Translation of "Fest machen" in English

Wir müssen es fest zu machen.
We need to make it tight.
OpenSubtitles v2018

Du lockerst es, anstatt es fest zu machen.
You're loosening it up rather than tightening it.
OpenSubtitles v2018

Noch steht nicht fest, wer das machen soll, du oder ich.
Alex told me they haven't decided who's doing it yet, you or me.
OpenSubtitles v2018

Nichts da, um das Ding fest zu machen.
Now... no way to attach the thing.
OpenSubtitles v2018

Also, wir wollen ein Fest für ihn machen.
Well... We're having a party for him.
OpenSubtitles v2018

Wir bleiben hier und versuchen noch etwas aus dem Fest zu machen.
We'll stick around, try to crank up this party to a respectable level. OK?
OpenSubtitles v2018

Hier zurren wir alles fest und machen Ihre Idee praxistauglich.
Here, we tie down everything tight and make your idea ready for praxis.
ParaCrawl v7.1

Wunderbar, wir helfen Ihnen dabei, ein rauschendes Fest daraus zu machen.
We will help you turn it into a wild party.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich koche, dann möchte ich daraus ein Fest machen.
When I cook I want to make a feast of it.
ParaCrawl v7.1

Andere Regierungen legen solche Akten fest, aber machen Öffentlichkeit sie nicht notwendigerweise.
Other governments manage such documents but they do not return them publics necessarily.
ParaCrawl v7.1

Sie feiern Ihr Fest, wir machen den Rest.
You celebrate your celebration, we make the rest.
ParaCrawl v7.1

Dieser Brille kan man fest machen an Ihre eigener Brille.
You can attach these glasses to your own glasses.
ParaCrawl v7.1

Spielen Sie als DJ Fest und machen Sie etwas Geräusch!
Play as DJ Fest and make some noise!!
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie aus Ihrem Geburtstag ein besonders Fest machen?
Would you like to make your birthday an extraordinary one?
ParaCrawl v7.1