mouvement des Entreprises de France), den Interessenvertretungen der Arbeitgeber in den betreffenden Mitgliedstaaten, kopiert worden.
It does indeed seem as though the letter has been copied from the Confederation of British Industry (CBI), the Federation of German Industries (BDI) and the French Enterprises Association (MEDEF), the employers' lobby organisations in the respective countries.
Europarl v8

Herr Bernhard Welschke, Mitglied des EWSA und Leiter der Abteilung Europapolitik beim Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI), schließt sich von Grund auf dem von Frau Engelen-Kefer vertretenen Standpunkt an, dass der Sozialstaat gegen eine unkontrollierte Globalisierung, die das europäische Sozialmodell gefährde, verteidigt werden müsse.
Mr Bernhard Welshcke, member of the EESC and head of the European policy department at the confederation of German industry (BDI) totally supported the point of view expressed by Ms Englen-Kefer on the need to defend the welfare state against an uncontrolled process of globalisation that called into question the European social model.
TildeMODEL v2018

Zu den Industrie­vertretern zählten die Union der europäischen Industrie- und Arbeitgeberverbände (UNICE), der Runde Tisch der europäischen Industriellen (ERT), die Union of the Electricity Industry (EURELECTRIC), die UK Emissions Trading Group (ETG), der Bundesverband der Deutschen Industrie e.V. (BDI), der Europäische Rat der chemischen Industrie (CEFIC) und die International Federation of Industrial Energy Consumers (IFIEC).
Industry representatives included the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe (UNICE), the European Round Table of Industrialists (ERT), the Union of the Electricity Industry (EURELECTRIC), the UK Emissions Trading Group (ETG), the Bundesverband der Deutschen Industrie e.V. (BDI), the European Chemical Industry Council (CEFIC) and the International Federation of Industrial Energy Consumers (IFIEC).
TildeMODEL v2018

Immerhin ist hier dar auf hinzuweisen, daß dieser Vergütungsanspruch durch einen Rahmenvertrag zwischen dem Bundesverband der deutschen Industrie und der früheren Inkassostelle beim Börsenverein des deutschen Buchhandels (heute VG Wissenschaft) realisiert wird.
The purpose of this is to encourage earlier publication of posthumous works in the general interest (according to Piola Caselli).178According to Article 24 of Italian Copyright Law, the rightful beneficiaries are the author's heirs, and not, for instance, the owners of the original - unless the author has expressly forbidden publication or entrusted it to third parties.
EUbookshop v2

Zur Fußball-WM 2006 produzierte sie das offizielle Fan-Shirt im Auftrag von Deutschland – Land der Ideen, der gemeinsamen Initiative der deutschen Bundesregierung und der deutschen Industrie, vertreten durch den Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI).
For the soccer World Cup 2006 she produced the official fan shirt on behalf of the initiative Deutschland – Land der Ideen (“Germany: Land of Ideas”), initiated by the Bundesregierung (federal government) and the German industry, represented by the Federation of German Industries (BDI).
WikiMatrix v1

Die stärksten und einfluß reichsten unter ihnen sind der Bundesverband der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA) und der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI).
The strongest and most influential of these are the Bundesverband der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA) and the Bundersverband der Deutschen Industrie (BDI).
EUbookshop v2

Nach dieser Beschäftigung im wissenschaftlichen Bereich habe ich als Referentin für Agrarpolitik im Bundesverband der Deutschen Industrie in Köln gearbeitet.
There is no doubt that these experiences helped me in the open competition, and to know where I wanted to work in the Commission.
EUbookshop v2

Der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI), in dem 39 Industrie- und Landesverbände zusammengeschlossen sind.
The BDI (Bundesverband der Deutschen /rx/usfrie/federation of German industry) covers 39 regional and sectoral industrial groups.
EUbookshop v2

Danach wurde er beim Bundesverband der Deutschen Industrie tätig: zunächst als Referent in der Abteilung Außen-wirtschas- und Handelspolitik, später als Leiter der Abteilung Umwelt und Technik und schließlich als Geschäsführer und Leiter der Vertretung des Bundesverbands der Deutschen Industrie bei der EU in Brüssel.
Aer this experience, he entered the Federation of German Industries, first as a member of the Foreign Trade Policy Department, then as Director, Head of the Environmental Department and eventually as Director, Head of Representation at the European Union for the Federation of German Industries in Brussels.
EUbookshop v2

Schließlich wurde 1953 die Trägerschaft dieses Instituts, das von da ab unter der Bezeichnung „Arbeitsstelle für Betriebliche Berufsausbildung“ (ABB) firmierte, auf eine breitere Basis gestellt: der Bundesverband der Deutschen Industrie und die Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände traten hinzu.
Finally, in 1953, the sponsorship of this institution was broadened with the addition of the Federal Association of German Industry (Bundesverband der Deutschen Industrie) and the Federal Union of German Employers’ Associations, and its name was changed to the Centre for Work-Place Vocational Training (Arbeitsstelle für Betriebliche Berufsausbildung, ABB).
EUbookshop v2

Dieser Bericht wurde am 22. April 1983 in Frankfurt/Main in den Räumen der Deutschen Bundesbank von der Studiengruppe "Wirtschaftslage" mit Vertretern der deutschen Berufsorganisatio­nen (Deutscher Gewerkschaftsbund, Bundesverband der Deutschen Industrie, Zentralverband des Deutschen Handwerks, Arbeitsgemein­schaft der Verbraucher, Deutscher Bauernverband) und Vertretern des Bundesministeriums für Wirtschaft und der Deutschen Bundesbank erörtert.
This Report was drawn up in Frankfurt on 22 April 1983, on the premises of the German Federal Bank, by the Study Group on the Economic Situation, and representatives of the German trade organizations (German Trade Union Federation, Federal Association of German Industry, Central Association of German Trade, Consumer Association, German Farmers' Union) and representatives of the Economic Ministry and the Federal Bank. Detailed Minutes of this meeting are available.
EUbookshop v2

Auch mit dem Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) fand ein Treffen statt, beidem die gleichen Themen wie mit der UNICE erörtert wurden.
A meeting was also held with the Bundesverband der Deutschen Industrie(BDI). It covered the same subjects as those discussed with UNICE.
EUbookshop v2