Translation of "Breiten bereich" in English
Diese
Maßverhältnisse
können
jedoch
in
einem
verhältnismäßig
breiten
Bereich
variieren.
But
these
dimensional
relationships
may
vary
within
a
relatively
broad
range.
EuroPat v2
Die
Gewichtsverhältnisse
der
Iodpropargylverbindungen
zu
BHF
können
in
einem
breiten
Bereich
variiert
werden.
The
ratios
by
weight
of
the
iodopropargyl
compounds
to
BHF
can
be
varied
within
a
broad
range.
EuroPat v2
Der
Winkel
kann
in
einem
breiten
Bereich
festgelegt
werden.
The
angle
can
be
determined
within
a
wide
range.
EuroPat v2
Diese
Werte
sollen
außerdem
für
einen
breiten
Bereich
der
Ultrafiltrationsrate
konstant
bleiben.
These
values
should
also
remain
constant
for
a
wide
range
of
ultrafiltration
rates.
EuroPat v2
Diese
synergistische
Wirkung
trat
in
einem
breiten
Bereich
der
pflanzlichen
Entwicklung
auf.
This
synergistic
effect
occurred
over
a
wide
range
of
plant
development.
EuroPat v2
Aus
Kostengründen
wird
dieses
Halbfabrikat
für
einen
breiten
Bereich
von
Gebrauchssituationen
eingesetzt.
For
reasons
of
cost,
this
semi-finished
piece
is
utilized
for
a
wide
range
of
use
situations.
EuroPat v2
Somit
kann
R
in
einem
sehr
breiten
Bereich
variieren.
R
can
thus
vary
in
a
very
wide
range.
EuroPat v2
Die
erreichbaren
Verklebungsfestigkeiten
sind
in
einem
breiten
Bereich
einstellbar.
The
bond
strengths
which
are
achievable
can
be
adjusted
within
a
wide
range.
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperatur
kann
in
einem
breiten
Bereich
variiert
werden.
The
reaction
temperature
can
be
varied
within
a
wide
range.
EuroPat v2
Diese
beiden
komplizierten
Vorgänge
sind
in
einem
breiten
Bereich
industrietechnischer
Konstruktionsprobleme
wichtig.
The
complexities
of
these
two
types
of
phenomena
are
of
relevance
to
a
wide
range
of
industrial
design
problems.
EUbookshop v2
Diese
Erscheinung
der
niedrigeren
Viskosität
wird
über
einen
breiten
Bereich
des
Feststoff-Gehalts
beobachtet.
This
lower
viscosity
phenomena
is
observed
over
a
wide
range
of
solids
contents.
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperaturen
können
in
einem
breiten
Bereich
liegen.
The
reaction
temperatures
can
be
within
a
broad
range.
EuroPat v2
Dies
trug
zur
breiten
Bereich
der
innovativen
IT-Telekommunikations-Lösungen
verwenden.
That
helped
to
wide
the
sphere
of
innovative
IT
telecommunication
solutions
use.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
auftragsbezogene
Programmausrüstung
für
PCs
im
breiten
Bereich
der
Automatisierung
und
Elektronik:
Software
for
PC
We
develop
custom-made
software
for
PC
for
wide
field
of
automation
and
electronic
applications:
ParaCrawl v7.1
Antworten
auf
diese
Männer
Problem
wird
auch
in
den
breiten
Bereich
liegen.
Answers
to
these
men
problem
will
also
be
available
in
broad
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozessoren
arbeiten
über
einen
breiten
Bereich
von
Viskositäten
und
Verweilzeiten.
The
processors
operate
over
a
wide
range
of
viscosities
and
residence
times.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zum
Transport
von
einem
breiten
Bereich
von
Waren
geeignet.
They
are
suitable
for
transporting
a
wide
ParaCrawl v7.1
Dies
vereinfacht
die
plötzliche
Änderung
der
Aufnahmewinkel
selbst
in
einem
breiten
Bereich.
This
enables
the
sudden
change
of
shooting
angles
even
in
broad
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Achsversatz
kann
grundsätzlich
in
einem
breiten
Bereich
variiert
werden.
The
axial
offset
can
fundamentally
be
varied
in
a
wide
range.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
bei
einem
breiten
Bereich
für
die
Basenkonzentration
ausgeführt
werden.
The
process
according
to
the
invention
can
be
carried
out
within
a
wide
range
for
the
base
concentration.
EuroPat v2
Herkömmliche
Verfahren
zur
Fischer-Tropsch-Synthese
produzieren
Kohlenwasserstoffe
in
einem
breiten
Bereich
der
Produktverteilung.
Conventional
processes
for
the
Fischer-Tropsch
synthesis
produce
hydrocarbons
having
a
wide
product
distribution.
EuroPat v2
Die
Partikelgröße
kann
über
einen
breiten
Bereich
variieren.
The
particle
size
can
vary
over
a
wide
range.
EuroPat v2
Erfindungsgemäße
Filme
sind
ein
einem
breiten
Bereich
von
Luftfeuchtigkeiten
und
Temperaturen
stabil.
Inventive
films
are
stable
over
a
wide
range
of
atmospheric
humidity
and
temperature.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
der
Zusammensetzung
kann
über
einen
breiten
Bereich
variiert
werden.
The
pH-value
of
the
composition
can
be
varied
over
a
broad
range.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Kohlenstoffnanoröhren
kann
über
einen
breiten
Bereich
variieren.
The
length
of
the
carbon
nanotubes
can
vary
over
a
wide
range.
EuroPat v2
Starke
Änderungen
im
Spektrum
werden
den
Featurewert
über
einen
breiten
Bereich
streuen
lassen.
Significant
changes
in
the
spectrum
will
disperse
the
values
over
a
wide
range.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
Säuren
kann
in
einem
breiten
Bereich
variiert
werden.
The
level
of
acids
may
be
varied
within
a
wide
range.
EuroPat v2
Die
eingesetzte
Menge
an
Cosolventien
kann
in
einem
breiten
Bereich
variiert
werden.
The
amount
of
cosolvents
used
can
be
varied
within
a
wide
range.
EuroPat v2