Translation of "Braucht nicht mehr" in English

Die Welt braucht nicht noch mehr Teerminen.
The world does not need any more tar mines.
TED2020 v1

Man braucht nicht etwas mehr, um etwas mehr zu bekommen.
You don't need something more in order to get something more.
TED2020 v1

Man wirft etwas in einen Behälter und braucht nicht mehr daran zu denken.
You put something in a bin and you don't have to think about it again.
TED2020 v1

Tom braucht das nicht mehr zu tun.
Tom no longer has to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom braucht unsere Hilfe nicht mehr.
Tom doesn't need our help anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Der stärkste Wachstumsmotor der Weltwirtschaft braucht nicht einfach „mehr Markt“.
The global economy’s most powerful growth engine does not need simply “more market.”
News-Commentary v14

Tja... der braucht mich wohl nicht mehr.
Well, guess he won't need me any more.
OpenSubtitles v2018

Jetzt braucht er es nicht mehr.
He has no need of it now.
OpenSubtitles v2018

Jetzt braucht er sie nicht mehr.
He won't need them now.
OpenSubtitles v2018

Wenn man alt ist, braucht man nicht mehr viel Schlaf.
When you are old, you don't need to sleep so much.
OpenSubtitles v2018

Ihr geht jetzt aufs College und braucht mich nicht mehr.
You're going off to college now, and you won't need me.
OpenSubtitles v2018

Heirate sie, dann braucht sie nachts nicht mehr zu arbeiten.
Marry her! No more work at night.
OpenSubtitles v2018

Der kleine Junge braucht Sie nicht mehr.
The little one needs you longer.
OpenSubtitles v2018

Will Drake braucht das Geld nicht mehr.
Will Drake doesn't need the money anymore.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt braucht er Sie nicht mehr.
And now he doesn't need you anymore.
OpenSubtitles v2018

Ab heute braucht ihr uns nicht mehr.
Today, you don't need me anymore.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich bleibe, dann braucht er dich nicht mehr.
And if I stay, then he won't need you.
OpenSubtitles v2018

Na, die braucht er dann nicht mehr!
Then he doesn't need these!
OpenSubtitles v2018

Mein Gatte braucht meinem Rat nicht mehr.
My husband has no further need of my advice.
OpenSubtitles v2018

Jetzt braucht ihr nicht mehr den, den ich kaufen wollte.
Now you don't need the one I was gonna get you.
OpenSubtitles v2018

Kendra fand vermutlich, sie braucht mich nicht mehr.
I guess Kendra figured she didn't need me anymore.
OpenSubtitles v2018

Er braucht Ihren Sohn nicht mehr lebendig und das ist Ihr Fehler.
He doesn't need your son alive, and it's your fault.
OpenSubtitles v2018

Aber er braucht dich nicht mehr so wie früher.
Truth is, he doesn't need you the way he used to.
OpenSubtitles v2018

Man braucht mich nicht mehr an der Front.
Well, I wasn't need at the front anymore.
OpenSubtitles v2018