Translation of "Brennt für" in English
Eine
Kerze
brennt
nur
für
eine
bestimmte
Zeit
an
beiden
Enden.
You
can
only
burn
a
candle
at
both
ends
for
so
long.
OpenSubtitles v2018
Brennt
vor
Leidenschaft
für
irgendwas...
für
zwei
Minuten.
She
is
passionate
about
different
things
-
for
two
minutes.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Licht
brennt
für
die
Masse.
And
the
light
is
on
and
burning
brightly
for
the
masses.
OpenSubtitles v2018
Brennt
für
die
Abscheulichkeit,
die
ihr
über
unsere
Wüste
gebracht
habt.
"Burning
beyond
you
for
the
abomination
"you
have
visited
on
our
desert.
OpenSubtitles v2018
Erzählt
ihr
es,
brennt
ihr
für
immer
im
Feuersee.
If
you
tell,
you're
gonna
burn
in
a
lake
of
fire
for
all
eternity.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Lehrer
brennt
für
seine
Fächer.
A
good
teacher
is
passionate
for
his
or
her
subjects.
CCAligned v1
Ergebnis:
Schmilzt
oder
brennt
nicht
für
Dauereinsatz.
Result:
Does
not
melt
or
burn
for
continuous
use.
CCAligned v1
Der
Brennstoff
wird
in
die50
ml-Flüssigwachspatronen
nachgefüllt
und
brennt
für
ca.
10
Stunden.
The
fuel
is
refilled
into
the50
ml
liquid
wax
cartridges
and
burns
for
about
10
hours.
ParaCrawl v7.1
Sie
brennt
für
ihr
Thema
und
unterstützt
ihre
Worte
mit
lebhaften
Gesten.
She
is
passionate
about
her
subject
and
punctuates
her
words
with
animated
gestures.
ParaCrawl v7.1
Welche
Mutter
auch
hineinkommt,
denkt,
die
Kerze
brennt
für
ihren
Sohn.
And
any
mother
who
went
there
could
think
the
fire
was
burning
for
her
son.
ParaCrawl v7.1
Warum
brennt
die
Steuerplatine
für
elektromagnetische
Heizungen
oft
aus?
Why
does
the
electromagnetic
heating
control
circuit
board
often
burn
out?
CCAligned v1
Deine
Leidenschaft
brennt
für
Sales
und
Du
besitzt
eine
starke
Hands-on
Mentalität.
You
are
passionate
is
for
sales
and
have
a
strong
hands-on
mentality.
CCAligned v1
Ihr
brennt
für
Eure
Idee
und
seid
davon
voll
überzeugt?
Are
you
passionate
about
your
idea
and
are
fully
convinced
of
it?
CCAligned v1
Fiordiligi
liebt
Guglielmo
und
ihre
Schwester
Dorabella
brennt
für
Ferrando.
Fiordiligi
loves
Guglielmo,
and
her
sister
Dorabella
burns
for
Ferrando.
ParaCrawl v7.1
Jörg
Lehmann
brennt
für
die
Dinge,
die
er
tut.
Jörg
Lehmann
is
passionate
about
the
things
he
does.
ParaCrawl v7.1
Arianna
brennt
für
Fashion,
aber
auch
für
Nachhaltigkeit.
Arianna
has
a
passion
for
fashion,
and
also
for
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Und
er
brennt
für
die
Literatur.
And
he
is
enthusiastic
about
literature.
ParaCrawl v7.1
Eliseo
Rodriguez
brennt
für
neue
Technologien
-
in
seiner
Freizeit
und
beruflich.
Eliseo
Rodriguez
is
passionately
interested
in
new
technologies,
both
in
his
free
time
and
professionally.
ParaCrawl v7.1
Doch
Fatima
brennt
weiter
für
die
Fotografie.
But
Fatima
never
lost
her
passion
for
photography.
ParaCrawl v7.1
Anus
Schmerzen
und
brennt
auch
für
Stunden
nach
dem
Stuhl.
Anus
pains
and
also
burns
for
hrs
after
stool.
ParaCrawl v7.1
Das
Jod
welches
ich
auf
deine
Wunde
tat
brennt
nur
für
eine
Minute.
The
iodine
I
put
on
your
wound
stings
for
only
a
minute.
ParaCrawl v7.1
Sie
glüht,
brennt
für
ihr
Land
und
für
den
Rhythmus,
der
von
dort
kommt.
She
glows
red-hot
for
her
country
and
for
the
rhythm
that
comes
from
there.
ParaCrawl v7.1
Hier
brennt
einer
für
Barbecues.
One
gets
fired
up
about
barbecues.
CCAligned v1
Dein
Herz
brennt
für
Immobilien
und
Du
hast
Lust
Teil
von
etwas
Großem
zu
werden?
Your
heart
is
burning
for
real
estate,
and
you
feel
like
part
of
something
big?
CCAligned v1
Von
der
Frucht
zum
Edelbrand
-
Die
Sonne
brennt
für
uns
und
wir
für
Sie.
From
the
fruit
to
the
fruit
spirits
-
The
sun
is
burning
for
us
and
so
we
are
for
you.
CCAligned v1
Dein
Herz
brennt
für
Immobilien?
Your
heart
beats
for
real
estate?
CCAligned v1