Translation of "Breit angelegte" in English

Zur Änderung des Kaufverhaltens der Verbraucher sind breit angelegte Werbe-und Informationskampagnen unentbehrlich.
In order for consumers to change their purchasing habits, wide-ranging, promotional and information campaigns are essential.
Europarl v8

Diese Strategie und diese Politik müssen durch eine breit angelegte Sensibilisierungskampagne ergänzt werden.
This strategy and policy initiative should also be complemented by broad awareness-raising activities.
Europarl v8

Wir brauchen aber auch eine breit angelegte Forschung im Normungsbereich.
We also need broadly based research on standards.
Europarl v8

Vor Inkrafttreten der Änderungen sind breit angelegte Konsultationen mit Arbeitnehmervertretern notwendig.
Finally, it is necessary to carry out broad consultations ahead of the changes with employee representatives.
Europarl v8

Die Kommission hat eine breit angelegte Überprüfung der gemeinsamen Tierschutzpolitik eingeleitet.
The Commission has embarked on a wide-ranging review of Community animal health policy.
Europarl v8

Die Kommission hat anschließend eine breit angelegte öffentliche Konsultation eingeleitet.
The Commission then embarked on a large-scale public consultation.
Europarl v8

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
Broad national consultation lies at the heart of national ownership.
MultiUN v1

Das breit angelegte JI-Überwachungssystem wurde für die zehn Beitrittsländer verstärkt.
The extensive special JHA monitoring mechanism has been intensified in relation to the ten acceding countries.
TildeMODEL v2018

Breit angelegte Demonstrationsprojekte zur Einbindung der verschiedenen Weltraum- und Bodentechnologien sollten unterstützt werden.
Support wide scale demonstrators integrating the various space and ground technologies.
TildeMODEL v2018

Die Kommission leitet eine breit angelegte Konsultation und Debatte ein …
The Commission launches a wide consultation and debate
TildeMODEL v2018

Die Kommission leitete daraufhin einen Reflexionsprozess ein und führte breit angelegte Konsultatio­nen durch.
The Commission has since undertaken a process of reflection and carried out wide-ranging consultations.
TildeMODEL v2018

Drittens führten offene und breit angelegte Auswahlverfahren nicht immer zu zweckmäßigen Projektanträgen.
Thirdly, open and wide selection procedures did not always lead to pertinent project applications.
TildeMODEL v2018

Hier ergeben sich neue Anforderungen an eine breit angelegte QualitŠtssicherung.
New demands are thus placed on a broad-based quality assurance.
TildeMODEL v2018

Die EU unterhält solide, breit angelegte Beziehungen zu beiden Ländern.
The EU’s relations with both countries are solid and broad based.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck hat die Kommission eine breit angelegte öffentliche Konsultation eingeleitet.
To this end the Commission has started a broad public consultation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte eine breit angelegte Diskussion aller beteiligten Interessenträger anstoßen.
The Commission aims to launch a broad discussion among all relevant stakeholders.
TildeMODEL v2018

Folgenabschätzungen und breit angelegte Stakeholder-Konsultationen sind bereits gängige Praxis.
The use of impact assessments and extensive stakeholder consultation is already common practice.
TildeMODEL v2018

Im vergangenen Jahr fand eine breit angelegte Konsultation statt.
Extensive consultation has taken place over the past year.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ihre breit angelegte Innovationsstrategie weiterverfolgen.
The Commission will continue to pursue its broad-based innovation strategy.
TildeMODEL v2018

Eine solche breit angelegte Strategie könnte auf bestehenden regionalen Initiativen aufbauen.
Such a broad based strategy could take advantage of existing regional initiatives.
TildeMODEL v2018

Einige von ihnen verfügen über ausgereifte und breit angelegte Klassifizierungsmethoden.
Some have advanced and large-scale classification methods.
TildeMODEL v2018

Nach dem Europäischen Rat eine breit angelegte Konsultation der Öffentlichkeit einleiten!
Launch wide public consultation after the summit
TildeMODEL v2018

Länder- und sektorenübergreifende Auswirkungen erfordern eine breit angelegte Reformstrategie.
Spill-over effects across countries and sectors call for a broad-based reform strategy.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollte eine breit angelegte Konsultation aller Interessengruppen durchgeführt werden.
It should also benefit from a wide consultation of relevant stakeholders.
TildeMODEL v2018

Das Justizministerium liebt breit angelegte Verschwörungen.
The United States Justice Department loves to charge broad conspiracies.
OpenSubtitles v2018

Boni hatte versprochen breit angelegte öffentliche Konsultationen während des europäischen Ratifizierungsprozesses durchzuführen.
Boni had promised broad public consultations during the European ratification process.
GlobalVoices v2018q4