Translation of "Braucht unbedingt" in English
Europa
braucht
unbedingt
eine
gemeinsame
Energiepolitik
und
einen
Verfassungsvertrag.
Europe
urgently
needs
a
common
energy
policy
and
constitutional
treaty.
Europarl v8
Der
Feind
eines
Feindes
braucht
nicht
unbedingt
ein
Freund
zu
sein.
An
enemy
of
an
enemy
is
not
necessarily
an
ally.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fischerei
braucht
unbedingt
Zugang
zu
Meeresraum
und
zu
gesunden
Meeresökosystemen.
Fisheries
are
heavily
dependent
on
access
to
maritime
space
and
to
healthy
marine
ecosystems.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
nicht
kommen,
aber
sie
braucht
unbedingt
Geld.
I
didn't
want
to
come
here,
only
she
needs
money
so
badly.
OpenSubtitles v2018
Intelligentes
Leben
braucht
nicht
unbedingt
Masse,
Mr.
Scott.
Intelligence
does
not
necessarily
require
bulk,
Mr
Scott.
OpenSubtitles v2018
Commander
Dominguez
behauptet,
wir
hätten
Vorräte,
die
er
unbedingt
braucht.
Commander
Dominguez
says
we
have
supplies
he
urgently
needs.
OpenSubtitles v2018
Hierfür
braucht
sie
unbedingt
mehr
Personal.
In
order
to
do
this
it
is
indispensable
to
increase
levels
of
staff.
TildeMODEL v2018
Man
braucht
nicht
unbedingt
Erinnerungsstücke,
um
an
jemanden
zu
denken.
You
don't
need
souvenirs
to
remember
someone.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
unbedingt
3D-Drucker,
damit
dort
konstruiert
werden
kann.
You
really
need
to
send
3d
printers
so
people
can
build
their
own
things
on
Mars.
OpenSubtitles v2018
Und...
braucht
man
unbedingt
ein
Ende?
And
do
we
need
the
end?
OpenSubtitles v2018
Seit
seiner
Scheidung
braucht
er
unbedingt
ihren
Service.
Since
his
divorce,
he's
in
great
need
of
your
service.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
nicht
unbedingt
Berufsmusikerin
zu
sein.
She
need
not
necessarily
be
a
professional.
OpenSubtitles v2018
Und
er
braucht
unbedingt
einen
Schuss.
And
he
needs
a
fix
real
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
man
braucht
bestimmte
Dinge
unbedingt.
I
thought
one
needed
certain
things.
OpenSubtitles v2018
Dies
braucht
aber
nicht
unbedingt
Sache
des
Gemeinschaftsgesetzgebers
zu
sein.
This
need
not
necessarily
be
achieved
by
the
Community
legislator.
EUbookshop v2
Die
Vergleichsperson
braucht
nicht
unbedingt
ein
Mitglied
der
vorherrschenden
Gruppe
zu
sein.
The
comparator
need
not
only
be
a
member
of
the
dominant
group.
EUbookshop v2
Der
Sollwertgenerator
1
braucht
nicht
unbedingt
drei
verschiedene
Sollwerte
auszugeben.
The
desired
value
generator
1
need
not
necessarily
supply
three
different
desired
values.
EuroPat v2
Dazu
braucht
es
nicht
unbedingt
ein
Superhirn.
Well,
I
don't
think
that
requires
any
super-sleuthing.
OpenSubtitles v2018