Translation of "Breiteres angebot" in English

Die Verbraucher fordern ständig ein breiteres Angebot und noch bessere Wirksamkeit.
Consumers constantly demand more choice and even greater efficacy.
TildeMODEL v2018

Er hat durch niedrigere Preise und ein breiteres Angebot den Wohlstand erhöht.
It has increased welfare by lowering prices and increasing choices.
TildeMODEL v2018

Dadurch gibt es nun ein breiteres Angebot an Online-Spieldiensten für Sportwetten.
This has allowed a broader choice of online gambling services for sports betting.
TildeMODEL v2018

Den Verbrauchern bringt die Globalisierung niedrigere Preise und ein breiteres Angebot an Gütern.
Consumers benefit from globalisation through lower prices and a wider choice of goods.
EUbookshop v2

Ein breiteres Angebot finden Sie unter Fiskeguider och fiskecharter i Dalsland.
For a wider selection on fishing see Fiskeguider och fiskecharter i Dalsland.
ParaCrawl v7.1

Im nahgelegenen Ort Puerto Aysén ist ein breiteres Angebot an Unterkünften vorhanden.
In the nearby town of Puerto Aysén exists a wider range of accommodation.
ParaCrawl v7.1

Keine andere ähnliche Messe hat ein breiteres Angebot an Produkten und Innovationen.
No other similar fair presents a wider range of products and innovations.
ParaCrawl v7.1

Die Schule bietet ein breiteres Angebot an Studiengängen zur Auswahl.
The school offers a wider range of study programs to choose from.
ParaCrawl v7.1

Die Verbraucher fordern ständig ein breiteres Angebot, eine stärkere Personalisierung und noch bessere Wirksamkeit.
Consumers constantly demand more choice, better personalisation and even greater efficacy.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Zusammenarbeit wird ein breiteres Angebot von Voice-Lösungen als bisher für den Logistikmarkt möglich.
As part of the collaboration will offer a broader range of voice solutions than previously possible for the logistics market.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, zusammen mit Partnern ein breiteres Angebot von Diensten und Produkten zu bieten.
The objective is to offer a wider range of products and services together with partners.
ParaCrawl v7.1

Sie sind teurer, bieten aber Kinder mit attraktiver und breiteres Angebot an Aktivitäten.
They are more expensive but provide children with more attractive and wider offer of activities.
ParaCrawl v7.1

Für die Verbraucher bedeutet er ein breiteres Angebot, mehr Preistransparenz und weniger Kosten bei Reisen in Europa.
For consumers it will also mean improved supply, greater price transparency and less costs when they travel throughout Europe.
Europarl v8

Und obwohl weniger neue Spielzeuge mit eigener Webseite erscheinen, findet sich auf den bekanntesten dieser Art, Webkinz und Club Penguin, ein breiteres Angebot.
In addition, while there are generally fewer new toys with associated Web sites, two of the most well known of this type, Webkinz and Club Penguin, have more offerings.
WMT-News v2019

Seit kurzem ist nun ein breiteres Angebot von Finanzprodukten und - dienstleistungen über das Internet zugänglich , das damit für eine Reihe von Banken zu einem wichtigen Vertriebskanal geworden ist .
More recently , a wider array of financial products and services have become available over the internet , which has thus become an important distribution channel for a number of banks .
ECB v1

Daher würden ein breiteres Angebot für die Verbraucher und mehr Transparenz bei den Roamingpreisen zur Schaffung der Voraussetzungen für mehr Wettbewerb auf der Endkundenebene beitragen.
Therefore, increasing consumers’ choice and transparency of roaming prices would contribute to creating the conditions for more competition at retail level to finally emerge.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt schafft durch ein breiteres Angebot und niedrigere Preise sowie angemessenen Schutz Vorteile für die Verbraucher.
The single market generates benefits for consumers by widening choice and lowering prices and providing adequate protection.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt schafft durch ein breiteres Angebot und nied­rigere Preise sowie angemessenen Schutz Vorteile für die Verbraucher.
The Single Market generates benefits for consumers by widening choice and lowering prices and providing adequate protection.
TildeMODEL v2018

Allgemein dürften die Verbraucher vom Binnenmarkt durch größere Auswahl­möglichkeiten, ein breiteres Angebot an Gütern und Dienstleistungen, den Wegfall steuerli­cher und anderer Beschränkungen und günstigere Preise profitieren.
With a single market, consumers should generally enjoy greater choice as a result of wider supply of goods and services, the abolition of tax and other barriers and more advantageous prices.
TildeMODEL v2018

Bis 2010 sollen damit für weitere € 40 Milliarden und ein breiteres Angebot an besser an die Bedürfnisse angepassten Instrumenten gesorgt werden.
This will deliver up to an additional €40 billion by 2010 and offer a broader range of instruments better adapted to needs.
TildeMODEL v2018

Bis 2010 sollen auf diese Weise bis zu 50 Milliarden € bereitgestellt werden, und es soll für ein breiteres Angebot an besser an die Bedürfnisse angepassten Instrumenten gesorgt werden.
This will deliver up to €50 billion by 2010 and offer a broader range of instruments better adapted to needs.
TildeMODEL v2018

Durch die Abschottung der Märkte werden die Versicherungsnehmer - Unternehmen und Verbraucher - daran gehindert, ein breiteres Angebot an Versicherungsprodukten wahrzunehmen und dadurch eine bestmögliche Deckung ihrer Bedürfnisse zu erreichen.
The isolation of markets deprives insurance customers (firms and individual customers) of access to a broader range of insurance products which would enable them to obtain the best cover for their needs.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungen von allgemeinem Interesse120 (DAI) spielen eine entscheidende Rolle für die Erreichung der von der Europäischen Union verfolgten Ziele wie die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft auf den Weltmärkten, die Erhöhung des Verbraucherschutzes und -vertrauens durch ein breiteres Angebot, bessere Qualität und niedrigere Preise und die Verstärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts.
Public services120 play a key role in achieving the Union’s objectives of sustaining the competitiveness of the European economy on world markets, contributing to a high level of consumer protection and confidence by offering greater choice, better quality and lower prices, and by increasing economic, social and territorial cohesion.
TildeMODEL v2018

Ein stärkerer Wettbewerb und eine breiteres Angebot bedeutet, dass die Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Auswahl des effizientesten und angemessensten Mechanismus für die Gewährleistung der Verfügbarkeit des Universaldienstes haben sollten, wobei allerdings die Grundsätze der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung, Verhältnismäßigkeit und geringstmöglichen Marktverzerrung beachtet werden sollten, um eine freie Bereitstellung der Postdienste im Binnenmarkt gewährleisten zu können.
Greater competition and choice means that Member States should be given further flexibility to determine the most efficient and appropriate mechanism to guarantee the availability of the universal service, while respecting the principles of objectivity, transparency, non-discrimination, proportionality and least market distortion necessary to ensure the free provision of postal services in the internal market.
DGT v2019