Translation of "Bundesverband der deutschen industrie" in English
Die
Veranstaltung
wurde
vom
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
organisiert.
The
German
Federation
of
Industries
had
organized
the
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
beteiligt
sich
intensiv
an
dieser
Debatte.
BDI
is
intensively
involved
in
this
debate.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
50
Milliarden
Euro,
sagt
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie.
BDI,
the
Federation
of
German
Industries,
says
it's
at
least
50
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
VDDI
ist
Mitglied
im
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie.
The
VDDI
is
a
member
of
the
German
Industry
Federation.
ParaCrawl v7.1
Der
VAR
ist
der
Bundesverband
der
deutschen
Aluminiumrecycling-Industrie
mit
Sitz
in
Düsseldorf.
The
VAR
is
the
federal
association
of
the
German
aluminum
recycling
industry,
located
in
Düsseldorf,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Kurzbiografie
Manuel
Kilian
ist
Referent
des
Präsidenten
beim
BDI,
dem
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie.
Manuel
Kilian
is
a
Senior
Manager
to
the
President
at
BDI,
the
Federation
of
German
Industries.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI)
erwartet
trotz
anhaltender
Risiken
ein
stabiles
Wirtschaftswachstum.
Despite
persistent
risks,
the
Federation
of
German
Industries
(BDI)
is
expecting
stable
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gastautor
Dieter
Schweer
ist
Mitglied
der
Hauptgeschäftsführung
im
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI).
Our
guest
author
Dieter
Schweer
is
a
member
of
the
Executive
Board
of
the
Federation
of
German
Industries
(BDI).
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI)
vertritt
die
Interessen
von
über
100.000
Industrie-Unternehmen.
The
Federation
of
German
Industries
(BDI)
represents
the
interests
of
over
100,000
industrial
companies.
ParaCrawl v7.1
Diese
innovative
Technik
zeichnete
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
e.V.
mit
dem
renommierten
BDI-Umweltpreis
aus.
This
innovative
technology
won
the
prestigious
BDI
Environment
Prize
of
the
Federal
Association
of
German
Industry.
ParaCrawl v7.1
Welche
das
sind
und
wie
man
sie
korrekt
erfüllt,
erläutert
der
Bundesverband
der
Deutschen
Sportartikel-Industrie.
Which
they
are
and
how
to
comply
them
correctly,the
federal
association
of
German
sporting
goods
industry
explains.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
bewertet
die
Lage
der
Wirtschaft
im
Land
derzeit
als
gut.
At
present
the
Federation
of
German
Industries
(BDI)
assesses
the
economic
situation
in
Germany
as
positive.
ParaCrawl v7.1
Das
Auswärtige
Amt
fördert
dieses
einzigartige
Vorhaben,
unterstützt
vom
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie.
The
Federal
Foreign
Office
is
funding
this
unique
project
with
support
from
the
Federation
of
German
Industries.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesverband
der
Deutschen
Sportartikel-Industrie
(BSI)
zieht
für
2015
ein
durchwachsenes
Fazit.
The
Federation
of
German
Sports
Industry
(BSI)
has
drawn
a
mixed
conclusion
for
2015.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
als
sei
der
Brief
tatsächlich
von
dem
CBI
(Confederation
of
British
Industry),
dem
BDI
(Bundesverband
der
Deutschen
Industrie)
und
der
MEDEF
(Mouvement
des
Entreprises
de
France),
den
Interessenvertretungen
der
Arbeitgeber
in
den
betreffenden
Mitgliedstaaten,
kopiert
worden.
It
does
indeed
seem
as
though
the
letter
has
been
copied
from
the
Confederation
of
British
Industry
(CBI),
the
Federation
of
German
Industries
(BDI)
and
the
French
Enterprises
Association
(MEDEF),
the
employers'
lobby
organisations
in
the
respective
countries.
Europarl v8
Herr
Bernhard
Welschke,
Mitglied
des
EWSA
und
Leiter
der
Abteilung
Europapolitik
beim
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI),
schließt
sich
von
Grund
auf
dem
von
Frau
Engelen-Kefer
vertretenen
Standpunkt
an,
dass
der
Sozialstaat
gegen
eine
unkontrollierte
Globalisierung,
die
das
europäische
Sozialmodell
gefährde,
verteidigt
werden
müsse.
Mr
Bernhard
Welshcke,
member
of
the
EESC
and
head
of
the
European
policy
department
at
the
confederation
of
German
industry
(BDI)
totally
supported
the
point
of
view
expressed
by
Ms
Englen-Kefer
on
the
need
to
defend
the
welfare
state
against
an
uncontrolled
process
of
globalisation
that
called
into
question
the
European
social
model.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Industrievertretern
zählten
die
Union
der
europäischen
Industrie-
und
Arbeitgeberverbände
(UNICE),
der
Runde
Tisch
der
europäischen
Industriellen
(ERT),
die
Union
of
the
Electricity
Industry
(EURELECTRIC),
die
UK
Emissions
Trading
Group
(ETG),
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
e.V.
(BDI),
der
Europäische
Rat
der
chemischen
Industrie
(CEFIC)
und
die
International
Federation
of
Industrial
Energy
Consumers
(IFIEC).
Industry
representatives
included
the
Union
of
Industrial
and
Employers'
Confederations
of
Europe
(UNICE),
the
European
Round
Table
of
Industrialists
(ERT),
the
Union
of
the
Electricity
Industry
(EURELECTRIC),
the
UK
Emissions
Trading
Group
(ETG),
the
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
e.V.
(BDI),
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC)
and
the
International
Federation
of
Industrial
Energy
Consumers
(IFIEC).
TildeMODEL v2018
Immerhin
ist
hier
dar
auf
hinzuweisen,
daß
dieser
Vergütungsanspruch
durch
einen
Rahmenvertrag
zwischen
dem
Bundesverband
der
deutschen
Industrie
und
der
früheren
Inkassostelle
beim
Börsenverein
des
deutschen
Buchhandels
(heute
VG
Wissenschaft)
realisiert
wird.
The
purpose
of
this
is
to
encourage
earlier
publication
of
posthumous
works
in
the
general
interest
(according
to
Piola
Caselli).178According
to
Article
24
of
Italian
Copyright
Law,
the
rightful
beneficiaries
are
the
author's
heirs,
and
not,
for
instance,
the
owners
of
the
original
-
unless
the
author
has
expressly
forbidden
publication
or
entrusted
it
to
third
parties.
EUbookshop v2
Zur
Fußball-WM
2006
produzierte
sie
das
offizielle
Fan-Shirt
im
Auftrag
von
Deutschland
–
Land
der
Ideen,
der
gemeinsamen
Initiative
der
deutschen
Bundesregierung
und
der
deutschen
Industrie,
vertreten
durch
den
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI).
For
the
soccer
World
Cup
2006
she
produced
the
official
fan
shirt
on
behalf
of
the
initiative
Deutschland
–
Land
der
Ideen
(“Germany:
Land
of
Ideas”),
initiated
by
the
Bundesregierung
(federal
government)
and
the
German
industry,
represented
by
the
Federation
of
German
Industries
(BDI).
WikiMatrix v1
Die
stärksten
und
einfluß
reichsten
unter
ihnen
sind
der
Bundesverband
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
und
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI).
The
strongest
and
most
influential
of
these
are
the
Bundesverband
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
and
the
Bundersverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI).
EUbookshop v2
Nach
dieser
Beschäftigung
im
wissenschaftlichen
Bereich
habe
ich
als
Referentin
für
Agrarpolitik
im
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
in
Köln
gearbeitet.
There
is
no
doubt
that
these
experiences
helped
me
in
the
open
competition,
and
to
know
where
I
wanted
to
work
in
the
Commission.
EUbookshop v2
Der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI),
in
dem
39
Industrie-
und
Landesverbände
zusammengeschlossen
sind.
The
BDI
(Bundesverband
der
Deutschen
/rx/usfrie/federation
of
German
industry)
covers
39
regional
and
sectoral
industrial
groups.
EUbookshop v2
Danach
wurde
er
beim
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
tätig:
zunächst
als
Referent
in
der
Abteilung
Außen-wirtschas-
und
Handelspolitik,
später
als
Leiter
der
Abteilung
Umwelt
und
Technik
und
schließlich
als
Geschäsführer
und
Leiter
der
Vertretung
des
Bundesverbands
der
Deutschen
Industrie
bei
der
EU
in
Brüssel.
Aer
this
experience,
he
entered
the
Federation
of
German
Industries,
first
as
a
member
of
the
Foreign
Trade
Policy
Department,
then
as
Director,
Head
of
the
Environmental
Department
and
eventually
as
Director,
Head
of
Representation
at
the
European
Union
for
the
Federation
of
German
Industries
in
Brussels.
EUbookshop v2
Schließlich
wurde
1953
die
Trägerschaft
dieses
Instituts,
das
von
da
ab
unter
der
Bezeichnung
„Arbeitsstelle
für
Betriebliche
Berufsausbildung“
(ABB)
firmierte,
auf
eine
breitere
Basis
gestellt:
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
und
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
traten
hinzu.
Finally,
in
1953,
the
sponsorship
of
this
institution
was
broadened
with
the
addition
of
the
Federal
Association
of
German
Industry
(Bundesverband
der
Deutschen
Industrie)
and
the
Federal
Union
of
German
Employers’
Associations,
and
its
name
was
changed
to
the
Centre
for
Work-Place
Vocational
Training
(Arbeitsstelle
für
Betriebliche
Berufsausbildung,
ABB).
EUbookshop v2
Dieser
Bericht
wurde
am
22.
April
1983
in
Frankfurt/Main
in
den
Räumen
der
Deutschen
Bundesbank
von
der
Studiengruppe
"Wirtschaftslage"
mit
Vertretern
der
deutschen
Berufsorganisationen
(Deutscher
Gewerkschaftsbund,
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie,
Zentralverband
des
Deutschen
Handwerks,
Arbeitsgemeinschaft
der
Verbraucher,
Deutscher
Bauernverband)
und
Vertretern
des
Bundesministeriums
für
Wirtschaft
und
der
Deutschen
Bundesbank
erörtert.
This
Report
was
drawn
up
in
Frankfurt
on
22
April
1983,
on
the
premises
of
the
German
Federal
Bank,
by
the
Study
Group
on
the
Economic
Situation,
and
representatives
of
the
German
trade
organizations
(German
Trade
Union
Federation,
Federal
Association
of
German
Industry,
Central
Association
of
German
Trade,
Consumer
Association,
German
Farmers'
Union)
and
representatives
of
the
Economic
Ministry
and
the
Federal
Bank.
Detailed
Minutes
of
this
meeting
are
available.
EUbookshop v2
Auch
mit
dem
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI)
fand
ein
Treffen
statt,
beidem
die
gleichen
Themen
wie
mit
der
UNICE
erörtert
wurden.
A
meeting
was
also
held
with
the
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie(BDI).
It
covered
the
same
subjects
as
those
discussed
with
UNICE.
EUbookshop v2