Translation of "Breit angelegte" in English
Zur
Änderung
des
Kaufverhaltens
der
Verbraucher
sind
breit
angelegte
Werbe-und
Informationskampagnen
unentbehrlich.
In
order
for
consumers
to
change
their
purchasing
habits,
wide-ranging,
promotional
and
information
campaigns
are
essential.
Europarl v8
Diese
Strategie
und
diese
Politik
müssen
durch
eine
breit
angelegte
Sensibilisierungskampagne
ergänzt
werden.
This
strategy
and
policy
initiative
should
also
be
complemented
by
broad
awareness-raising
activities.
Europarl v8
Wir
brauchen
aber
auch
eine
breit
angelegte
Forschung
im
Normungsbereich.
We
also
need
broadly
based
research
on
standards.
Europarl v8
Vor
Inkrafttreten
der
Änderungen
sind
breit
angelegte
Konsultationen
mit
Arbeitnehmervertretern
notwendig.
Finally,
it
is
necessary
to
carry
out
broad
consultations
ahead
of
the
changes
with
employee
representatives.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
eine
breit
angelegte
Überprüfung
der
gemeinsamen
Tierschutzpolitik
eingeleitet.
The
Commission
has
embarked
on
a
wide-ranging
review
of
Community
animal
health
policy.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
anschließend
eine
breit
angelegte
öffentliche
Konsultation
eingeleitet.
The
Commission
then
embarked
on
a
large-scale
public
consultation.
Europarl v8
Breit
angelegte
innerstaatliche
Konsultationen
sind
Grundvoraussetzung
für
nationale
Eigenverantwortung.
Broad
national
consultation
lies
at
the
heart
of
national
ownership.
MultiUN v1
Das
breit
angelegte
JI-Überwachungssystem
wurde
für
die
zehn
Beitrittsländer
verstärkt.
The
extensive
special
JHA
monitoring
mechanism
has
been
intensified
in
relation
to
the
ten
acceding
countries.
TildeMODEL v2018
Breit
angelegte
Demonstrationsprojekte
zur
Einbindung
der
verschiedenen
Weltraum-
und
Bodentechnologien
sollten
unterstützt
werden.
Support
wide
scale
demonstrators
integrating
the
various
space
and
ground
technologies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leitet
eine
breit
angelegte
Konsultation
und
Debatte
ein
…
The
Commission
launches
a
wide
consultation
and
debate
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leitete
daraufhin
einen
Reflexionsprozess
ein
und
führte
breit
angelegte
Konsultationen
durch.
The
Commission
has
since
undertaken
a
process
of
reflection
and
carried
out
wide-ranging
consultations.
TildeMODEL v2018
Drittens
führten
offene
und
breit
angelegte
Auswahlverfahren
nicht
immer
zu
zweckmäßigen
Projektanträgen.
Thirdly,
open
and
wide
selection
procedures
did
not
always
lead
to
pertinent
project
applications.
TildeMODEL v2018
Hier
ergeben
sich
neue
Anforderungen
an
eine
breit
angelegte
QualitŠtssicherung.
New
demands
are
thus
placed
on
a
broad-based
quality
assurance.
TildeMODEL v2018
Die
EU
unterhält
solide,
breit
angelegte
Beziehungen
zu
beiden
Ländern.
The
EU’s
relations
with
both
countries
are
solid
and
broad
based.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Kommission
eine
breit
angelegte
öffentliche
Konsultation
eingeleitet.
To
this
end
the
Commission
has
started
a
broad
public
consultation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte
eine
breit
angelegte
Diskussion
aller
beteiligten
Interessenträger
anstoßen.
The
Commission
aims
to
launch
a
broad
discussion
among
all
relevant
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Folgenabschätzungen
und
breit
angelegte
Stakeholder-Konsultationen
sind
bereits
gängige
Praxis.
The
use
of
impact
assessments
and
extensive
stakeholder
consultation
is
already
common
practice.
TildeMODEL v2018
Im
vergangenen
Jahr
fand
eine
breit
angelegte
Konsultation
statt.
Extensive
consultation
has
taken
place
over
the
past
year.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ihre
breit
angelegte
Innovationsstrategie
weiterverfolgen.
The
Commission
will
continue
to
pursue
its
broad-based
innovation
strategy.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
breit
angelegte
Strategie
könnte
auf
bestehenden
regionalen
Initiativen
aufbauen.
Such
a
broad
based
strategy
could
take
advantage
of
existing
regional
initiatives.
TildeMODEL v2018
Einige
von
ihnen
verfügen
über
ausgereifte
und
breit
angelegte
Klassifizierungsmethoden.
Some
have
advanced
and
large-scale
classification
methods.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Europäischen
Rat
eine
breit
angelegte
Konsultation
der
Öffentlichkeit
einleiten!
Launch
wide
public
consultation
after
the
summit
TildeMODEL v2018
Länder-
und
sektorenübergreifende
Auswirkungen
erfordern
eine
breit
angelegte
Reformstrategie.
Spill-over
effects
across
countries
and
sectors
call
for
a
broad-based
reform
strategy.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollte
eine
breit
angelegte
Konsultation
aller
Interessengruppen
durchgeführt
werden.
It
should
also
benefit
from
a
wide
consultation
of
relevant
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Das
Justizministerium
liebt
breit
angelegte
Verschwörungen.
The
United
States
Justice
Department
loves
to
charge
broad
conspiracies.
OpenSubtitles v2018
Boni
hatte
versprochen
breit
angelegte
öffentliche
Konsultationen
während
des
europäischen
Ratifizierungsprozesses
durchzuführen.
Boni
had
promised
broad
public
consultations
during
the
European
ratification
process.
GlobalVoices v2018q4