Übersetzung für "Brennt für" in Englisch

Eine Kerze brennt nur für eine bestimmte Zeit an beiden Enden.
You can only burn a candle at both ends for so long.
OpenSubtitles v2018

Brennt vor Leidenschaft für irgendwas... für zwei Minuten.
She is passionate about different things - for two minutes.
OpenSubtitles v2018

Und das Licht brennt für die Masse.
And the light is on and burning brightly for the masses.
OpenSubtitles v2018

Brennt für die Abscheulichkeit, die ihr über unsere Wüste gebracht habt.
"Burning beyond you for the abomination "you have visited on our desert.
OpenSubtitles v2018

Erzählt ihr es, brennt ihr für immer im Feuersee.
If you tell, you're gonna burn in a lake of fire for all eternity.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Lehrer brennt für seine Fächer.
A good teacher is passionate for his or her subjects.
CCAligned v1

Ergebnis: Schmilzt oder brennt nicht für Dauereinsatz.
Result: Does not melt or burn for continuous use.
CCAligned v1

Der Brennstoff wird in die50 ml-Flüssigwachspatronen nachgefüllt und brennt für ca. 10 Stunden.
The fuel is refilled into the50 ml liquid wax cartridges and burns for about 10 hours.
ParaCrawl v7.1

Sie brennt für ihr Thema und unterstützt ihre Worte mit lebhaften Gesten.
She is passionate about her subject and punctuates her words with animated gestures.
ParaCrawl v7.1

Welche Mutter auch hineinkommt, denkt, die Kerze brennt für ihren Sohn.
And any mother who went there could think the fire was burning for her son.
ParaCrawl v7.1

Warum brennt die Steuerplatine für elektromagnetische Heizungen oft aus?
Why does the electromagnetic heating control circuit board often burn out?
CCAligned v1

Deine Leidenschaft brennt für Sales und Du besitzt eine starke Hands-on Mentalität.
You are passionate is for sales and have a strong hands-on mentality.
CCAligned v1

Ihr brennt für Eure Idee und seid davon voll überzeugt?
Are you passionate about your idea and are fully convinced of it?
CCAligned v1

Fiordiligi liebt Guglielmo und ihre Schwester Dorabella brennt für Ferrando.
Fiordiligi loves Guglielmo, and her sister Dorabella burns for Ferrando.
ParaCrawl v7.1

Jörg Lehmann brennt für die Dinge, die er tut.
Jörg Lehmann is passionate about the things he does.
ParaCrawl v7.1

Arianna brennt für Fashion, aber auch für Nachhaltigkeit.
Arianna has a passion for fashion, and also for sustainability.
ParaCrawl v7.1

Und er brennt für die Literatur.
And he is enthusiastic about literature.
ParaCrawl v7.1

Eliseo Rodriguez brennt für neue Technologien - in seiner Freizeit und beruflich.
Eliseo Rodriguez is passionately interested in new technologies, both in his free time and professionally.
ParaCrawl v7.1

Doch Fatima brennt weiter für die Fotografie.
But Fatima never lost her passion for photography.
ParaCrawl v7.1

Anus Schmerzen und brennt auch für Stunden nach dem Stuhl.
Anus pains and also burns for hrs after stool.
ParaCrawl v7.1

Das Jod welches ich auf deine Wunde tat brennt nur für eine Minute.
The iodine I put on your wound stings for only a minute.
ParaCrawl v7.1

Sie glüht, brennt für ihr Land und für den Rhythmus, der von dort kommt.
She glows red-hot for her country and for the rhythm that comes from there.
ParaCrawl v7.1

Hier brennt einer für Barbecues.
One gets fired up about barbecues.
CCAligned v1

Dein Herz brennt für Immobilien und Du hast Lust Teil von etwas Großem zu werden?
Your heart is burning for real estate, and you feel like part of something big?
CCAligned v1

Von der Frucht zum Edelbrand - Die Sonne brennt für uns und wir für Sie.
From the fruit to the fruit spirits - The sun is burning for us and so we are for you.
CCAligned v1

Dein Herz brennt für Immobilien?
Your heart beats for real estate?
CCAligned v1