Translation of "Diverse angebote" in English
Diverse
Online-Angebote
und
Anwendungen
setzen
Java
voraus.
Various
online
applications
and
applications
require
Java.
CCAligned v1
Für
Autoren
haben
wir
diverse
Angebote
und
Leistungspakete.
Overview
For
authors
we
have
various
offers
and
service
packages.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
diverse
Anbieter-Angebote
angepasst,
u.a.
österreichisches
und
niederländische
Fernsehen.
In
addition,
a
number
of
provider
offer
have
been
adjusted,
including
Austrian
and
Dutch
television.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
diverse
Angebote,
die
voller
romantischer
Überraschungen
stecken.
We
offer
you
various
packages
that
are
full
of
romantic
surprises.
ParaCrawl v7.1
Endverbraucher
finden
auf
molipo.de
eine
medienübergreifende
Chat
Community
sowie
diverse
Mobile
Content
Angebote.
Final
consumers
find
on
a
molipo.de
medium-spreading
Chat
Community
as
well
as
various
mobile
content
offers.
ParaCrawl v7.1
Diverse
individuelle
Angebote
garantieren
Ihnen
ein
traumhaftes
Heiraten
in
der
Schweiz.
Various
individual
services
guarantee
you
a
marvellous
ceremony
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
Bergbahnen,
verschiedene
öffentliche
Verkehrsmittel
sowie
diverse
Angebote
zur
attraktiven
Freizeitgestaltung
inklusive
bzw.
vergünstigt.
Cable
cars,
various
public
transport
and
different
recreational
offers
are
included
or
cheaper
with
these
cards.
ParaCrawl v7.1
Am
Weg
werden
kleinere
Interpretationsmodule
für
verschiedene
Zielgruppen
und
diverse
Programme
und
Angebote
eingerichtet.
On
the
way,
smaller
interpreting
modules
–
for
different
target
groups
–
and
various
programs
and
offers
are
set
up.
ParaCrawl v7.1
Lilac
bekamen
bereits
diverse
Angebote
außerhalb
den
USA
und
streben
eine
intensive
Karriere
an.
Lilac
has
gotten
several
offers
from
outside
the
US
and
are
striving
for
a
vigorous
career.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
durch
diverse
Angebote,
insbesondere
in
den
Bereichen
der
sozialen,
kulturellen,
sportlichen
und
sonstigen
freizeitlichen
Aktivitäten,
die
gezielt
auf
die
speziellen
Bedürfnisse
der
jugendlichen
Arbeitsmigranten
gerichtet
sind,
diese
wichtige
und
zukunftsbestimmende
Gruppe
noch
zentraler
in
die
Gesamtkonzeption
ihrer
Aktivitäten
einbeziehen.
Especially
through
measures
relating
to
social,
cultural,
sporting
and
other
leisure
activities
geared
to
the
special
needs
of
young
migrant
workers,
they
should
involve
this
key
group,
which
is
of
such
great
importance
for
the
future,
in
formulating
an
overall
vision
of
their
activities.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
durch
diverse
Angebote,
insbesondere
in
den
Bereichen
der
sozialen,
kulturellen,
sportlichen
und
sonstigen
freizeitlichen
Aktivitäten,
die
gezielt
auf
die
speziellen
Probleme
und
Bedürfnisse
der
jugendlichen
Arbeitsmigranten
gerichtet
sind,
diese
wichtige
und
zukunftsbestimmende
Gruppe
noch
zentraler
in
die
Gesamtkonzeption
ihrer
Aktivitäten
einbeziehen.
Especially
through
measures
relating
to
social,
cultural,
sporting
and
other
leisure
activities
geared
to
the
special
problems
and
needs
of
young
migrant
workers,
they
should
more
closely
involve
this
key
group,
which
is
of
such
great
importance
for
the
future,
in
formulating
an
overall
vision
of
their
activities.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
durch
diverse
Angebote,
insbesondere
in
den
Bereichen
der
sozialen,
kulturellen,
sportlichen
und
sonstigen
freizeitlichen
Aktivitäten,
die
gezielt
auf
die
speziellen
Schwierigkeiten
und
Bedürfnisse
der
jugendlichen
Arbeitsmigranten
gerichtet
sind,
diese
wichtige
und
zukunftsbestimmende
Gruppe
noch
zentraler
in
die
Gesamtkonzeption
ihrer
Aktivitäten
einbeziehen.
Especially
through
measures
relating
to
social,
cultural,
sporting
and
other
leisure
activities
geared
to
the
special
difficulties
and
needs
of
young
migrant
workers,
they
should
more
closely
involve
this
key
group,
which
is
of
such
great
importance
for
the
future,
in
formulating
an
overall
vision
of
their
activities.
TildeMODEL v2018
Diverse
Rhythmus-Angebote
aus
unterschiedlichen
Kulturen
laden
das
Publikum
zum
interaktiven
Musizieren
ein
und
eignen
sich
auch
als
eigenständiger
Showact.
Various
rhythm
offerings
from
different
cultural
backgrounds
will
invite
the
audience
to
play
music
interactively,
CCAligned v1
Im
Gruppenangebot
inbegriffen
sind
die
Bahnfahrt
ab
den
Talstationen,
das
Mittagessen,
sowie
diverse
andere
Angebote
(Übernachtungsangebote
auf
Anfrage).
The
group
package
includes
the
cable
car
trip
from
the
valley
stations,
lunch,
plus
a
number
of
other
offers
(overnight
accommodation
offers
available
on
request).
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Wandern
–
Radfahren
–
diverse
Angebote
von
Trackingtouren
und
auch
verschiedene
Sportarten
aber
auch
unterschiedlichste
Ausflüge
in
unserer
herrlichen
Landschaft
erleben.
You
can
go
hiking
–
cycling
–
there
are
various
offers
of
trekking
tours.
You
can
choose
between
various
kinds
of
sports
and
also
undertake
a
variety
of
excursions
in
our
beautiful
countryside.
CCAligned v1
Die
TU
Graz
geht
damit
einen
weiteren
Schritt
in
ihrer
umfassenden
Mobilitätsstrategie,
die
neben
dem
neuen
E
-Carsharing
-Angebot
auch
vergünstigte
Fahrräder,
vergünstigte
Karten
für
den
öffentlichen
Verkehr
und
diverse
Service
angebote
quer
übers
Jahr
verteilt
umfasst.
With
the
Zoe,
TU
Graz
is
taking
yet
another
step
in
its
comprehensive
mobility
strategy,
which
apart
from
the
e-car
sharing
provision
also
includes
bicycles
at
discounted
prices,
tickets
for
public
transport
in
Graz
and
various
services
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
es
ein
komplettes
Paket,
wo
ein
einzelnes
Mobilteil,
SIM-Karte
und
diverse
andere
Angebote
gegeben
ist
so
gut.
Basically,
it
is
a
complete
package
where
an
individual
is
given
handset,
SIM
card
and
various
other
offers
as
well.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Spieler
wirkungsvolle
Item-Sets
und
diverse
Premium-Angebote
erwerben
und
gleichzeitig
ihre
hart
erkämpften
Medaillen
gegen
umfangreiche
Vorteilspakete
eintauschen.
There,
players
can
purchase
effective
item
sets
and
various
premium
offers
and
at
the
same
time
exchange
their
hard-earned
medals
for
extensive
advantage
packages.
ParaCrawl v7.1
Im
Preis
von
CHF
19.-
pro
Tag
(Kinder
CHF
9.-)
sind
Bergbahnen,
verschiedene
öffentliche
Verkehrsmittel
sowie
diverse
Angebote
zur
attraktiven
Freizeitgestaltung
inklusive
bzw.
vergünstigt.
Included
or
offered
at
discounted
prices
in
the
price
of
only
CHF
19.-
per
day
(children
CHF
9.-)
are
mountain
railways,
various
other
public
transport
services,
as
well
as
different
offers
on
attractive
leisure
services.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Veranstaltungen
und
Angebote
schaffen
beste
Voraussetzungen,
innerhalb
von
zwei
Jahren
eine
Dissertation
abzufassen,
die
gleichzeitig
wissenschaftlich
fundiert
und
praxisrelevant
ist.
Various
events
and
courses
create
the
best
conditions
for
writing
a
dissertation
within
two
years,
which
is
both
scientifically
well-founded
and
relevant
to
practice.
ParaCrawl v7.1