Translation of "Brauchbar machen" in English

Sie wollte ihn brauchbar machen, ihn retten.
She wanted to make him useful, save him.
OpenSubtitles v2018

Das Taschen sind riesig und haben keine seltsamen Formen, die sie manchmal kaum brauchbar machen.
The pockets are huge and do not have strange shapes that sometimes make them hardly usable.
ParaCrawl v7.1

Ein Tumor kann wegen seiner Nickelablagerungen seine Eisenvorräte nicht retten und sie wieder brauchbar machen.
A tumor, due to its stockpile of nickel, cannot salvage its iron deposits and make it usable again.
ParaCrawl v7.1

In ihr waren neue praxisnahe Fächer zusammengefasst (Veterinärmedizin, Land- und Forstwissenschaft, Kameralwissenschaft), die die Universität „brauchbar“ und „einträglich“ machen sollten.
In the Faculty of Economics, new practical subjects were brought together (veterinary medicine, forestry, and cameral sciences), which the university was supposed to make "expedient" and "profitable."
WikiMatrix v1

Gleichzeitig ist es aber auch möglich, den Taxameter mit einem Zusatzprogrammbaustein mit zusätzlichen Funktionen auszurüsten, die den Taxameter für verschiedene Länder brauchbar machen.
It is also possible, at the same time, to equip the taximeter with additional functions, which makes the taximeter useful in different countries, by means of the employment of an additional program unit.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der Erfindung, durch eine besondere Gestaltung einer derartigen Luftansauganlage sie für unterschiedliche Brennkraftmaschinen brauchbar zu machen und einen optimalen Drehmomentverlauf über der Drehzahl zu erzielen.
It is the object of the present invention to render such an air intake system utilizable for different internal combustion engines by a particular construction and to achieve an optimal torque curve over the rotational speed.
EuroPat v2

Die Organo­phase wird anschließend mit Wasser chloridfrei gewaschen, um sie und die darin enthaltenen Hydroxamsäuren für eine erneute Verwendung im Extraktionskreislauf brauchbar zu machen.
Then the organic phase is washed with water until chloride-free to render it and the hydroxamic acids contained therein reusable in the extraction cycle.
EuroPat v2

Die so beschichtete Drehanode muß einer Glühbehandlung unterworfen werden, um sie für den Einsatz in Röntgenröhren brauchbar zu machen.
The rotary anode coated in this way has to be subjected to an annealing treatment in order to render it usable for use in X-ray tubes.
EuroPat v2

Bei der Aufbereitung von Wasser zu Trinkwasser oder für verfahrenstechnische Zwecke der Off-shore-Technik wird dem aus Tiefen von 30 bis mehr als 50 Metern gepumpten Wasser ein gasförmiges oder flüssiges Reagens zugeführt, um es für den betreffenden Verwendungszweck brauchbar zu machen.
In the treatment of water to give drinking water or for process engineering purposes in off-shore technology, a gaseous or liquid reagent is added to the water, which is pumped up from depths of 30 up to more than 50 meters, in order to make it suitable for the particular intended use.
EuroPat v2

Für den Benutzer entsteht dadurch der Vorteil, daß er sich kein komplettes Kontaktendoskop zu kaufen braucht, sondern ein ohnehin vorhandenes Endoskop mit geringem Aufwand zur Kontaktsicht brauchbar machen kann.
This gives the user the advantage that he does not need to purchase a complete contact endoscope, but can at slight expense make an existing endoscope usable for contact viewing.
EuroPat v2

Ingrid Bacher übernahm es, wie seiner Zeit versprochen, den Text im Sinne Kaisers „objektiv brauchbar zu machen“, ihn „zu straffen und zu kürzen“.
Ingrid Bacher took it over, as promised his time, the text referred to Emperor "objectively useful to make" him "to tighten and shorten."
WikiMatrix v1

Gleichzeitig ist es aber auch möglich, durch die Verwendung eines Zusatzprogrammbausteines mit zusätzlichen Funktionen, die den Taxameter für verschiedene Länder brauchbar machen, auszurüsten.
It is also possible, at the same time, to equip the taximeter with additional functions, which makes the taximeter useful in different countries, by means of the employment of an additional program unit.
EuroPat v2

Es wurde nun gefunden, dass die sterisch gehinderten Silan-Derivate dieser Erfindung eine ungewöhnliche Kombination wünschenswerter Eigenschaften besitzen, die sie als Stabilisatoren besonders wirksam und brauchbar machen.
It has now been determined that the hindered silane derivatives of this invention possess an unusual combination of desirable properties which makes them particularly effective and useful as stabilizers.
EuroPat v2

Durch das Schleifen von Brillengläsern nutzt sich die Schleifscheibe ungleichmäßig ab, läßt sich jedoch durch Abrichten und Egalisieren wieder brauchbar machen, bis der Ring aus Sintermetall so dünn geworden ist, daß eine weitere Benutzung nicht mehr möglich ist.
The grinding wheel undergoes non-uniform wear during grinding of spectacle lenses. Dressing and evening renders the grinding wheel usable again until the sintered metal ring has become so thin that any further use is no longer possible.
EuroPat v2

Um einen solchen, auf dem Markt erhältlichen Heißleiter 1 für die Zwecke der Erfindung brauchbar zu machen, wird er mit einem vorzugsweise zylindrischen Steckergehäuse 6 kombiniert, das ein Zwischenteil 7, einen an dessen einer Seite angebrachten, hohlen Endabschnitt 8 und einen an dessen anderer Seite angebrachten, als übliche, 2- oder 3-polige Steckverbindung ausgebildeten Boden 9 aufweist.
In order to use such a commercially available heat conductor 1 for the purposes of the invention it is combined with a preferably cylindrical plug-in connector housing 6 which has an intermediate part 7, a hollow end portion 8 arranged at one side, and a base 9 arranged at its other side and constructed as a conventional 2- or 3-pin plug.
EuroPat v2

Um ein solches System zu entwickeln, bedarf es jedoch noch einer Menge Arbeit, um es sowohl auf inländischer und noch mehr auf internationaler Ebene wirklich brauchbar zu machen.
Much further work however needs to be done to produce such a system which would be suitable at a national _BAR_ let alone international, level*
EUbookshop v2

Um die kritische Kombination von Eigenschaften zu erhalten, welche die Zusammensetzungen der vorliegenden Erfindung für im Siebdruck verarbeitbare, härtbare Zusammensetzungen für Lötmasken und permanente Schutzüberzüge hochwertiger ge druckter Schaltkarten brauchbar machen, ist es wesentlich, daß das epoxidierte Novolakpolymere in Mengen von etwa 31 bis etwa 55 Gew.%, vorzugsweise von etwa 45 bis etwa 50 Gew.% und das Phenoxypolymere in Mengen von etwa 6 bis etwa 12 Gew.%, vorzugsweise von etwa 7,5 bis etwa 9,5 Gew.% angewendet wird.
In order to obtain the critical combination of properties which render the compositions of the present invention acceptable screen coating curable compositions suitable for solder masks and permanent protective coatings for high quality printed circuit boards, it is essential that the epoxidized novolac polymer be employed in amounts of about 31 to about 55%, and preferably about 45 to about 50% by weight, and that the phenoxy polymer be employed in amounts of about 6 to about 12% by weight, and preferably about 7.5 to about 9.5% by weight.
EuroPat v2

Um die kritische Kombination von Eigenschaften zu erhalten, welche die Zusammensetzungen der vorliegenden Erfindung für im siebdruck verarbeitbare, härtbare Zusammensetzungen für Lötmasken und permanente Schutzüberzüge hochwertiger gedruckter Schaltkarten brauchbar machen, ist es wesentlich, daß das epoxidierte Novolakpolymere in Mengen von 31 bis 55 Gew.%, vorzugsweise von 45 bis 50 Gew.% und das Phenoxypolymere in Mengen von 6 bis 12 Gew.%, vorzugsweise von 7,5 bis 9,5 Gew.% angewendet wird.
In order to obtain the critical combination of properties which render the compositions of the present invention acceptable screen coating curable compositions suitable for solder masks and permanent protective coatings for high quality printed circuit boards, it is essential that the epoxidized novolac polymer be employed in amounts of about 31 to about 55%, and preferably about 45 to about 50% by weight, and that the phenoxy polymer be employed in amounts of about 6 to about 12% by weight, and preferably about 7.5 to about 9.5% by weight.
EuroPat v2

Solche Aufnahmevorrichtungen können auch aus einer Sockelstruktur bestehen, auf der ein Halter für die Mischgut-Gefäße auswechselbar gehalten ist, um den Mischer für verschiedene Gefäße brauchbar zu machen.
Such receiving devices can also consist of a base structure on which a holder for the mixture vessel is held in an interchangeable manner, in order to make the mixer usable for different vessels.
EuroPat v2

Dementsprechend ist Steyerls Kritik als konstruktive brauchbar zu machen, um eine Weiterentwicklung medienaktivistischer Praxen zu befördern.
Steyerl's critique is accordingly to be made constructively useful to promote a further development of media activist practices.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund stetig steigender Sicherheitsanforderungen besteht ein Bedürfnis, den Leitschwellenstrang zu verbessern, in seinem Aufhaltevermögen weiter zu steigern und auch für den stationären Einsatz brauchbar zu machen.
Taking into account the continuously increasing safety requirements, there is a need to improve the divider barrier, to further increase its restraining capacity, and also to render it useful for stationary application.
EuroPat v2

Weichmacher werden in großen Mengen verarbeitet, um spröde Kunststoffe, Elastomere, Farben und Lacke sowie Klebstoffe geschmeidiger, dehnbar oder überhaupt erst brauchbar zu machen.
Large amounts of plasticizers are processed to make brittle plastics, elastomers, paints and varnishes, as well as adhesives smooth, flexible or even useful in the first place.
ParaCrawl v7.1

Und Er übt gleichzeitig auf den Menschen einen Druck aus, sich an dem Erlösungswerk zu beteiligen, indem Er ihn in Lagen der Not geraten läßt, die ihn antreiben soll, materielle Umgestaltungen vorzunehmen, um unbrauchbare Materie wieder brauchbar zu machen.
And at the same time he puts pressure on men to participate in the work of redemption by him letting him get into situations of trouble, which are to drive him to carry out material reshaping, to make unusable matter again usable.
ParaCrawl v7.1

Die Idee war aus tonhaltigen Lehm, welcher global sehr häufig vorkommt und allgemein günstig zur Verfügung steht, einen Baustoff zur Ziegelherstellung brauchbar zu machen ohne dafür die Ziegel zur Wetterfestigkeit und relativen Wasserunempfindlichkeit brennen zu müssen.
The idea was from clayey loam, which globally occurs very frequently and is generally cheap available, to turn into a useful building material for brick production without needing to burn the bricks for weather- and water resistance.
ParaCrawl v7.1

Auch hier hängt der Einsatz an Primärenergie, der erforderlich ist, um die Biomasse für eine Weiterverarbeitung zur direkten oder indirekten Nutzung als Energieträger brauchbar zu machen, kritisch ab von dem Grad der mit der mechanischen Entwässerungseinrichtung erzielbaren Vorentwässerung und dem Wirkunggrad der Trocknerstufe.
In this case as well, the use of primary energy that is required to make the biomass usable for further processing so that it may used directly or indirectly as an energy carrier is crucially dependent on the extent pre-dehydration that is attainable using the mechanical dehydration device, and on the efficiency of the drying step.
EuroPat v2