Translation of "Breiten bereich" in English

Diese Maßverhältnisse können jedoch in einem verhältnismäßig breiten Bereich variieren.
But these dimensional relationships may vary within a relatively broad range.
EuroPat v2

Die Gewichtsverhältnisse der Iodpropargylverbindungen zu BHF können in einem breiten Bereich variiert werden.
The ratios by weight of the iodopropargyl compounds to BHF can be varied within a broad range.
EuroPat v2

Der Winkel kann in einem breiten Bereich festgelegt werden.
The angle can be determined within a wide range.
EuroPat v2

Diese Werte sollen außerdem für einen breiten Bereich der Ultrafiltrationsrate konstant bleiben.
These values should also remain constant for a wide range of ultrafiltration rates.
EuroPat v2

Diese synergistische Wirkung trat in einem breiten Bereich der pflanzlichen Entwicklung auf.
This synergistic effect occurred over a wide range of plant development.
EuroPat v2

Aus Kostengründen wird dieses Halbfabrikat für einen breiten Bereich von Gebrauchssituationen eingesetzt.
For reasons of cost, this semi-finished piece is utilized for a wide range of use situations.
EuroPat v2

Somit kann R in einem sehr breiten Bereich variieren.
R can thus vary in a very wide range.
EuroPat v2

Die erreichbaren Verklebungsfestigkeiten sind in einem breiten Bereich einstellbar.
The bond strengths which are achievable can be adjusted within a wide range.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperatur kann in einem breiten Bereich variiert werden.
The reaction temperature can be varied within a wide range.
EuroPat v2

Diese beiden komplizierten Vorgänge sind in einem breiten Bereich industrietechnischer Konstruktionsprobleme wichtig.
The complexities of these two types of phenomena are of relevance to a wide range of industrial design problems.
EUbookshop v2

Diese Erscheinung der niedrigeren Viskosität wird über einen breiten Bereich des Feststoff-Gehalts beobachtet.
This lower viscosity phenomena is observed over a wide range of solids contents.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperaturen können in einem breiten Bereich liegen.
The reaction temperatures can be within a broad range.
EuroPat v2

Dies trug zur breiten Bereich der innovativen IT-Telekommunikations-Lösungen verwenden.
That helped to wide the sphere of innovative IT telecommunication solutions use.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln auftragsbezogene Programmausrüstung für PCs im breiten Bereich der Automatisierung und Elektronik:
Software for PC We develop custom-made software for PC for wide field of automation and electronic applications:
ParaCrawl v7.1

Antworten auf diese Männer Problem wird auch in den breiten Bereich liegen.
Answers to these men problem will also be available in broad range.
ParaCrawl v7.1

Die Prozessoren arbeiten über einen breiten Bereich von Viskositäten und Verweilzeiten.
The processors operate over a wide range of viscosities and residence times.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zum Transport von einem breiten Bereich von Waren geeignet.
They are suitable for transporting a wide
ParaCrawl v7.1

Dies vereinfacht die plötzliche Änderung der Aufnahmewinkel selbst in einem breiten Bereich.
This enables the sudden change of shooting angles even in broad area.
ParaCrawl v7.1

Der Achsversatz kann grundsätzlich in einem breiten Bereich variiert werden.
The axial offset can fundamentally be varied in a wide range.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann bei einem breiten Bereich für die Basenkonzentration ausgeführt werden.
The process according to the invention can be carried out within a wide range for the base concentration.
EuroPat v2

Herkömmliche Verfahren zur Fischer-Tropsch-Synthese produzieren Kohlenwasserstoffe in einem breiten Bereich der Produktverteilung.
Conventional processes for the Fischer-Tropsch synthesis produce hydrocarbons having a wide product distribution.
EuroPat v2

Die Partikelgröße kann über einen breiten Bereich variieren.
The particle size can vary over a wide range.
EuroPat v2

Erfindungsgemäße Filme sind ein einem breiten Bereich von Luftfeuchtigkeiten und Temperaturen stabil.
Inventive films are stable over a wide range of atmospheric humidity and temperature.
EuroPat v2

Der pH-Wert der Zusammensetzung kann über einen breiten Bereich variiert werden.
The pH-value of the composition can be varied over a broad range.
EuroPat v2

Die Länge der Kohlenstoffnanoröhren kann über einen breiten Bereich variieren.
The length of the carbon nanotubes can vary over a wide range.
EuroPat v2

Starke Änderungen im Spektrum werden den Featurewert über einen breiten Bereich streuen lassen.
Significant changes in the spectrum will disperse the values over a wide range.
EuroPat v2

Der Gehalt an Säuren kann in einem breiten Bereich variiert werden.
The level of acids may be varied within a wide range.
EuroPat v2

Die eingesetzte Menge an Cosolventien kann in einem breiten Bereich variiert werden.
The amount of cosolvents used can be varied within a wide range.
EuroPat v2